Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Призрачное пламя - Мидзуна Кувабара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Призрачное пламя - Мидзуна Кувабара

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призрачное пламя - Мидзуна Кувабара полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 26
Перейти на страницу:
дерева гинко полетели вниз. Рефлекторно вскинув голову, Наоэ вперился в них взглядом — ветки вспыхнули, прогорели, и осыпались на землю пеплом.

Потом земля задрожала, и Косака, вскрикнув, успел отпрыгнуть за секунду до того, как под ногами у него образовалась впадина. Наоэ ударил силой в то место, куда он приземлился — снова впадина… Косака прыгал, отталкиваясь от земли носками, уходя от ударов, которые следовали один за другим, пока не укрылся в конце концов под пожарной лестницей школьного здания.

— Чтоб тебя!.. — вскрикнул Косака, распахивая глаза — и словно невидимые руки взяли Наоэ в тиски; его кости заскрипели под напором энергии.

— Кх-а…

Наоэ сопротивлялся, стёкла школьных окон дрожали от его напряжения. Потом стёкла вылетели. Освободившись, Наоэ сразу перешёл в наступление — но Косака, конечно, был к этому готов.

В воздухе затрещало и засверкало, когда два мощных энергетических импульса столкнулись друг с другом. Наоэ и Косаку отбросило в стороны: первый ударился спиной о стену школы, второй — кувырком покатился по земле. Цепляясь за ствол дерева и тяжело дыша, Косака кое-как приподнялся и с коротким смешком сказал:

— Да, сила у тебя незаурядная.

Наоэ, превозмогая боль в спине, наградил его гневным взглядом.

— Наоэ, а тебе не интересно узнать, почему я выбрал Нариту Юзуру вместилищем духа?

Тот посмотрел на него непонимающе.

— Значит, вы ещё не поняли, кто он на самом деле такой…

— Что? — Наоэ повысил голос. — В каком смысле?

— Не заметили — вот потеха… Однако же, — Косака сделал паузу, — то, что Кагэтора оказался рядом с ним, возможно, тоже неспроста… Наоэ моментально переменился в лице:

— Косака, что тебе известно?

— Существование Нариты Юзуру — это угроза Шести мирам. Рано или поздно его придётся уничтожить, но пока пусть сила его послужит нам, поможет получить в Усобице Духов решающий перевес. А когда это произойдёт, наш господин переродится в его тело. Слушайте же, воины Такэды!.. — голос Косаки взлетел к небесам, — …наш господин, Такэда Сингэн, возрождается!.. Собирайтесь на этой земле! Собирайтесь под знамёнами «Фурин казан»!

Наоэ резко обернулся. Проклятье!..

«Юзуру-сан!..»

С грохотом распахнув дверь, задыхающийся Такая влетел в больничную палату и огляделся. Юико стояла у окна и смотрела на него.

— Добро пожаловать, Оги Такая.

— Слушай, ты… — он стиснул кулаки и рявкнул, не в состоянии больше сдерживать беспричинную злость: — Ты кто такая?! Что вам надо, чёрт бы вас драл?!

Юико зловеще улыбнулась:

— Прежде чем спрашивать, показал бы своё истинное лицо.

— Чего?

— Хочешь спасти Юзуру? В таком случае, ты немного опоздал.

— Что вы сде… — не успел Такая договорить, как между бровями у него сильно закололо, и в белой вспышке мелькнула картинка.

«Юзуру!..»

Юико пронзительно засмеялась:

— Моё имя — Сандзё! И господин мой возрождён! Теперь нас никто не остановит!

Такая вернулся к реальности, и в следующее же мгновение вытаращил глаза: Юико воспарила над полом. Она зависла в воздухе, ни на что не опираясь ногами, и смотрела на Такаю сверху вниз.

— Ты не остановишь нас. Никто не остановит. Ты можешь лишь наблюдать за нашим возрождением!

Окно распахнулось настежь под порывом внезапного ветра, и Юико вылетела на улицу. Такая пригнулся и бессильно выкрикнул:

— Дурак!

Перед его глазами стояла белая картинка: сверкающий на запястье Юзуру браслет, улыбающаяся одними губами Саори, а потом… щёлк!

Из раскрывшегося браслета во все стороны брызнул ослепительный свет. Юзуру распахнул глаза. Стёкла в окнах затряслись, по ним побежали трещины, а на потолке начали одна за другой лопаться флюоресцентные лампы. Пол в кабинете завибрировал. Вскоре дрожь охватила всё здание, к ней добавился рокочущий звук — а потом случился толчок, от которого пол под ногами ухнул, и парты подскочили вверх.

Столб белоснежного света побежал от скорчившегося на полу Юзуру прямо в небеса, подобно выпущенной из лука стреле.

…Такая обернулся.

…Наоэ судорожно вздохнул.

…Косака широко раскрыл глаза.

Сингэн оказался на свободе.

— Юзуру!

Но тот уже не мог слышать обращённого к нему отчаянного крика. Всю школу затопил белый свет, и полный восторга голос Сандзё эхом разносился в небесах:

Возрождение! Возрождение! Празднуйте возрождение князя нашего Такэды Сингэна, о воины минувших времён! Нынче ночью — празднуйте!

* * *

— Морино!

Примчавшийся обратно в школу Такая обнаружил Саори на пороге классной комнаты.

— Эй, Морино! — он приподнял её, и из руки девушки выскользнул и упал на пол серебряный браслет. Такая втянул в себя воздух. Выходит, браслет действительно сняли, и сделала это Саори. Юзуру нигде не было видно.

— М-м… — девушка начала приходить в себя. Её глаза распахнулись, и она тут же испуганно вскрикнула: — Ой! Оги-кун?

— Морино, где Юзуру?

— А что, с ним что-то случилось?

Она ничего, похоже, не помнила. Такая прикусил губу: «Она сделала это не по своей воле…»

— С тобой всё в порядке, да? Одна до дома дойдёшь?

— Со мной?.. А что со мной?.. Что я делала?

— Потом поговорим, сейчас возвращайся.

— А… Погоди… Оги-кун!..

Такая выбежал из класса. Солнце давно закатилось, и на улице успело стемнеть. Наоэ тоже нигде не было видно. Если Сингэн освободился и захватил тело Юзуру…

«…Куда он пошёл?»

Пулей вылетев из школы, Такая побежал вперёд по ночной улице.

* * *

Где-то вдалеке пророкотал гром. Воздух задрожал и странно загудел, небо над городом скрылось за чёрными тучами, в которых мелькали время от времени вспышки молний. Усилившийся ветер пускал в пляс рекламные флажки на торговых улицах, срывал вывески со зданий и тормошил кроны придорожных деревьев.

Парк вокруг замка Мацумото был почти пуст. Погрузившийся в тишину донжон светился в лучах прожекторов по ту сторону внутреннего рва. Людей не было… Нет, не совсем. На краю рва стояли, разглядывая замок, двое: Нарита Юзуру и Юико.

— Господин мой, — обратилась к Юзуру девушка, — вот замок наш, Фукаси…

— Да, — Юзуру низко кивнул и поднял взгляд на донжон, — это наш замок, но он слишком грязен, чтобы мы могли войти в него. Запачкан ненужной историей… Надобно очистить, — в спокойном тихом голосе чувствовалось величественное достоинство, — его от обид и страстей тех, кто жил в мире неправильных событий. Мы очистим историю этого замка, и Такэда снова станут его хозяевами.

— Да будет так, — на холодном как маска лице Юико появилась тонкая улыбка, — я проведу очищение.

Снова кивнув, Юзуру скользнул взглядом к прожекторам на краю рва. Его глаза налились силой — и вместе со звуком бьющегося стекла замок погрузился во тьму. Затем он обвёл взглядом окрестности; фонари в парке начали гаснуть один за другим, как падающее домино.

Дождавшись, когда воцарится

1 ... 16 17 18 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрачное пламя - Мидзуна Кувабара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призрачное пламя - Мидзуна Кувабара"