Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30
гардиной.
Артур, Рональд и Нед переглянулись. Всем было ясно, что хозяин ничего похожего не найдёт.
— Нет, господа, такого человека у нас никогда не было. Да и среди знакомых мне людей я не помню никаких А.Д.Р. Вот если бы была фамилия…
— Ну, мой дорогой, если бы была фамилия, мы бы справились в два счёта! — всплеснул руками Фокс, — скажите, может вы знаете кого-нибудь, кто ходил или собирался на поиски мистера Хоггарта?
— Ха! Знаю конечно! — глаза у всех троих загорелись, Артур даже слегка подался вперёд, — кости некоторых таких смельчаков до сих пор гниют возле замка!
Воцарилось молчание. Разочарование с привкусом ужаса наполнило воздух. Казалось, вокруг резко стало темнее и холоднее.
— Что ж, спасибо вам за помощь, мистер Брэгг. Мы очень признательны, — нарушил тишину Нед.
— Да я вам ничем и не помог, — развёл руками хозяин.
* * *
— Ерунда! Всё равно завтра мы отправимся в лес! Нам некуда отступать, — Фокс нервно наворачивал круги по комнате Артура, где все трое собрались для обсуждения планов, — завтра, в десять утра мы выходим, друзья. Приготовьте самое необходимое, соберитесь заранее… Да что это я, будто вы сами не знаете! В общем, разойдёмся по комнатам и ляжем спать. Утром всё станет яснее и легче. Спокойной ночи!
Обеспокоенные товарищи разошлись по комнатам и Рэйвен остался один. Он решил лечь спать без промедления, чтобы тяжёлые мысли не истощали его. Он всё ещё вспоминал Терезу, она стояла у него перед глазами, растрёпанная, грязная, очаровательная и улыбающаяся. Мистер Хоггарт, опасности, лес: всё отошло на второй план, стало не таким волнующим и значительным. «Что-то я всю жизнь делал не так…» — думал он, лежа в кровати и бесцельно уставившись в потолок. Он уже было закрыл глаза, но вдруг он услышал что-то вроде лёгкого, едва уловимого шёпота или шелеста у самого своего уха. Артур резко открыл глаза. Как и ожидалось, в комнате он был один, окна закрыты, в коридоре тихо. «Часы! Где мои часы?!» — эта мысль заставила его подняться молниеносно. Сейчас даже Тереза отошла на второй план. Юноша кинулся к пиджаку и с большим облегчением вынул драгоценную находку. Всё в ней осталось по-прежнему: минутная стрелка на III, часовая на II, а сестрички-секундные отсчитывали точное время. Окончательно успокоившись, Артур вернулся в кровать и моментально уснул.
Глава 11. Шутки с огнём могут вызвать дождь
Рональд Фокс встал ни свет ни заря. После вчерашнего разговора с Мартином Брэггом его просто переполнял праведный гнев на свою беспомощность, а это значило лишь одно: силу и могущество нужно срочно доказать. Во что бы то ни стало! Они пойдут в лес, они дойдут до замка, они всё выяснят и, что самое главное, вернутся обратно с победой и без потерь! По-другому и быть не могло. До десяти часов было ещё очень много времени и потому нетерпеливый юноша решил караулить мистера Артурса, который обещал ему ещё несколько славных бесед, внизу у камина. "Боже мой, только шесть утра! Ну зачем же я так рано проснулся! Я же весь измаюсь".
Протомившись в комнате еще около двух часов, Рон спустился в гостиную и занял выжидающую позицию. С места, которое он выбрал, было видно всё: и лестницу, ведущую в комнаты, и стойку, за которой периодически восседал хозяин, и входную дверь. Короче говоря, у мистера Ричарда Артурса просто не оставалось шансов оказаться незамеченным!
* * *
Пока Фокс рыскал в поисках новых сведений, Артур решил начать утро со своих личных забот. Он, как и его друг, проснулся рано и уже с готовым планом в голове. Сегодня утром у него намечалась прогулка по городу. В одиночестве. Ах, ладно уж, что скрывать… Прогулка была намечена аккурат до дома мисс Эндрюс с одной-единственной целью: "ненароком" встретить Терезу. Рэйвен уж очень бы не хотел оказаться застигнутым врасплох. Врать он умел плохо и если бы он встретил Рона или Неда где-нибудь в коридоре, было бы очень неприятно (если с Недом ещё можно было с лёгкостью договориться, то Рональд Фокс не так-то прост; такому неумелому лгуну и притворщику как Артур Рэйвен, его вокруг пальца не обвести). Но всё прошло благополучно и Артур выскочил, как тень, из дверей гостиницы. Было что-то около семи утра, солнце уже поднялось и сквозь лёгкий налёт облачков освещало крыши домов. Погода была прекрасная: тепло, светло, свободно… Задорно пели птицы, на улицах уже появлялись люди, спешащие по своим делам, сновали из улочки в улочку хулиганы-мальчишки. Ноги сами несли Артура вперёд. Он не отдавал себе отчёта в том, зачем конкретно он идёт к Терезе, но точно знал, что ему просто необходимо поговорить с ней, снова насладиться её весёлым и очаровательным обществом. Надо же! Раньше он всегда старался избегать таких людей (Рональд Фокс был, пожалуй, исключением из этого правила), потому что всегда боялся их спонтанности и непредсказуемости. Но как привязался он к взбалмошному Рону, так начинал привязываться он и к Терезе.
Вот уже и заветный домик. Артур не рассчитывал на скорую встречу, поэтому опустился на косенькую скамеечку, стоявшую совсем неподалёку, практически напротив дверей, за которыми он установил слежку, и стал терпеливо ждать, прислонившись спиной к стене здания.
Так прошло неизвестно сколько минут. Рэйвен всегда умел занять свою голову мыслями, но сейчас он пребывал в нетерпении. Потянувшись рукой во внутренний карман, он извлек часы и посмотрел на время. Но это была лишь уловка. Время не так уж и волновало его; вряд ли он сидит здесь уже три часа и опаздывает к друзьям. Ах, Артур! Отчего не дают тебе покоя эти злосчастные часы! Та тайна, которая в них кроется, уже была не так важна для юноши. Его пленяло то, что какие-то неведомые силы преподнесли ему такой драгоценный подарок. Именно ему, не Неду и не Рональду. Его не волновало, что ничего хорошего такие вещи сулить не могут, что они, скорее всего, являются орудием в чьих-то злых руках. Артуру снова захотелось взглянуть на таинственное послание. Лёгкое нажатие пальцем — и в солнечном луче снова сверкнула пластинка. "Артуру Рэйвену, III после II". Да, вот оно! Посвящение, предназначение, возможно пророчество! Разгадать бы, от кого оно и к чему ведёт!
— Что вы здесь делаете?! — Артур даже не заметил, как отворилась дверь и на пороге показалась Тереза. Он вздрогнул всем телом, чуть было не выронил часы, но ему хватило ловкости удержать их и быстро спрятать.
— Я…
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30