Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 111
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

с собой носить всякие волшебные баночки. — Мы когда караваном шли, увидели, что с деревней возле ущелья стало, и мигом свернули на обходную дорогу. Там и нашли пса. Он дрожал весь, кровью был перемазан, хотя кажется мне, что кровь эта вовсе и не его была, уж больно прыткий он… Теперь мучаемся, продать не можем, даже даром такое чудо никому не надо. Он столько шатров попортил! А сколько товара пометил!

— Девушка, я не знаю, кто ты, но забери его, а? — Мужчина плакал, пока я обрабатывала его раны. — Умоляю! Прошу! Забери его, я тебе денег дам, пять золотых! Только чтобы он обратно ко мне не пришел!

Я ничего не ответила. Только руку вперед протянула — за монетами.

Ну а что, золотые на дороге не валяются.

Вот так я и обзавелась Псом размером с теленка. Он и правда был как бешеный: носился по полям, и всегда пасть открыта и язык набок. Этакий дурачок. Но стоило на него шикнуть, как он мигом становился послушным, садился рядом и смиренно ждал команды.

И глаза его при этом были такими хитрыми!

— Ведьма. — Дилан наблюдал за тем, как Пес ходит на задних лапах ради вкусного куска мяса. — Точно ведьма. Во всех смыслах! Ужас какой, Сэра, как ты это делаешь?

Я просто пожимала плечами.

После ярмарки, когда торговые палатки закрывались, гости разбредались по трактирам.

— Интересно, если ты себе в мужья оборотня возьмешь, — смеялась Риска, сидя за обеденным столом в нашем доме вместе с братом, — он так же к ноге садиться будет?

Я молча пожимала плечами, делая вид, что такой вариант вполне возможен. Дьен тут же закашливался, Риа смеялась, а Риска желала брату удачи.

Дьен смущался, а я удивленно подняла брови, не совсем понимая, для чего ему нужна удача.

Глава 4

— Тебе не кажется, что это чересчур? — Риска смотрела, как я пытаюсь дотащить до дома огромную стопку книг. Мастер, который учит меня местной медицине и учится у меня сам (чего греха таить, он этого даже не скрывает), привез из большого города мне в дар книги. Много книг! Два тома по сборам трав, книга про новейшие изобретения магов по лечению хронических заболеваний легких (тоже мне, ингалятор еще не придумали, а вот в моем мире этого добра очень много!), три толстенных фолианта по основам магических заклинаний. Как же я ему благодарна, не передать словами! Увидев все эти сокровища, я прослезилась, с трепетом перелистывая плотные странички. Мастер лишь улыбался и явно был рад тому, что смог поднять мне настроение.

«Многовато», — я молча кивнула в ответ, мысленно проговаривая это слово. Я привыкла молчать. Мне это даже понравилось: никто не задавал глупых вопросов, а всегда спрашивали четко и по делу.

Указав подруге на книги, я вопросительно подняла брови, как бы спрашивая: «поможешь»?

— Конечно, — хмыкнула Риска, принимая из моих рук бо`льшую часть книг. Она была выше меня и намного сильнее, поэтому книги для нее тяжелыми не были. Она улыбалась, шла со мной рядом, периодически отпинывая от себя Пса, но Пес не сдавался: Риска ему давно нравилась. Это чудовище даже куст ромашки приволокло к порогу девушки. Эх, совсем дурак, оборотня от собаки отличить не может! Но самое обидное — углы метит! А оборотни такого не терпят.

— Сэра, может, ты ему… то самое место оттяпаешь? Ты же умеешь, верно? — с надеждой в голосе спросила подруга, косясь на то, как Пес сносит чей-то забор. Отборная брань соседки эффекта не возымела, и чудовище помчалось дальше — охотиться на местных кур. — Он совсем чудной! Я же оборотень, он меня бояться должен, а вместо этого цветы в пасти таскает и двор метит, словно я его женщина! Что это вообще за пес такой огромный? Морда странная, уши большие. Лапы тонкие, при этом мощные, хвост длинный и пушистый. Это что ж за смесь такая?

Я лишь рассмеялась в ответ, прячась за домом. Хозяйка сломанного забора обратилась прямо в прыжке и помчалась вслед за Псом. Кажется, кто-то сегодня останется без хвоста. И этот кто-то — явно не Песик.

Вначале все думали, что он — недалекое создание, но потом сообразили, что, когда надо, этот хитрожопый товарищ сумеет выйти сухим из воды, постоять за себя и защитить хозяина. Точнее, хозяйку, то есть меня.

После весенней ярмарки в нашей деревне осталось несколько рабочих — пара гномов, решивших помочь с постройкой еще одной кузницы. Морл захотел обосноваться рядом с давним другом, к нему присоединились охотники. Конкурентами оборотням они не были, считали деревню перевалочным пунктом, собирали походные сумки, отдыхали, затем шли своим путем.

И, как часто бывало, среди охотников не всегда попадались хорошие люди.

Керен меня сразу заметил: я выделялась на общем фоне. Оборотни крупнее, я же хрупкая и худая. Руки тонкие, волосы светлые и, — самое главное мое достоинство, — я немая. Ему это очень нравилось. Нравилось то, что я не смогу и слова поперек сказать. Каково же было его удивление, когда он начал домогаться меня в темном переулке и на мою защиту вдруг вышел Дьен, а потом и Пес! Правда, Пес снес Керена по инерции: остановиться не смог, так соскучился по мне. Это уже потом я поняла, что приземленное на нос врага подхвостье не просто так прижало того к земле.

Керен злился, но неустанно следил за тем, что и как я делаю. Стоило охотнику прознать, что я ведьма, как он тут же принялся сеять панику среди жителей, убеждать, что я опасна и что чума может забрать из-за меня многих. Его слушали молча, кивали головами, но на этом обычно все и заканчивалось.

Как говорил Дьен, если стая принимает кого-то, то не предает. Видимо, меня приняли.

— Сэра, не волнуйся. — Риска остановилась, перекинула через плечо походную сумку, поправила кожух и резко выдохнула. — Керен сильный воин, отличный охотник, но против стаи не пойдет. Он может задевать тебя, пытаться вывести из себя: не поддавайся на эти уловки. Это же игра. Ты отказала — он злится.

«А если он нападет? Или позовет Ролана и его отряд?»

Я писала на пергаменте быстро, причем уже не смотрела на то, что и как делаю, с легкостью выводя буквы.

— Тогда я перегрызу ему горло, — серьезно ответила подруга, — а потом мы с тобой сбежим. По-моему, отличный план, ты не находишь?

Мы шли с Риской по узким улочкам, я была

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

1 ... 16 17 18 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленница льда - Валентина Савельевна Колесникова"