но все же он смог произнести:
— Прекрасная Лукерья, я сегодня открыто просил бы вас обратить внимание на свое сердце. Я люблю вас, и желаю, чтобы вы стали моей женой. Мое сердце бьется только для вас, и я готов творить чудеса, чтобы увидеть вашу улыбку каждый день.
На мгновение взгляд Лукерьи остановился, словно веселая бабочка, на лице князя. Ее губы слегка приподнялись в улыбке, и она ответила:
— Князь Горский, ваше предложение глубоко трогает мое сердце. Я согласна стать вашей женой…
Беззвучное проклятие вырвалось из груди, когда девушка увидела, как чашка, которую она держала в руках с такой любовью, предательски выскользнула из ее пальцев. Время замедлилось, кажется, что все происходит в медленной петле, когда осколки стекла начали падать на пол.
Звук разбитой чашки разорвал тишину, и у Лукерьи закружилась голова от резкого ощущения потери. Безжизненные фрагменты стекла разлетелись по всей комнате, создавая мрачную картину уничтожения. Как будто чашка не только разбилась, но и унесла с собой кусочек сердца.
Она смотрела на осколки и чувствовала, как бессмысленность и разочарование заполняли ее душу. Эта чашка была необычна, она значила для Лукерьи так много. Она использовала ее каждое утро, наливая в нее свежий кофе для Инспектора. Она была особенной, теплой и уютной, как тот оазис, в который можно погрузиться утром перед тяжелым днем.
Но теперь все это исчезло, сокрушительно разбившись о пол. Чашка, которая казалась надежной, оказалась предательской, покинув девушку в самый неудобный момент. Лукерья чувствовала себя обманутой, как будто ее вера была предана самым нелепым образом.
Медленно опускаясь на колени, девушка приблизился к разбросанным осколкам и осторожно подняла один из них. Кусок стекла остро пронзил ее кожу, вызывая боль, которая показалась неким наказанием. Кровь стекла стала символом разбитого сердца и странных воспоминаний.
Но в этой большой луже горькой потери Лукерья поняла, что чашка — всего лишь предмет, как прекрасен ни был дизайн и каким теплом он ни наполнял сердце. Жизнь продолжается, и чашка, как и все остальное, может разбиться, оставив нас со своими осколками и обидами.
— Лукерья, я все уберу. Вам стоит обработать рану, — Тэмми подскочил к девушке, замечая, что с ней что-то не то.
В этот же момент послышались торопливые шаги и на первый этаж кондитерской спустилась ведьмочка.
— Чтобы это ни было, но это не я, — произнесла она и в этот момент увидела князя, зависая ровно также, как и Лукерья.
«Очень интересно», — мысленно усмехнулся Инспектор. — «Я все ближе и ближе к разгадке. Что же вы скрываете, Горский?».
Глава 3
Лукерья потеряно сидела в своей комнате, расстроенно глядя перед собой. Внезапные воспоминания не радовали. Напряженно сжимая руки, девушка чувствовала внутреннюю борьбу между желанием разобраться в своем прошлом и страхом открыть тайны, которые могут разрушить ее новую жизнь. Она знала, что не может продолжать игнорировать свои сомнения, но также понимала, что, открывая дверь в прошлое, она может потерять все, что имеет сейчас.
Неожиданно для себя Лукерья осознала, что решение принимать придется только ей. И уже она не может жить в неопределенности. Для начала стоило бы все узнать о Горском. Но весь запал тут же угасает, как только девушка понимает — от нее пытались избавиться.
В дверь тихо постучали.
— Оставьте меня, пожалуйста, — негромко попросила Лукерья, зная, что ведьмочка спешила ее утешить и успокоить. Это было нормально, все-таки они были подругами.
Вместо этого дверь скрипнув открылась.
— Я не спрашиваю разрешения, Лукерья, лишь предупреждаю о своих намерениях, — устало проговорил Инспектор, входя в комнату.
Девушка вздрогнула.
— Какие намерения? — спросила Лукерья, чувствуя, как тревога начинает охватывать ее.
Инспектор подошел к ней и сел на краешек кровати. Он выглядел уставшим и обессиленным, словно сражался со своими собственными демонами.
— Я вас пугаю? — спросил мужчина, внимательно глядя на девушку. Взгляд Инспектора был усталым, но в то же время настойчивым и проницательным. Он наблюдал за Лукерьей, пытаясь понять ее состояние и настроение. В его глазах была заметная тревога, но также и сострадание. Финист видел хрупкую Лукерью, которая сейчас казалась взволнованной и испуганной. Инспектор понимал, что она нуждается в поддержке и откровенности, но также и давала ему понять, что ей нужно немного пространства и времени для себя. Но он не хотел давать этого пространства. Инспектор с трудом сдерживал свои желания, находясь рядом с ней, ощущая как их тела притягиваются друг к другу с неотразимой силой. Он не мог сдерживаться больше — его сердце билось с нетерпением, его кожа горела от желания ее прикосновения.
Чувства, которые овладевали Инспектором, были сильными и неподдельными. Он чувствовал, что эта женщина — она единственная в его жизни, которая способна удовлетворить его самые сокровенные желания и фантазии. Каждый раз, когда он смотрел на Лукерью, его сердце замирало от благоговения и страсти.
Жажда власти и контроля смешивалась в нем с абсолютной преданностью и любовью. Он жаждал ее тела, но также жаждал ее поселиться в ее сознании, проникнуть в самые глубины его души. Инспектор был полон страха потерять ее, полон страха, что эта страсть сгорит и останется только пепел.
Осознавая все это, Финист внимательно следил за ее реакциями и желаниями. Он хотел быть верным партнером, учитывая ее потребности и предпочтения. Его главная цель была принести ей удовольствие — раскрыть ее сокровенные желания и удовлетворить их настолько, насколько это возможно.
Чувства и эмоции казались бушующими, и мужчина испытывал мешающую ему гармонию между своей страстной природой и желанием быть настоящим мужчиной для нее. Он надеялся, что их влечение и любовь только будут укрепляться с каждым новым днем, и что они смогут пройти сквозь все испытания, чтоб быть вместе, но это все лишь пустые надежды.
Лукерья ощущала себя взвинченной и запутанной. В ее голове крутились мысли, которые она боялась выразить вслух. Она ощущала себя уязвимой, неуверенной в себе. Инспектор, казавшийся ей таким сильным и самоуверенным, теперь оказался с ней наравне — он будто пытался ее понять.
— Нет, вы меня не пугаете, — наконец ответила она, стараясь собраться с мыслями. — Просто… в последнее время у меня много происходит, и я не уверена в своих чувствах. Мне нужно время, чтобы все осмыслить. Все эти воспоминания…мне хочется верить, что я действительно что-то вспомнила.
Инспектор кивнул, понимающе смотря на нее.
— Я хочу, чтобы вы чувствовали себя комфортно со мной. Если вам нужно время, то я дам его вам. Но помните, что я здесь, всегда готов