Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
гадать. И не мешай мне. Раз мне требуется меньше времени на сон, то это время стоит потратить на что-то важное.
Я подошёл к окну. Я не чувствую холода, но, думаю, что сейчас должно быть прохладно. Получится нехорошо, если Энни заболеет. Только больше забот прибавится. Я медленно приоткрыл окно. Ледяное созидание: животная копия: ворон. Птица выпорхнула и скрылась в ночной тьме. Я вернулся в кровать. Так, должно сработать. Помещение сознания.
***
В то же мгновение я будто ослеп… Говоришь, вороны плохо видят ночью? Надо было сову создать. Хотя, совы ведь не живут в этом регионе… Вороны не живут в городах? Какая разница, если я буду наблюдать издалека? Его демон не должен ощутить моё присутствие с расстояния в несколько сотен метров. Правда, его сначала нужно найти. В первую очередь надо проверить ворота в город. Уверен, там уже начали разбираться, кто смог одолеть столько стражи.
Только я подумал о воротах, ворон замахал крыльями и взмыл вверх. С такой высоты кварталы столицы, хоть и плохо, но можно было распознать. У ворот зажгли несколько десятков факелов. Маги и жрецы пытались безопасно избавить стражников от ледяных оков. Трое мужчин высоких званий, что можно было понять по их форме, обсуждали инцидент. Всем им было лет по тридцать. Похоже, в столице давно не было ничего подобного, поэтому командование передали кому-то помоложе.
— Вы меня извините, но как Генерал Батальона Охраны и Порядка допустил такое? Насколько я знаю, Вас предупредили об опасных индивидах, которые вторглись на территорию Симфилиона. К слову, опять же по вине Ваших солдат. — упрекал воина в золотистом латном доспехе маг.
— Я отправил достаточно… — недовольно ответил генерал БОП. — Думаете, раз они одолели пять отрядов в одно мгновение, то десять не смогли бы? Мы понесли бы большие потери ради того, чтобы убедиться в силе врага.
— И всё-таки, это безответственно. — вздохнул жрец, взглянув очередной раз на побеждённых стражников. — Где были Вы сами, когда Ваши подчинённые пытались предотвратить побег врага?
— Если они одолели стольких вдвоём, то я… — глава стражи осёкся.
— Хотите сказать, Ваших сил уже не достаточно, чтобы беречь наш город? — появился тот, кого я и ждал. — Доброго всем утра. И чего вы все тут собрались?
— Это ты что тут делаешь? — оскалился воин. — Проваливай. Это моё дело!
— К сожалению, с этого момента дело переходит под юрисдикцию БАК. — так же оскалился Цербис. — Все претензии можешь в письменном виде передать Главнокомандующему Балину.
Услышав это имя, Генерал БОП притих, но его глаза продолжали сверлить чернокнижника. Тот не обращал внимания. Махнув рукой магу, Цербис отошёл подальше от чужих ушей. Он последовал за ним.
— Ты как, Дюк? — спросил обеспокоенно маг.
— В порядке. Давай лучше по делу. Что со стенами и самими воротами?
— Всё в полном порядке. Думаю, враги знали о магических барьерах и радарах, поэтому и понадеялись на человеческий фактор.
— И они были правы. — чернокнижник достал из кармана сигарету и поднёс ко рту. — Огоньку не найдётся?
— Значит, поэтому ты здесь? — спросил маг, поджёгши табак. — В этом замешан кто-то из здешних?
— Скажу по секрету, кто-то из моих.
Маг выпучил глаза. Похоже, он и не представлял, что у кого-то может хватить глупости предать Цербиса. Тот выдохнул густой желтоватый дым.
— Позови… как его там… жреца, короче. — сказал чернокнижник.
— Ага… Береги себя, дружище.
— Как и всегда. Найду виновника, отпразднуем.
Маг отошёл. Цербис снова выпустил клуб дыма.
— Что б тебя. — прошипел он и пнул стену. — И ты называешь себя демоном? Ничтожество.
— Чего тебе от меня? — показывая своё отвращение, спросил жрец.
— Что со стражниками?
— Мои отряды пытаются их освободить…
— Я не спрашивал, что пытаются сделать твои люди.
— И как вообще Король согласился принимать на службу таких, как ты?
— Как? — чернокнижник выпустил дым в сторону жреца. — Очень просто. Если мы берёмся за что-то, то не пытаемся, а делаем. Так что с ними?
— На них наложили заклинание продвинутого уровня магии воды. — сдержал ненависть прислужник света. — Мы узнали, что это не мог быть отряд магов. Всех стражников поразило одно заклинание по площади.
— Ты свободен. Позови генерала стражи.
Жрец стерпел унижение и, развернувшись, ушёл.
— Стало быть, это он. — Цербис широко улыбнулся. — Наконец-то, противник, которого я так долго искал. Как же я жду нашей схватки…
— Я рассказал уже всё, что знаю. И не одну тройку раз… — с ходу начал воин, едва представ перед ним.
— Не спеши так. — чернокнижник бросил догорающий окурок на землю. — Не имеет значения, сколько, кому и что ты рассказывал. Это дело дали Батальону Антикоррупции и Контрразведки. Как думаешь, почему?
— Я не брал взяток! И тем более не сотрудничал с врагами!
— Где ж ты был тогда во время нападения?
— Я… — по его глазам было видно, что он не может решить соврать или сказать правду. — Я был в Королевской таверне.
— Твоё право. В нерабочее время ты можешь заниматься чем угодно, если это не нарушает закон… Во сколько ты узнал о попавших в город врагах?
— Около десяти вечера. Я сразу же приказал страже прочесать город и усилить охрану ворот.
— Во сколько произошло нападение?
— Между одиннадцатым часом и полуночью. Стражники у ворот не выходили на связь и к ним отправили подкрепление.
— Предположим, ты не был обязан присутствовать при патрулировании столицы, но что ты сделал после того, как узнал о нападении?
— Я… — он снова замялся. — Вызвал отряд жрецов.
— А что должен был?! — не сдержал ярости Цербис.
— Даже не смей повышать на меня голос, дьявольское отродье! Я беспокоился о своих людях!
— Беспокоился бы лучше о столице. Ты, возможно, даже не знаешь. Те двое проникли в Столичную Библиотеку.
— Это воры из Севера?
— Здесь я задаю вопросы! — он достал ещё одну сигарету и, зажав между зубами, начал хлопать себя по карманам в поисках чего-то. — Значит, ты не знал. Не знаю, из Севера ли они, но точно не воры. Они искали какую-то информацию в историческом отделе. Ничего не унесли. Похоже, только ради этого они и проникли в столицу.
Он, наконец, нащупал и вытащил из кармана маленький камушек. Руна огня. Небольшое пламя вспыхнуло. Цербис сделал вдох.
— Надо отправить в погоню БКШ. — произнёс воин.
— Каратели уже отправились по их следу… Так что ты должен был сделать первым, Генерал?
— Вызвать БАК. — ответил он нервно.
— Именно. Скажу тебе, как друг…
— Даже не пытайся. Я знаю, какой ты. Мне не нужны такие друзья.
— Тогда скажу тебе, как Генерал отдела Контрразведки. Если твоих людей удастся спасти, то
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128