Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Брак по ошибке, или Муж для попаданки - Ева Никольская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по ошибке, или Муж для попаданки - Ева Никольская

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по ошибке, или Муж для попаданки - Ева Никольская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 73
Перейти на страницу:

Оскорбился, видите ли, что я заподозрила в нем скрытого садиста. Будто у всех садистов на лбу написано, что они на деле не пушистые няши, а моральные уроды, наслаждающиеся чужими страданиями.

Сразу после этого его сиятельство добавил в договор пункт о моем полном послушании во время уроков магии, заявив, что это для моего же блага. Пришлось тоже внести кое-какие коррективы, несмотря на его грозный вид. На послушание в период обучения я, конечно, согласилась… но только в разумных пределах!

А вот использовать для перемещения собственные порталы мне было запрещено без всяких «но», пока не сдам верховному магу Рэнидарии экзамен на профпригодность и не получу лицензию на мою магическую деятельность. Как я ни пыталась оспорить данный пункт, маркиз все равно на нем настоял, объяснив это прежде всего беспокойством за мою жизнь и репутацию.

Взвесив все «за» и «против», решила уступить. В конце концов, если нарушу договор, со мной всего лишь разведутся… лишив и квартиры, и пособия. Что ж, тем меньше будет желания нарушать договор, который выгоден нам обоим.

Обсуждая количество наследников, мы с женихом опять едва не поссорились, так как его сиятельство требовал минимум пятерых, а у меня от такого количества спиногрызов (пусть и гипотетических) глаз нервно дергался. С боем отстояла двоих и не сразу, ибо надо сначала обжиться в новом мире, обучиться магии и дождаться выселения Сольвейг из нашего общего дома, а потом уже и о детях задумываться. Чтобы подсластить пилюлю, обмолвилась, что детей может быть и больше, если брак окажется счастливым, здоровье – крепким и финансовое положение позволит. Пусть думает, как все это обеспечить, если ему действительно нужна большая семья.

Супружескую верность мы прописывать не стали, ибо на сей счет имелись магические клятвы. Помимо всего перечисленного было еще много разных мелких пунктов, выполнение которых необязательно, но лично мне приятно. Леонард не скупился на обещания делать подарки и устраивать развлекательные поездки, суля мне интересную и насыщенную жизнь. Собирался представить меня отцу и мачехе, познакомить со стоящими внимания людьми и свозить на море.

Он так вдохновенно расписывал нашу совместную жизнь, что я невольно забывала о том, как сюда попала и чего при этом лишилась. То ли залюбовалась им, развесив уши, то ли привязка наконец заработала, побуждая меня видеть в женихе лучшее.

– Его сиятельство такой предусмотрительный! И так скоро все организовал! – Голос Луизы вывел меня из задумчивости. – Леди, этот гарнитур будет идеально смотреться с вашим платьем! – Рассеянно моргнув, я обернулась, чтобы посмотреть на темно-синий бархат футляра, поверх которого лежали невероятной красоты украшения. Перламутровые капельки, объединенные серебряной оправой в причудливый узор, словно светились изнутри. Залюбовавшись подарком, я невольно подумала, что он вполне способен затмить любую, в том числе и меня.

– Что это? – спросила, посмотрев на камеристку.

– «Слезы ундины»! – с придыханием сообщила та. – Этот комплект достоин самой королевы!

– Так королеве бы и вручали, – буркнула, продолжая залипать на ожерелье тончайшей работы. Чем дольше смотрела, тем сильнее очаровывалась филигранностью линий, изяществом и волшебной красотой крошечных жемчужин, в глубине которых, казалось, притаился лунный свет.

– Велено передать именно вам, ваше сиятельство, в качестве свадебного подарка, – произнесла Луиза. – Неужели вам не нравится, леди? – спросила она растерянно. – Это же бесценная вещь!

– Нравится, – ответила я сухо.

Мне было немного обидно, что маркиз сам не пришел, чтобы застегнуть на моей шее подарок, а доверил это дело служанке. С другой стороны, правила никто ведь не отменял: жениху видеть невесту в свадебном платье до встречи у алтаря здесь так же нельзя, как и у нас, ибо плохая примета.

Ах, если бы я только знала, на что подписалась, залюбовавшись проклятыми побрякушками! Выгнала бы взашей Луизу и вышвырнула «Слезы ундины» в окно… или лучше в море, к ундинам! Пусть лучше они над ожерельем плачут. Или от него.


Чуть позже…

Луиза умчалась за краской для ресниц, так как я, уступив ее уговорам, все-таки согласилась на легкий макияж, чтобы глаза стали ярче и привлекали больше внимания, нежели ювелирные изделия, которые мне помогла надеть служанка. Несмотря на их безупречную красоту, я чувствовала себя не очень уютно. Возможно, потому, что раньше такие дорогие украшения носить не приходилось. Но я же вот-вот стану женой маркиза, а значит, надо соответствовать. Да и обижать жениха не хотелось – он ведь старался, выбирал свадебный подарок… не важно, что для Бьянки.

В ожидании камеристки открыла одну из книг, взятых из библиотеки его сиятельства. Где она находится, я теперь прекрасно знала и ходить туда могла, когда мне заблагорассудится – жених ничего не имел против. Полистав «Основы магии», отложила, безусловно интересный, но совершенно неуместный сейчас труд, так как мысли были заняты другим.

Скоро я, закрыв лицо вуалью, отправлюсь к алтарю, куда поведет меня не папа и не дедушка, а Эдвард, согласившийся стать моим временным опекуном. А ведь у меня и тут хватает родни, но никого из них Лео на церемонию не пригласил. Более того, он и отца своего не позвал. Разве это нормально? Гостей, насколько поняла, в храме будет раз-два и обчелся. Не о таком бракосочетании я мечтала. Совсем не о таком.

Интуиция кричала: «Не совершай ошибку, Юлька!» Но как же так, я ведь совсем недавно думала, что поступаю правильно. Контракт подписала, обсудила с женихом брачный ритуал и… как сорока, залипла на нарядах и украшениях, забыв обо всем на свете. Неужели всему виной предсвадебный мандраж и одиночество, когда я осталась после ухода Луизы? Почему на душе так тревожно, а в пальцах дрожь, будто вот-вот произойдет что-то очень плохое?

– Ох, ба! Как же мне не хватает сейчас твоего совета… и блинчиков, – пробормотала я, невольно вздохнув. Ее стряпня – лучшее успокоительное, вот честно!

Снова бросив взгляд на свое отражение, чуть нахмурилась. На фоне белоснежного платья и моего побледневшего от переживаний лица каштановые волосы начали казаться темно-красными, а орехового цвета глаза из-за падающего из окна света отливали непривычной желтизной. На нежную фиалку я не походила никоим образом. А на несговорчивую стервочку – очень даже. Тогда как, позвольте узнать, я позволила себя так легко уговорить? Магия? Или все-таки расчет?

Мне безумно не хватало поддержки мамы, подколок сестры и спокойного взгляда отца, обещавшего защиту и понимание. Я безумно хотела домой, а не под венец, будто кто-то убрал заслонку, мешавшую эмоциям прорваться наружу. Все логические доводы и планы на будущее полетели в тартарары. Я чувствовала, что сейчас разревусь от бессильной ярости и одиночества… не из-за ухода служанки, а из-за потери семьи. Моей родной любимой семьи, ставшей жертвой мужского эгоизма.

И я сочла свадьбу с маркизом Блэквудом наилучшим вариантом?! Как я смогу жить с мужчиной, лишившим меня родных? Растить с ним детей, любить его… КАК?!

1 ... 16 17 18 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по ошибке, или Муж для попаданки - Ева Никольская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по ошибке, или Муж для попаданки - Ева Никольская"