гордость как члена семьи д’Аламбер была задета: этот клан всегда славился своей несгибаемостью. Девушке не нравилось, когда ей угрожали, а еще больше — когда создавалось впечатление, будто она испугалась. Иветта бесконечно презирала слабовольных женщин, находящихся под властью мужчин. Сама она была живым доказательством равенства полов и терпеть не могла подчиняться.
Дак, по-видимому, попал в какую-то беду. Трое хорошо обученных мужчин вряд ли стали бы преследовать его просто так. Он что-то скрывал. Иветта припомнила, сколько раз он собирался что-то рассказать ей, но в последний момент замыкался и умолкал. Что же могло с ним случиться? Иветте он очень нравился и чувство это с каждым днем становилось все глубже. Она не могла сидеть сложа руки, пока ему грозила опасность.
Но у нее была своя работа. Неприятности Дака могли быть вовсе не связаны с ее проблемой — а если так, ввязываться в его дела было бы неразумно. Сражаться на два фронта — довольно глупо, тем более если этого можно избежать.
Иветта решила занять выжидательную позицию. Она не станет выяснять специально, какие проблемы у Дака, пусть он расскажет о них сам. Тогда, если надо, она поможет. Семейству д’Аламбер было несвойственно уклоняться от ответственности.
Прибыв на Весу, Иветта отправила свой багаж в отель «Регулус», где заранее забронировала номер. «Регулус» был одним из шикарных отелей на спутнике, специализировавшимся на обслуживании богатых туристов, приезжавших в этот рай для игроков. Раздав несколько десятирублевых бумажек в виде чаевых, Иветта разместилась в своем номере на двенадцатом этаже. Созерцая номер— холл, гостиную, спальню с кроватью царских размеров, просторную ванную, девушка ощутила разочарование. «ДОЛЖНО БЫТЬ, ПУТЕШЕСТВИЕ НА ТАКОМ ПЕРВОКЛАССНОМ ЛАЙНЕРЕ, КАК «ИМПЕРАТРИЦА ИРЕН», ДЕЙСТВИТЕЛЬНО МЕНЯ ИЗБАЛОВАЛО», — подумала она.
Однако пора было приступать к делу — достаточно времени было потеряно только на дорогу сюда. За этот срок ее брат вполне уже мог все раскрыть самостоятельно.
Первым делом она позвонила вниз и велела прислать прессу. Газеты принесли и она немедленно села их читать. Она внимательно просмотрела колонку частных объявлений, однако ничего интересного не нашла. Если бы Жюлю понадобилось связаться с сестрой, он должен был поместить объявление за подписью «Френчи». Такого объявления не было, значит, Жюль еще не пришел ни к каким выводам, которыми стоило бы поделиться с Иветтой, либо условия не позволяли ему сделать это. Последнее Иветта отбросила: Жюль мог вывернуться из любого положения.
Закончив распаковывать вещи, девушка решила выйти, чтобы ознакомиться с предлагаемыми на Весе развлечениями. Путеводитель дал ей информацию о казино, расположенных вблизи ее отеля и она отметила для себя три, показавшихся ей наиболее интересными. Потом пошла одеваться, готовясь к дебюту в весанском обществе.
Костюм Иветты состоял из парчового темнорозового комбинезона, расшитого золотом. Ноги были обуты в золотые ботиночки, талию охватывал пояс из золотых квадратиков с вделанными в них жемчужинами, с которого свисала сумочка красного бархата. Воротник «хомутиком» также был щедро украшен жемчугом. Темные волосы девушки были зачесаны назад и увенчаны диадемой.
Поверх комбинезона Иветта надела бархатную накидку рубиново-красного цвета со свободными рукавами и высоким воротником, закрывавшим уши. Накидка застегивалась у ворота золотой булавкой, в центре которой горел рубин.
Иветта критически обозрела себя в зеркал» «ДА УЖ, ПРЯМО-ТАКИ КРИЧУ О ДОСТАТКЕ, — подумала она. — БОГАТО, НО СО ВКУСОМ». И наконец вышла из номера.
Очень скоро она поняла, что Веса — довольно странный астероид. Ей было известно, что вся жизнь здесь проходит в подземных пещерах, вырубленных в голой скале, однако знать — это одно, а испытать — совсем другое. Когда человек находился в помещении, ничего необычного не ощущалось — в конце концов, люди привыкли к тому, что в домах у них над головой потолок.
А вот то, что у тебя над головой крыша, когда выходишь на улицу, было совсем непривычно. Широкие транспортные коридоры с непрерывным потоком машин походили на улицы любого цивилизованного мира в Галактике, если не считать того, что над головой находился потолок из цельного камня. На крупных магистралях, где потолок был куполообразным и вздымался вверх на пятнадцать-двадцать метров, он не давил на психику. Однако в туннелях, соединявших большие пещеры, он находился от силы на метр над крышами транспортных средств и даже у людей с железными нервами мог случиться приступ клаустрофобии. В первые минуты Иветта боролась со страхом, что потолок обрушится ей на голову, потом чувство страха прошло.
Лабиринт туннелей, некоторые по нескольку километров в длину, соединял многочисленные малые и большие пещеры по системе, постичь которую способны были лишь те, кто прожил здесь много лет. Иветта заблудилась почти в ту же минуту, как отъехала от отеля в такси, служившем на Весе основным средством передвижения. Водитель слыхом не слыхивал о казино, которое она хотела посетить и отвез ее в другое. «Все они одинаковы, — философски заметил таксист. — Не все ли равно, где просаживать деньги?»
После двух дней разъездов Иветта пришла к заключению, что таксист ошибался. Да, на первый взгляд казино действительно были похожи — пышные помещения, набитые разодетой публикой, яркие огни, музыка, бившая в уши, резкие выкрики зазывал, пытающихся привлечь публику к тому столу, где в данный момент меньше народу, запах сигарет, аромат духов… Однако внимательный наблюдатель мог уловить разницу между игорными домами. Одни были подешевле и более подходили для туристов, располагавших скромными суммами, которые они могли потратить. Другие — сверхшикарными, для элиты. Некоторые казино предназначались для пожилых супружеских пар, в иных — собирались одинокие молодые люди, желавшие поразвлечься. У каждого игорного дома был свой особый характер и клиентура. Но куда бы ни отправилась Иветта: в самые роскошные клубы или в самые низкопробные, — всюду были толпы людей. Сотни тысяч набивались в помещения, едва способные вместить и половину. Азартная лихорадка была почти физически ощутима — это безумие заражало всех вокруг. Как будто люди, потратившие кучу денег, чтобы добраться сюда, всеми силами стремились проиграть оставшиеся за игорными столами. Наиболее азартные игроки проводили в казино без сна и еды целые сутки, а то и больше.
Иветта поняла всю сложность своего задания. Среди этой безликой массы человеческих тел исчезновение тридцати пяти человек в день и в самом деле могло пройти незамеченным. Иветта довольно много времени провела на Земле, одной из наиболее густонаселенных планет Империи и считала, что знает, что такое толпа, но после увиденного здесь планета — колыбель человечества казалась ей пустыней.
Девушке понадобилось два дня, чтобы выработать для себя систему действий. Стараясь выдерживать