Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
На первой странице, складываясь из витых букв, возникла надпись:
— Добро пожаловать.
Все бы ничего, но ведь изначально лист был полностью пустой, и буквы появились из ниоткуда. Я перевернула страницу, и по ней пробежал маленький человечек в набедренной повязке. Рассмотреть его не удалось, потому что он спрятался за одной из букв, уверенный, что стал совершенно не заметен.
— Не живая, а волшебная, — снисходительно произнес Николо.
— Одно и то же, — буркнула я и погрузилась в чтение, более не обращая внимания на библиотекаря.
Я читала, и, по мере того как двигались мои глаза по строчкам, внизу страницы появлялись герои легенд. Читала про хранительницу Зарита — вот же она, смотрит на меня, и волосы ее развеваются по листу, читала про медведя, выпившего море, — вот же он, пытается сгрести лишние буквы. Но больше всех мне понравилась легенда о возникновении Зарита.
На заре времен, когда небо так близко приближалось к земле, что в иных местах и не различить, где можно идти, а где лучше лететь, человек был слаб. Ничего не умел он ничтожный, но зато хитер был и изворотлив. Кожа его не годилась для холода, тогда стал он убивать животных и пользоваться их шкурами; зубы его не умели рвать плоть, и тогда придумал он нож; увидел он, что птицы вьют гнезда, а звери зарываются в норы, и построил себе дом. Занял человек свое место, и никто его с места не сдвигал, но мало ему было этого.
Знал человек, что в небе и земле, в огне и воде есть те, кто превосходит его многократно и по силе, и по уму. Но вот с хитростью они никогда не сталкивались.
И вышел человек на место, где соединялись земля и небо, да вплотную подступала вода, и срывался в пучину огонь. Вышел и сказал негромко, но так, чтобы все, кто пожелал, услышали.
«Думаю я, что стоит в услужение пойти. Да вот не знаю к кому. Хотел было выбрать самого сильного, да только как сделать это?»
Высунулся из огня дэв и протрещал, как трещит костер: «Что тут думать, я самый сильный. Под огнем гибнет все живое».
Тут появился из земли дэв и прошелестел, как песок: «А вот перед камнем огонь бессилен. И земля не горит в огне. А значит, самый сильный — я».
Вышел из воды дэв и прожурчал, как вода журчит: «Вода и камень точит и огонь тушит. А значит, самый сильный — я».
Не стерпел небесный дэв, выглянул из облака и пророкотал, как гром небесный гремит: «А что обо мне скажете? Мои ветра разносят и воду, и огонь, и камни, а если я сброшу небеса, то никто из вас не выживет. Я самый сильный».
Взбесились дэвы, принялись ругаться, но замолчали сразу же, как услышали голос человека: «Для меня каждый из вас, дэвов, силен сверх меры. Так что не сможем мы расспросами да скандалами выбрать сильного».
«Так что же делать?» — заревели дэвы.
«У меня есть четыре дочери. Женитесь на них, родятся от вас дети с силой, которые мы, люди, сможем измерить. И вот чье дитя окажется сильнее, тому человеческие потомки и будут поклоняться».
И послушались дэвы. Вышли они из своих убежищ, приняли человеческий облик и поженились на человеческих дочерях. Но когда родились дети дэвов, оказалось, что равны они по силе, и опять нельзя было определить, кому должен поклоняться человек. Принялись ссориться дэвы, драка была великая, пришли они к человеку и обвинили его. Тогда хитрый человек сказал: «Много людей на свете, обратитесь вы к кому угодно, и все подтвердят, что не виноват я в вашей ссоре. Не можем мы выбрать сильнейшего, если все вы равные. Пусть дети ваши разойдутся по миру и спросят у каждого: кто сильнее. А потом соберутся и дадут вам ответ».
Задумались дэвы. Чувствовали подвох, но слишком уж они разругались и не могли посоветоваться друг с другом. Тогда разделили они небо и землю, чтобы дети их могли пройти, и принялись ждать, когда дети дэвов соберутся вместе и дадут ответ: кто же сильнее. И тогда поработит один из дэвов мир, и будут все люди поклоняться ему.
В месте, где когда-то жили дэвы, где разговаривали они и сражались, человек воздвиг город. Много сил чудесных осталось в том месте и хранят они город, чтобы детям дэвов было куда вернуться.
Фигурки дэвов ненадолго замерли внизу страницы в демонстративной позе ожидания, а затем разбежались кто куда. Я хихикнула и только собиралась было приступить к чтению следующей легенды, как прямо надо мной раздался незнакомый мужской голос.
Глава 6— Легенды Зарита. Странный выбор книги для молодой девушки.
Я так испугалась, что дернулась, едва ли не на метр подскочила и, дрожа всем телом, обернулась. За креслом, спрятав руки за спину и рассматривая меня с вежливым удивлением, стоял молодой мужчина. Я мигом закрыла книгу, определила ее на стол и встала. Теперь между мной и незнакомцем было кресло, и я могла оценить обстановку.
Библиотекарь исчез. В какой момент — не знаю, все-таки занятая чтением, я не обращала на Николо никакого внимания. Но понимание того, что я неизвестно какой период времени была в помещении с молодым мужчиной и это способно скомпрометировать обе стороны, обдало меня холодом.
— Вы кто? — дрожащим голосом спросила я. — Что вы здесь делаете?
Да, не совсем вежливо получилось. В другой ситуации я бы почувствовала запах хамства, вот только была настолько напугана, что даже думать об этом не могла.
Мужчина развел руками.
— Бал очень изматывает. Решил спрятаться ото всех, скоротать время с хорошей книгой. Хотя что я вам объясняю, думаю, вы здесь застряли не от большой любви к танцам.
— Я не застряла, — я нахмурилась. Мужчина был выше меня, но все же не такой огромный, как князь. Ладный, стройный, темноглазый, но волосы в пику местной моде — длинные, собранные в хвост. Он не выказывал агрессии, но все же внушал мне опасения. — Просто устала с дороги и решила, что стоит отдохнуть, а не портить людям настроение унылым видом.
— Вот как? — незнакомец приподнял брови. — Уже по одной этой фразе я могу сделать вывод, что вы не заритянка.
Я мысленно повторила собственный ответ и так и не поняла, что именно натолкнуло мужчину на эту мысль. Очень хотелось спросить у незнакомца, с чего он это взял, ведь Заритовский полуостров большой, смешанные браки с жителями континента не редкость, но время пребывания с незнакомым мужчиной в одном помещении следовало сократить до минимального. Как всегда это со мной происходило, мозг взял верх над чувствами, так что я твердо вознамерилась уйти.
— Прошу прощения. Мне пора, — проронила я, взяла книгу в руки и направилась к этажерке библиотекаря. Найти место, где должна стоять книга, не смогла бы даже при огромном желании. А сейчас такого желания и вовсе не было.
— Вам же интересно, — насмешливо сказал мужчина.
— Что?
— Как я понял, что вы не заритянка.
— Совершенно неинтересно, — я положила книгу на этажерку. — Для этого ума большого не надо.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71