Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Притяжение - Бриттани Ш. Черри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Притяжение - Бриттани Ш. Черри

909
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Притяжение - Бриттани Ш. Черри полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:

— Мари, положи секатор.

Мари посмотрела на меня, а потом на розы.

— О, нет. У меня что, один из тех психических припадков? — спросила она, когда я подошла и забрала из ее рук секатор.

— Нет, у тебя один из тех нормальных человеческих припадков. Все нормально, правда. Ты можешь злиться или грустить столько, сколько потребуется. Помнишь? Maktub. Это превращается в проблему только тогда, когда мы начинаем вымещать свои эмоции на том, что нам же и принадлежит. Особенно на цветах.

— Ты права. Прости. — Она застонала и обхватила голову руками. — Почему меня до сих пор это волнует? Прошло уже столько лет.

— Время не может просто взять и выключить твои чувства, Мари. И это к лучшему. Но еще лучше, что я устраиваю для нас с тобой свидание.

— Серьезно?

Я кивнула.

— «Маргарита» и тако включены.

Она заметно оживилась.

— И сырный фондю?

— О, да! И сырный фондю.

Мари выпрямилась и крепко обняла меня.

— Спасибо, Горошинка, за то, что ты всегда рядом. Даже когда я не признаюсь, что нуждаюсь в тебе.

— Всегда пожалуйста, Стручок. А теперь позволь мне взять веник и навести порядок после твоих проблем с управлением гневом. — Я поспешила в кладовку, когда колокольчик над входной дверью возвестил о прибытии нового покупателя.

— Привет, я ищу Люсиль, — сказал низкий голос, при звуке которого мой слух напрягся.

— О, она только что вышла через заднюю дверь. Она пошла…

Я вбежала в магазин и замерла при виде Грэма. Без пиджака и галстука он выглядел по-другому, но, в какой-то степени, по-прежнему. На нем были темно-синие джинсы и черная футболка, плотно облегающая тело, но в глазах все тот же холод.

— Привет, — запыхавшись, я вошла в магазин и скрестила на груди руки. — Чем могу помочь?

Он нервно барабанил пальцами по прилавку и всякий раз, когда мы встречались глазами, отводил взгляд.

— Я просто хотел спросить, не видела ли ты Джейн в последнее время? — спросил Грэм слегка виноватым тоном и откашлялся. — Я имел в виду Лиру. В смысле твою сестру. Ты не видела свою сестру в последние дни.

— Ты Грэм-Сухарь? — спросила Мари, поднимаясь со стула.

— Грэм, — сердито произнес он. — Меня зовут Грэм.

— Я не видела ее со дня похорон, — сказала я.

Он кивнул. Его плечи поникли, а в глазах мелькнуло разочарование.

— Ладно, хорошо, если увидишь… — Он вздохнул. — Не важно. — Грэм развернулся к выходу.

— Все в порядке? С Лирой? — Я осеклась. — С Джейн. — Грудь сдавило от нехорошего предчувствия. — С ней все хорошо? А с ребенком? Все нормально?

— И да, и нет. Почти два месяца назад она родила ребенка. Девочку. Роды были преждевременными, и ребенок до сих пор в больнице Святого Иосифа.

— О, Боже, — прошептала Мари, прижимая руку к груди. — Они поправляются?

— Мы… — начал он, но по тому, как затихли его слова, стало ясно, что он сомневается, говорить или нет. Тяжелый взгляд выдавал его страх. — Я здесь не поэтому. Я пришел, потому что Джейн пропала.

— Что? — Мой мозг лихорадочно пытался переварить всю полученную от него информацию. — Пропала?

— Вчера около двенадцати часов она уехала, и с тех пор от нее ни слуху, ни духу. Ее уволили с работы, и я не знаю, где она и все ли с ней в порядке. Я просто подумал, вдруг вы что-то слышали о ней.

— Я — нет. — Я повернулась к Мари. — Ты ничего не слышала о Лире?

Она покачала головой.

— Тогда ладно. Извините, что пришел. Я не хотел вас беспокоить.

— Ты не… — Не дав мне договорить, он уже выскочил за дверь. — Черт! — пробормотала я.

— Я попробую ей позвонить, — сказала Мари, хватаясь за мобильник. Кажется, ее сердце колотилось с такой же скоростью, что и мое. — Ты куда? — спросила она, заметив, что я направляюсь к выходу.

У меня не было времени ответить, потому что я выбежала на улицу так же быстро, как и Грэм, и успела окликнуть его за секунду до того, как он сел в свой черный «Ауди».

— Грэм!

Он посмотрел на меня, словно был крайне удивлен моим появлением.

— Что?

— Это я что? Ты не можешь просто так вломиться в мой магазин, вывалить на нас всю эту информацию, а потом сбежать. Что я могу сделать? Чем помочь?

Грэм нахмурился и покачал головой.

— Ничем. — С этими словами он сел в машину и уехал, оставив меня в полном недоумении.

Моя сестра пропала. Племянница борется за то, чтобы выжить. А я ничем не могу помочь? Мне с трудом в это верилось.

— Я поеду в больницу, — сказала я Мари, вернувшись в магазин. — Чтобы самой все выяснить.

— Я тоже поеду, — предложила она, но я сказала, что ей лучше остаться. Так не придется закрывать магазин. Дел было много, а если мы уедем вдвоем, то вообще ничего не успеем.

— Кроме того, не бросай попыток дозвониться до Лиры. Если она и ответит на чей-то звонок, то только на твой.

— Хорошо. Обещай позвонить, если что-то пойдет не так или если я тебе понадоблюсь.

— Обещаю.

* * *

Войдя в отделение интенсивной терапии, первое, что я увидела, это спина Грэма. Сгорбившись, он сидел на стуле и не сводил глаз с кроватки, в которой лежала его дочь.

— Грэм, — шепнула я, заставляя его поднять взгляд. Когда он повернулся ко мне, его лицо было озарено надеждой, словно он подумал, что я — это Джейн. Но эта надежда тут же исчезла, и он, поднявшись со стула, подошел к своей дочери.

— Тебе не следовало приходить сюда, — сказал он.

— Знаю. Просто я решила лично убедиться, что все в порядке.

— Мне не нужна компания, — сказал он, когда я направилась к нему. И чем ближе я подходила, тем сильнее он напрягался.

— Если тебе грустно или страшно, это нормально… — прошептала я, глядя на крошечную, тяжело дышащую девочку. — Ты не обязан все время быть сильным.

— А моя слабость спасет ее? — сорвался он.

— Нет, но…

— Тогда я даже времени терять не буду.

Я переступила с ноги на ногу.

— Что-нибудь слышно от моей сестры?

— Нет.

— Она вернется, — сказала я, надеясь, что не обманываюсь.

— Она оставила мне записку, которая говорит об обратном.

— Серьезно? Это… — Мой голос затих, прежде чем я успела сказать, что это чудовищно. В каком-то смысле, нет. Я всегда подозревала, что моя сестра рано или поздно сделает ноги, как и наш отец. Решив сменить тему, я посмотрела на крошечную девочку и спросила: — Как ее зовут?

1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Притяжение - Бриттани Ш. Черри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Притяжение - Бриттани Ш. Черри"