— Ари! Ариэлла! Что с вами? — голос мистера Гаррисона вернул меня в реальность, и я с опаской посмотрела на него. Он был жив и здоров. С ним всё было в порядке. И он сидел на корточках рядом со мной, держа меня за плечи. — Вы смотрите на меня так, словно призрака увидели. Что случилось? — спросил он, убрал от меня руки и поднялся. Он вернулся за свой стол и уставился на меня.
— Вы не видели это? — спросила я, слыша звуки панического страха в собственном голосе.
— Я не видел ничего… Вы будто бы поглотили мою магию, но не позволили заглянуть в собственную голову. Если честно, я поражён такой силой и восхищён одновременно.
— Значит, вы не видели, — прошептала я.
Мне показалось, что я остро ощутила запах свежей крови, и я снова посмотрела на профессора. Его лицо было чистым. Ни капли крови. Ни намёка на то, что он пострадал… Мне всё это просто почудилось… На секунду я задумалась, что если именно он хотел выгнать меня из академии? Но ведь он обещал ректору, что проследит за моей безопасностью…
— Итак, что я должен был увидеть, Ариэлла? — спросил профессор Гаррисон, и я поняла, что наступил тот самый момент.
Я должна либо рассказать профессору о своих снах, либо постараться отыскать информацию о ритуале и об отношениях драконов и ведьм в библиотеке. Могла ли я доверять профессору Гаррисону? Я ещё раз посмотрела в его ледяные синие глаза.
17
— Ариэлла, что я должен был увидеть? — повторил свой вопрос профессор Гаррисон, и я опустила голову, собираясь с мыслями.
На деревянной столешнице танцевала тень от свечи. Пламя двигалось медленно, но время от времени будто бы резко вспыхивало на секунду, а затем снова продолжало свой медленный танец.
Я всегда обожала любоваться огнём, но теперь смотрела на его тень, и мне казалось, что в ней таилось нечто устрашающее, какая-то тайна… Он будто бы пытался говорить со мной и передать сигнал, словно предупреждал об опасности. Язычок пламени снова взметнулся и стал восстанавливаться. Я покосилась на подсвечник, тень которого подала на стол, несколько секунд смотрела на свечу, но не заметила никаких изменений. Сложилось такое впечатление, словно огонь говорил со мной через свою тень, чтобы только я одна заметила этот знак. Быть может, не следовало доверять профессору Гаррисону? Вот только его миссией была моя защита, я слышала эту часть разговора профессора с ректором. А как он мог защитить меня, если не знал об угрозе? Немного поборовшись с собственными страхами и мыслями, я всё-таки решилась довериться дракону.
— Несколько ночей подряд я видела кошмар… Когтистая лапа, покрытая тёмно-синей чешуёй, пыталась добраться до меня… Я слышала голос, который требовал отказаться от поступления в академию драконов… Он угрожал мне и говорил, что ничем хорошим это не закончится… И вот теперь снова. Возможно, нахождение ведьмы в стенах вашей академии на самом деле дурной знак?.. — я пожала плечами и взглянула на профессора.
Его губы сжались в тонкую полоску. Во взгляде царило безмолвие. Профессор будто бы услышал нечто страшное, но не спешил поделиться со мной выводами. И в кончиках пальцев появился холодок. Из-за переизбытка эмоций мне хотелось выплеснуть эту магию наружу, но я держала себя в руках, не поддаваясь секундному порыву.
— Профессор, вы что-то знаете об этих кошмарах? — спросила я, и он покачал головой.
Тень от свечи стала мигать чаще, но язычок пламени оставался таким же безмятежным.
— Немногое… Почти две тысячи лет назад был основан орден Ледяной смерти. Именно его символом была когтистая лапа с тёмно-синей чешуёй… Не знаю, почему вам снится именно этот кошмар, Ариэлла. Орден был разбит, а его последователи взяты под стражу. Все до одного. Возможно, вы слышали эту историю от своей матушки перед сном в детстве?
Все сказки, которые рассказывала мне матушка перед сном были о превосходстве ведьм… Я помнила о мощи, про которую она мне говорила, но ни слова об ордене Ледяной смерти.
— Чем занимался этот орден? — спросила я.
В висках начало печь. Казалось, что мозг начинает вариться изнутри. Я стиснула зубы и прислонилась к спинке стула. Захотелось сжать голову тисками, чтобы прекратилось это давление, чтобы избавиться от появившейся боли.
— Уничтожением слабых ведьм и драконов. Целью ордена было получение уникальных, сильнейших существ… Полукровок.
Таких, как я?
Но была ли я полукровкой?
Если магия драконов выбрала меня, значило ли это, что в моём роду были драконы?
И если так, то почему тогда это существо из моего сна требовало покинуть стены академии?
Я ничего не понимала. Вопросов стало ещё больше, чем было изначально, и по хмурому взгляду профессора я поняла, что ему известно что-то ещё… Что-то важное.
— Вы больше ничего не хотите рассказать мне об ордене? О моих кошмарах? — не выдержала я.
— Нет. Я сказал всё, что вам следовало услышать. Прошу, Ариэлла, вернитесь в свою спальню.
— А как же занятия?
— Занятия мы отложим до завтра. Вам следует отдохнуть и расслабиться, чтобы кошмары больше не приходили во снах… Вы испытали сильный стресс, поэтому сейчас лучше всего будет отдохнуть.
— Но…
— Никаких «но». В обед и ужин вам следует спуститься в столовую. Вы уже знаете, как там всё устроено сейчас. А мне нужно уладить один вопрос.
Профессор поднялся на ноги. Я чувствовала, что его сильно обеспокоили мои слова, но отвечать откровенностью на откровенность дракон не планировал. Впрочем, я и сама была не до конца откровенна с ним. Я не рассказала ему о том, что существо угрожало уничтожить моих близких… Что я видела смерть Кайлана и надвигающуюся смерть самого профессора. Я боялась произнести это вслух. Матушка всегда говорила, что прежде чем делиться своими догадками или страхами, ведьма должна хорошо подумать, ведь слова, слетевшие с языка, могут начать воплощаться в реальность… И я испугалась, потому что не хотела, чтобы из-за меня кто-то пострадал.
Я поднялась на ноги и вышла из кабинета профессора. Он проследовал за мной. Куда он собирался отправиться? В кабинет ректора? Неужели всё было настолько серьёзно? Все эти вопросы не давали мне покоя. Мне хотелось задать их, но я понимала, что ответы не получу. Не сегодня.
— Профессор Гаррисон, — начала я, но осеклась.
Наши взгляды пересеклись. Я чувствовала, как кожу покалывало от вибраций магии, которая исходила от дракона. Он смотрел на меня, но я не могла понять, о чём именно он думал в эту секунду, потому что не видела ни единой эмоции на его лице. Даже его взгляд был отстранённым, ледяным…
— Вам следует отдохнуть, — настойчиво повторил профессор. — Я бы не советовал вам проводить время с Кайланом, если вы не хотите заразиться дурными повадками.
— Спасибо за совет, — я опустила голову и медленно побрела в сторону лестницы.