Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дикая роза - Альберто Альварес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикая роза - Альберто Альварес

277
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикая роза - Альберто Альварес полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 ... 185
Перейти на страницу:

…Дома, в гостиной, Дульсина застала Леонелу, беседовавшую с Леопольдиной.

— Ты слышала новость? — спросила Леонела. «Наверно, умер Рохелио», — подумала Дульсина. Но оказалось, что Рохелио жив. А новость состояла в том, что Леопольдина, навещавшая больного, видела там молодого господина Рикардо — с кем вы думаете? С дикаркой!

Леопольдина не удержалась и с издевкой подковырнула ее: и ты, мол, здесь, дикарочка, — везде поспеваешь!

А дикарка в ответ обозвала ее Леопардой и сказала: мне, мол, не о чем с тобой разговаривать — настроение не то!

— Так вот почему Рикардо даже не приближается ко мне, — задумчиво произнесла Леонела.

Она немного помолчала и тихо, как бы самой себе, сказала:

— Убила бы ее своими руками. — Потом зло улыбнулась: — Жаль, что она такая здоровая.

— А здоровые не умирают, что ли? — вдруг спросила Дульсина.

Его лицо, не отличающееся цветом от белых простыней, стояло перед глазами Розы еще долго после того, как она покинула палату Рохелио.

Ей было так жалко его, что она не могла сдержать слез. Назавтра она хотела бы прийти снова, но Рикардо сказал, что визиты разрешаются только родственникам.

Впрочем, он предложил заехать за ней и взять ее с собой. Приехав домой, он собирался принять душ и снова вернуться в больницу, чтобы быть около Рохелио.

Леонелу, которой хотелось обнять его, он мягко, но непреклонно отодвинул рукой.

Он объяснил ей, что хочет быть рядом с Рохелио.

— Рядом с Рохелио? Или рядом с дикаркой?

— Умирает мой брат, — бешено посмотрел он на нее. — Ни до чего другого мне нет сейчас дела.

Но она не хотела отпускать его, пока он не пообещает, что не отвергнет ее, свою жену, ради дикарки.

Изо всех сил стараясь быть спокойным, Рикардо сказал:

— Наша женитьба была глупостью, Леонела. Как только Рохелио поправится, нам нужно будет выложить все карты на стол.

— Что ты хочешь этим сказать? — недоуменно взглянула она на него.

— То, что мы разведемся, — ответил Рикардо.

Столкнувшись в прихожей дома Мендисанбалей с Розой, доктор Херман Лаприда как бы невзначай спросил у нее:

— Я слышал, ты виделась с Рикардо Линаресом?

Она рассказала о том, что это была за встреча, заметив, что они и поговорить-то не успели, потому что узнали про Рохелио.

Тогда Лаприда сказал, что он достанет для нее разрешение на посещение больницы и у нее нет нужды ждать, когда за ней заедет Рикардо.

Роза была очень благодарна ему за это. В больнице они столкнулись с Рикардо, который очень удивился, увидев Розу.

Она объяснила, что это стало возможно, благодаря доктору Херману.

Роза познакомила Рикардо и Хермана. Мужчины обменялись положенным в таких случаях рукопожатием, и Лаприда спросил, кто занимается лечением Рохелио.

Узнав, что это доктор Севилья, Херман поздравил Рикардо с тем, что его брат в замечательных руках, и пошел поговорить с доктором Севильей.

— Где ты познакомилась с этим докторишкой? — небрежно спросил Рикардо.

— У мамы. Он обследовал меня, — ответила Роза. Рикардо вопросительно посмотрел на нее:

— Обследовал? В связи с чем?

— Так, несколько анализов, — не сразу ответила она. Он стал настойчивее:

— Каких анализов? Ты больна?

— Почему? Совершенно здорова.

В это время подошел Херман и сообщил, что доктор Севилья разрешает кому-нибудь одному из них пройти к больному. И Роза попросила Рикардо уступить ей право первого посещения.

…Рохелио по-прежнему был в тяжелом состоянии. Ясное сознание перемежалось с бредом, и тогда он говорил, что умер и превратился в ангела. Потом вдруг смотрел на Розу ясными глазами и спрашивал, как там Линда.

Роза поцеловала его в лоб и сидела рядом, поглаживая его по волосам. Она рассказала, что Линда занимается тем, что выводит на чистую воду всю эту шпану из своего «Шанхая». Сказала она и о том, что Рикардо тоже здесь и разговаривает сейчас с ее новым другом.

— У тебя новый друг?.. — слабым голосом спросил Рохелио. — Новая любовь?..

Он сделал слабую попытку улыбнуться, но тут же закрыл глаза.

— Спать… Хочу спать…

Провожая Розу из больницы, Херман сказал, что его приглашение поужинать переносится на день, когда Рохелио выпишут из больницы.

В комнате Дульсины пахло валерьянкой. Леонела, сидя в кресле, нервно куталась в плед, когда-то подаренный Дульсине Рикардо, и комкала кружевной платочек.

— Рикардо хочет разводиться со мной!

Дульсина, чувствовавшая себя немного простуженной, пила горячее молоко с содой, которое приготовила и принесла наверх Леопольдина.

— А где он сейчас? — спросила она.

— Снова поехал в больницу. Сказал, что будет ночевать там.

— Ага! С дикаркой! — ехидно уточнила Леопольдина. Леонела раздраженно прикрикнула на нее, и старшая служанка, извинившись, вышла.

— Он не получит от меня развода! — горячо стала говорить Леонела. — Он освободится от меня, только когда я умру! Мы ни одной ночи не провели с ним в постели после нашей женитьбы! Он не понимает, что это унижает меня… Или понимает и делает нарочно!

— Сколько несчастий на один дом Линаресов!.. — мрачно сказала Дульсина.

— И все дело в ней, в дикарке!

Дульсина долго молчала. Потом голосом, тихим не только от болезни, но и от важности того, что она собиралась сказать, спросила:

— Скажи мне, Леонела, откровенно: если бы ты могла, ты бы покончила с дикаркой?

Дульсина даже не ожидала, что подруга ответит так быстро и решительно:

— Конечно. А что мне остается?

Тогда Дульсина начала размышлять вслух. Если Леонела решилась, то нужен человек, который бы мог это сделать так, чтобы на них не легло и тени подозрения.

Работа эта стоит очень недешево. Состояние же Леонелы находится под следствием по делу Федерико, а финансовые дела Дульсины вообще никуда не годятся, она попросту на бобах.

Тут Дульсина припомнила свое унижение в кабинете, где ее принимала Роза, и стукнула кулачком по ночному столику так, что из стакана пролились остатки недопитого молока.

— Сперва я хочу заполучить дикарку и рассчитаться с ней за оскорбление, а там уж пусть ее прикончат!

Леонела хмуро сказала, что на наемного убийцу у нее денег хватит.

— Тебе ничего не говорит имя Агустин Кампос? — спросила ее Дульсина.

1 ... 166 167 168 ... 185
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая роза - Альберто Альварес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикая роза - Альберто Альварес"