Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173
— Не подскажешь, откуда он взялся? — подозрительно осведомился Андер.
— Подскажу, — любезно заверила его я. — И даже попрошу вашей помощи, а то мы с девчонками сегодня ночью собрались…
— Куда-а? — дружно взвыли парни.
Довольно улыбнулась и промолвила:
— Я очень рада видеть вас обоих. И по пути в аптеку я вам все расскажу.
Мельком огляделась и поняла, что мы все еще стоим перед входом в таверну, а за нами пристально наблюдают мир Рашильд и пираты. Я поспешно направилась к ним, попрощалась со всеми и позволила Кайрэну в очередной раз поцеловать свою ладонь. Мужчина лукаво улыбнулся и шепнул мне:
— Полагаю, блондин отправится с нами? Или мы возьмем их обоих?
— Скорее всего, — подтвердила я.
— Я буду ждать, Нилия. — Пиратский капитан с тоской посмотрел в мои глаза.
Снова залилась краской, а позади меня раздалось недовольное покашливание моих друзей. Я осторожно освободила свою ладонь из уверенной руки Кая и повернулась к парням. Оба они хмурились и буравили Кайрэна неприязненными взглядами. Причем делали они это на удивление слаженно. Я по-быстрому подхватила друзей под руки и объявила:
— Давайте поспешим! Иначе вернется мой охранник, а если он не обнаружит меня в аптеке, то скоро отыщет и живенько сдаст Шайну, который уже давно грозился меня выпороть и запереть в замке на Торр-Гарре. Вы же этого не хотите?
Оба парня торопливо заверили, что не желают подобного развития событий. Я, довольная собой, в окружении друзей отправилась в аптеку.
Вечером мы все были сильно взволнованы. Парни беспрестанно пили кафей и мрачно хмурились. Дарин уговаривал Нелику принять его помощь, она отказывалась и твердила, что все равно отыщет этот клад. Ристон и Андер, разом позабыв все распри, вдвоем пытались уговорить меня никуда не ходить. Я оставалась непреклонной, тайна Старой скалы захватила меня целиком. Рилана увела Ремиза, а сестры ир Илин отправились за Ольяной. Услышав об этом, Андер страдальчески посмотрел на меня.
— Нас много будет! — попробовала приободрить его я.
— Именно поэтому я и считаю глупым соваться в пещеру к безыменю, — ответил ир Янсиш, услышав эту фразу.
Темный уже довольно долго вертел в руках ключ, оставшийся на месте призрака.
— Я с ним согласен, — хмуро выговорил Дарин. — Пчелка моя голубоглазая, я прошу тебе остаться! Мы втроем справимся, без вас.
— Вот еще! — Нелика упрямо вздернула подбородок и воинственно насупилась.
Черноглазый тяжко вздохнул в ответ и беспомощно посмотрел на двух других парней. Ристон угрюмо кивнул, Андер с досадой пожал плечами, и я поняла, что мы с девчонками победили.
Спустя мгновение в аптеку вошла Рилана.
— Ф-ух, — с явным облегчением выдохнула она. — Еле отделалась от этого вашего дракона!
Андер бросил на девушку весьма заинтересованный взгляд и с обаятельной улыбкой сказал:
— Но ты же сумела победить дракона.
— Пришлось, — покраснев, ответила ему брюнетка, потупилась и сделала вид, что стряхивает с рукава платья невидимую пылинку.
Я во все глаза следила за ними, особенно взволновало поведение друга, ведь он явно пытался соблазнить девушку. Хотя у самого в Славенграде осталась свиданница! Я внимательно посмотрела на блондина и убедилась, что не ошиблась. Нахмурилась и потянула парня в трапезную.
— Ты что это задумал? — с ходу поинтересовалась я.
— Пытаюсь понравиться прелестной девушке, — честно признался Андер.
— У тебя в академии свиданница осталась! — возмущенно напомнила я.
— И что?
— Андер!
— Что — Андер? Я тоже не слепой, видел, как тот человек в таверне смотрел на тебя!
Я потупилась и обиженно заявила:
— Ты еще и про Ольяну забыл…
— Про нее не так просто забыть, — невесело хмыкнул парень.
Я вздохнула:
— Только не обижай Рилану, ладно?
— Знаешь, а она мне и в самом деле понравилась, — взъерошив короткие светлые волосы, ответствовал друг.
— Вижу, — тихо отозвалась я.
— И я бы никогда не смог обидеть девицу, — так же тихо ответил парень.
Я просто обняла его.
— Рассказывай уже, — после некоторого молчания попросил Андер. — Что тебя связывает с тем человеком из таверны?
— Он не человек, — шепнула я. — Кай пират и… слушай…
Я поведала блондину всю историю моего знакомства с опасным и непредсказуемым полуэльфом-полудемоном. Потом рассказала о Призрачном Фрегате, эта легенда весьма заинтересовала парня. А когда я сообщила, что нам предстоит отправиться на поиски Фрегата на корабле Кайрэна, Андер вскочил и воскликнул:
— Интригующая предстоит поездка! Но ты уверена, что этому пирату можно доверять?
— Я ему верю, — твердо объявила я.
Друг пару ирн пронзительно глядел на меня и потом кивнул:
— А я верю тебе.
Мы снова обнялись.
Когда в аптеку приехали сестры ир Илин с Ольяной, последняя с воплем:
— Вот он мой свиданник! — бросилась на шею Андеру.
От подобного натиска мой лучший друг слегка ошалел и кинул на меня беспомощный взгляд. Я хлопнула в ладоши и объявила:
— Раз все собрались, можно отправляться. Только вам, девочки, я бы советовала переодеться в брюки.
— Это же неприлично! — Ольяна отпустила Андера и с возмущением поглядела на меня.
— Но так будет намного удобнее, — заметила Вира.
На Бейруну опустились летние сумерки. Мы большой и дружной компанией отправились к Старой скале, расположенной чуть дальше Рыбацкого поселка. Рилана знала тайный путь, который вел не через пристань и в обход всем известной лестницы. Все были напряжены до предела, парни сосредоточенно хмурились, а девчонки нервно подхихикивали. Я с волнением предвкушала предстоящую прогулку. Сквозь освещенный магическими фонарями парк мы прошли к живой изгороди над высоким берегом. Отсюда было слышно, как таинственно шумит внизу море. Вдоль изгороди из дикого шиповника мы продвигались довольно долгое время. Впереди шла Рилана, потому что она показывала дорогу. Следом за ней шествовал Андер, а Ольяна обиженно поджимала губы, глядя на то, как он шепотом обменивается с Риланой какими-то фразами. Я передвигалась молча, слушая стрекот мелких насекомых, прячущихся в густой траве, да завораживающий шум прибоя. Вира и Иванна о чем-то шептались, так же, как и Нелика с Дарином, а Элане, похоже, было страшнее всех, — она комкала рукав своей туники и нервно озиралась по сторонам. Замыкал наш немаленький отряд Ристон, который время от времени останавливался и настороженно к чему-то прислушивался. Я немного приостановилась и подождала темного.
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173