Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 168
критику К. Леви-Стросса содержится в статье, опубликованной в итальянском издании «Морфологии сказки». См.: Пропп В. Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки // Пропп В. Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. С. 132–152.
275
Танечка – внучка Владимира Яковлевича, дочь Марии Владимировны. См. также наст. изд. Примеч. 23 на с. 178.
276
Эличка – Елена Владимировна Шурыгина (1932–1993) – дочь Владимира Яковлевича от первого брака.
277
Клара Евгеньевна Корепова – аспирантка Горьковского университета, ученица В. Я. Проппа.
278
Святое глубоко скрыто во мне. Бывают мгновения – на улице в автобусе, на работе, в постели, когда все ничтожно, все рушится, кроме того единственного, что овладевает мною (нем.).
279
В. Я. Пропп сопоставляет три редакции стихотворения А. С. Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный»: текст, подготовленный для печати, черновой вариант и вариант, включенный Пушкиным позднее в неоконченную драму «Сцены из рыцарских времен» // Пушкин. А. С. Поли. собр. соч.: В 10 т. Т. III. М., 1957. С. 116–118, 462–464; Т. V. С. 481–482.
280
Бонди С. Из пушкинских тетрадей. М., 1934. С. 105 и др.
281
Радуйся, Святая Дева! (лат.).
282
Свет небес, святая роза (лат.).
283
…осужден… спасен (нем.) – полуцитата из заключительной сцены 1-й части «Фауста» Гете.
284
Если бы я смог играть для нее, я выразил бы все с помощью Шуберта и Моцарта, и никаких слов тогда не потребовалось бы (нем.).
285
Обо всем этом я думаю на научном заседании, положив локти на колени, а лицо в ладони. Не знаю, расширяется ли грудь или сжимается, знаю только, что испытываю такую тоску, что все мое существо заполнено ею, а на дне ее гнездится ужасное отчаяние. Однако я безраздельно отдаюсь во власть этого чувства, и только в этой безраздельности мое спасение (нем.).
286
Ильенко – студентка ЛГУ, дипломантка В. Я. Проппа.
287
Левин Исидор Геймович – известный ученый, фольклорист.
288
До 10-го надо держать себя в узде. В этот день я должен быть здоровым и бодрым. Надо меньше напрягать свои душевные силы. 10-го напишу дальше. Хочется жить. Чрезвычайно (нем.).
289
Шабунин Виктор Сергеевич – друг В. Я. Проппа, военный врач, художник. См. наст. изд. С. 160–288.
290
Еремин Игорь Петрович – заведующий кафедрой русской литературы ЛГУ, известный ученый, филолог.
291
Совершенно безнадежно сопротивляться тому, что дано мне судьбой и что происходит во мне. Это ведь ни к чему не приведет. Опасения насчет здоровья? Насчет укрепления сердца? Все это пустяки. И если дело идет о жизни и смерти – пусть идет (нем.).
292
Ивлева Лариса Михайловна – студентка ЛГУ, ученица В. Я. Проппа.
293
См. наст. изд. Примеч. 17 на с. 293.
294
00 Колесницкая Ирина Михайловна – доцент кафедры русской литературы ЛГУ.
295
Базанов Василий Григорьевич – старший научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР, известный ученый, фольклорист, филолог.
296
Нутрихин Анатолий Иванович – аспирант Владимира Яковлевича.
297
Надо крепче держать себя в руках, не давать себе послабления. Постепенно начинаю. Постепенно начинаю путаться во всем. Разве не все равно, работать ли или же безраздельно и безвольно отдаваться внутреннему чувству – все равно: счастью или отчаянию? Живешь – и это самое главное и важное. И я так теперь живу. Отдаюсь течению. Может быть, это разумнее всего, ибо наша воля, человеческая воля ведь весьма недостаточна и неразумна. Может быть, именно это и есть
великое смирение. Это нечто совершенно новое для меня. Наверное, едва ли это долго продлится.
17. III, 2 часа ночи.
Эта мечта отмечталась. Собственно говоря, теперь я должен умереть. Но так как я не умираю, а жить тоже не могу, то придется уж вести жизнь дальше совершенно искусственным образом. Надо делать свою жизнь. Науку свою я давно утерял, больше в нее не верю, не имею в ней надобности. Есть нечто гораздо более высокое – не знаю только, что это. Преподавать устал – студентам кажусь устаревшим. Надо возвести вокруг себя стену, опору, чтобы не упасть. Где искать такой опоры?
Когда проникаешь в Гете, он предстает совсем иным, чем в своих произведениях. Эти произведения были и для него всего лишь искусственной опорой.
Утешенье – униженье,
Лишь отчаяние – долг.
Наброски ко II части, 121
Больше не на что опереться. Мне остаются только мои дочери Мария и Эличка.
Для Гете являлись стеной естественные науки, а не его поэзия. Естествознание может стать для человека тем, чем филология не будет никогда.
18. III. Если один человек причиняет другому боль, сильную боль, что должен делать страдающий? Одно – схоронить свою боль и изобразить веселость и мирное настроение. Все прочее – недостойность. Легче умереть. Но смерть не приходит сама по себе (нем.).
298
Тот, кому великий жребий
Выпал друга обрести… – (нем.)
[Стихи из оды Ф. Шиллера «К Радости»]
299
Лотман Юрий Михайлович – профессор Тартуского университета, известный ученый, филолог.
300
Жизнь только тогда и имеет смысл и содержание, когда является радостью. Я достаточно претерпел от судьбы, чтобы знать это и все, что она мне предлагает, превратить в радость и принимать с благодарностью. Я снова сверхбогат и сверходушевлен. Я снова должен начать работать систематически, насколько хватит сил (нем.).
301
Я снова начал работать и могу работать много (нем.).
302
Монография «Проблемы комизма и смеха» была опубликована после кончины В. Я. Проппа (М., 1976).
303
Список трудов В. Я. Проппа был подготовлен Б. Н. Путиловым к юбилею:
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 168