Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Непростое наследство - Ксения Монакова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непростое наследство - Ксения Монакова

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непростое наследство - Ксения Монакова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 ... 182
Перейти на страницу:
сложнее, чем я представляла до этой минуты.

Ближе к вечеру я спустилась в зал и осталась совершенно довольна и количеством посетителей, и их заказами, и новой песней Тибо и даже нудными рассуждениями Анри о том, где можно сэкономить. Все шло как нельзя лучше, а, значит, таверна способна пережить день-два, а то и неделю моего отсутствия. Почему бы не съездить хотя бы в Крирейн, когда от Леайта начнет невыносимо воротить? Главное, есть с кем, а повод можно выдумать.

Я отвлеклась на болтовню Мод и не заметила, как в зале появились четверо моряков. Когда обернулась, один из них уже шел навстречу, а по затылку пробежал нехороший холодок. Капитан Кристоф Рентье выглядел гораздо солиднее, чем в первую встречу. Чисто выбритый, аккуратно причесанный, в поношенном, но явно недешевом камзоле, с позвякивающей на поясе саблей. Прямо аристократ.

— Госпожа Сорель, — он с улыбкой склонил голову. — Какая приятная встреча. Я ведь говорил, что вернусь.

— Госпожа Сорель, — он склонил голову. — Какая приятная встреча. Я ведь говорил, что вернусь.

— В такую погоду многие возвращаются в порты, капитан Рентье. Добро пожаловать.

— Ты похорошела, — он уперся ладонями в столешницу. — Плесни-ка рома. А ты, — это относилось к подошедшей Лизет. — Подай моим парням эля и закусок.

— Как прошло плавание, капитан Рентье? — я старалась держаться спокойно.

— Бывало и лучше, но, слава богам, вернулся не с пустым карманом и заработаю еще. А ты, вижу, обжилась? Не скучаешь здесь целыми днями?

— У меня полно работы, капитан.

— Но помощников ведь хватает. Вроде и музыкант есть, чтоб тоску разогнать.

Кристоф успел заметить не только меня, но и Мод с Лизет, и пробегавшую мимо Кайру и косившегося из-за стола Анри. Учтиво улыбнулся уставившейся на него женщине, приехавшей то ли с родственниками, то ли с друзьями на почтовой карете, отчего та покраснела. Как и тогда ночью, он вел себя раскованно и будто совсем не смущался. Но доверять внешней безмятежности почему-то не хотелось.

— Знаешь что-нибудь о моем старом друге, Кеннете Ярсоне? — спросил Кристоф.

— А что знать, капитан? Сидит за решеткой. Кто ж мне подробности расскажет?

— А девчонка его? — и добавил, не позволив сочинить какую-нибудь ложь: — Слышал, у тебя работать стала?

— Так и есть. Сама попросилась, а на кухне лишняя пара рук всегда пригодится.

Рентье не делал ничего предосудительного — не пытался приблизиться, не давал никаких намеков, не распускал руки, даже говорил не хуже любого высокородного. Но все равно сделалось не по себе. Пожалуй, в целом зале не найдется уголка, чтоб скрыться от такого пристального внимания.

— Если б не шторм, Сорель, кто знает, когда бы я вернулся в Леайт. Я ведь вспоминал о тебе в море.

— Лестно слышать, капитан.

— Отвечаешь, а глаз поднять не хочешь?

— Знали б вы, сколько моряков каждый день уверяют, что вспоминали меня, а еще вон служанок.

— Не мне их винить — в море ведь тоскливо бывает. Особенно, если штиль, палит солнце и судно еле тащится. Приходится изнывать от скуки и мечтать, как вернешься на берег.

— Что ж, впереди дни непогоды, а в Леайте достаточно развлечений, чтоб вы и ваша команда не скучали.

Несколько мгновений он смотрел, потом тихо рассмеялся.

— И правда, времени предостаточно. Давай по-твоему — мне даже нравится, — Кристоф оттолкнулся от стойки и уходя добавил: — И вели-ка своей служанке поторопиться.

Не первый и не последний моряк подходил, говорил красивые слова, приглашал прогуляться, потанцевать и всегда все сводилось к шутке, после которой мы едва ли парой слов перебрасывались. Но Рентье в покое не оставит. И, если бы дело было только в этом, полбеды. Я бы послала его во тьму, а в портовом городе не сложно найти готовую на все девицу на любой вкус. Вопрос об Эри, заданный мимоходом, не мог быть случайным. Кристоф не получил денег в прошлый раз, не забыл об оскорблениях в свой адрес, о моем отказе и о том, кто привел дознавателя. Возможно, Кеннету повезло сидеть за решеткой под защитой городских стражников, не то нашли его бы с перерезанным горлом в бухте.

Когда в следующую минуту в таверне появился Реджис, я чуть не охнула от облегчения. Раз он здесь, бояться нечего.

— Чего желаете, господа? — я подошла к столу, который он занял с тремя спутниками: лейтенантом Лоупом, здоровенным бородачом, неведомо как протиснувшимся в двери и миловидным черноволосым парнем. Наверное, тем самым Тьерном.

— Это госпожа Сорель, которая помогала нам с Ризой, — представил Реджис, и мы обменялись быстрыми взглядами.

— Наконец-то я вас увидел, — бородач беззастенчиво, без церемоний протянул руку. — Тьерн Валериас, к вашим услугам.

У меня вырвался глупый и удивленный смешок, но Тьерн лишь ухмыльнулся. Встретишь такого в лесу, запросто примешь за разбойника. Разве что глаза слишком добрые — светло-карие, смеющиеся. Представить его — мощная фигура, густая, пусть и аккуратно подстриженная борода, громкий голос — рядом с изящной и гибкой Ризой невозможно.

— Давненько мы не бывали в городе, и, особенно, в хороших заведениях, — проговорил черноволосый помощник Тьерна. Его звали Алер Дами и, как выяснилось, в Серайзу он приехал всего полгода назад.

— Посидите с нами, госпожа Сорель? — спросил Реджис.

— С огромным удовольствием.

— В кои-то веки важных дел в Серайзу нет, — спустя несколько минут рассказывал Тьерн. — Я выезжать-то и не собирался, а теперь думаю, почему не задержаться на пару дней? И чего Ризе не сиделось? Все вместе б после и уехали.

В словах звучала искренняя досада, хоть Тьерн и пытался ее не показывать.

— Значит, хотите заставить капитана Жакри нервничать? Не жалко? — проговорила я.

— Жакри этот ваш, госпожа Сорель, — отмахнулся Тьерн. — Ни сшейда облезлого не смыслит. Только за свою шкуру и трясется, чтоб по шапке не настучали. И не слушает, что я говорю. Иммер еще дня два преспокойненько проспит: Риза столько лекарства дала — до Серайзу хватит. В этом-то она получше меня смыслит, — и, понижая голос добавил: — Жаль, самому Жакри такого не подольешь — орет, аж в ушах ломит.

— Как его только из города за вопли не выдворили? — поддержал Алер, и они чокнулись кружками.

— Пока Реджиса не было, чуть пинками не гнал, верите? Все пытался приказы отдавать. Теперь вроде отстал. А ведь я еще не говорил, что пару дней в городе побуду.

— Могу предложить капли от боли в ушах.

— Приму с благодарностью, — шутливо поклонился Тьерн.

Чем дольше говорили, тем сильнее я поражалась разнице между ним и вспыльчивой, замкнутой на первый взгляд Ризой. Неудивительно, что за столько лет они

1 ... 162 163 164 ... 182
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непростое наследство - Ксения Монакова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непростое наследство - Ксения Монакова"