Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин

448
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 ... 168
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 168

Северноекоролевство (North(ern) Kingdom, Northern Realm) – см. Арнор.

Северные земли* (Northlands) Нуменора – см. Форостар.

Северные пустоши (Northern Waste) – холодные земли на дальнем севере Средиземья (называются также Фородвайт, см. введение).

Северные холмы (North Downs) – холмы в Эриадоре к северу от Шира, где был построен Форност.

Северный мыс (North Cape) – оконечность Форостара, северного полуострова Нуменора.

северяне (Northmen) – коневоды Рованиона, союзники Гондора, имевшие общих предков с эдайн; их потомками были эотеод (см.); в применении к рохиррим. См. Вольные Люди Севера.

Седой Исток (Hoarwell; КМ – Буйная; ГГ – Седонна; ВАМ – Хмурая; КК – Хойра) – см. Митейтель.

Серая Хламида (Greyhame) – роханское прозвище Гэндальфа.

Серебрянка (Silverlode) – см. Келебрант.

сéрегон (seregon) – «кровь камня», растение с густо-алыми цветами, росшее на Амон-Руде.

Сéрех (Serech) – обширные топи к северу от ущелья Сириона, где протекал Ривиль, сбегавший с Дортониона.

Сéрни (Serni) – одна из рек Лебеннина в Гондоре. (Название – производное от синдарского sern «мелкий камешек, галька», родственного квенийскому sarnie «галька, галечный пляж». «Хотя Серии был короче Гильрайн, река, образовавшаяся в результате его слияния с Гильрайн, называлась Серии. Ее устье было забито галькой, и корабли, идущие к Андуину, в Пеларгир, всегда, по крайней мере, в более поздние времена, огибали Тол-Фалас с востока и входили в проход к морю, прорытый нуменорцами посреди Дельты Андуина»).

Сероструй (Greyflood) – см. Гватло.

Серые Гавани (Grey Havens) – см. Митлонд.

Серые горы (Grey Mountains) – см. Эред-Митрин.

Серые эльфы (Grey-elves) – см. синдар. Наречие Серых эльфов, см. синдарин.

Серый Посланец (Grey Messenger) – см. Митрандир.

Серый Странник, Серый Скиталец (Grey Pilgrim, Grey Wanderer) – см. Митрандир.

Сúльмарили (Silmarils) – три драгоценных камня, созданные Феанором до гибели Двух Деревьев Валинора и наполненные светом Деревьев. См. война Самоцветов.

Сильмáриэн (Silmarien) – дочь Тар-Элендиля; мать Валандиля, первого владыки Андуние, праматерь Элендиля Высокого.

сúмбельмине (simbelmyne) – маленький белый цветок, называемый также алфирин и уилос (см.). Переводится как «вечная память».

сúндар (Sindar, ед. ч. синда, Sinda) – Серые эльфы; общее название всех эльфов телерского происхождения, которых вернувшиеся нолдор нашли в Белерианде, кроме Зеленых эльфов Оссирианда. См. Серые эльфы сúндарин, синдарский язык (Sindarin). См. Язык, наречие Белерианда, наречие Серых эльфов.

Синее Кольцо (Blue Ring) – см. Вилья.

Синие волшебники (Blue Wizards) – см. Итрин Луин.

Синие горы (Blue Mountains) – см. Эред-Аиндон и Эред-Луин.

Сир-Ангрен* (Sîr-Angren) – см. Ангрен.

Сир-Нúнглор* (Sîr-Ninglor) – название Ирисной реки (см.) на синдарине.

Сúриль* (Siril) – главная река Нуменора, которая текла от подножия Менельтармы на юг.

Сúрион (Sirion) – главная река Белерианда. См. Топи Сириона; Гавани Сириона – см. Гавани; Устья Сириона. Теснина Сириона; Истоки Сириона 160; долина Сириона.

Следопыты (Rangers; Б – Бродяги; ГГ – Скитальцы, Следопыты) – дунедайн Севера, выжившие после гибели Северного королевства, тайные хранители Эриадора.

Смáуг (Smaug) – большой дракон Эребора. Часто называется просто Дракон.

Смéагол (Smeagol) – Голлум.

Снежница (Snowbourn) – река, бравшая начало под Старкхорном и протекавшая через Харроудейл и мимо Эдораса.

Совет (Council, The) – в различных упоминаниях: Совет скипетра (королевский Совет в Нуменоре, см. особ.); Совет Гондора; Белый Совет (см.).

Совет Эльронда (Council of Elrond) – совет, состоявшийся в Ривенделле перед тем, как Братство Кольца отправилось в путь.

Сокрытое королевство (Hidden Kingdom) – так называли и Гондолин, и Дориат; см. соотв. статьи. Сокрытый король, см. Тургон.

Сокрытый град (Hidden City) – см. Гондолин.

Сокрытый народ, Сокрытое королевство (Hidden People, Hidden Realm) – см. гондолиндрим, Гондолин.

соломенноголовые* (Strawheads) – презрительная кличка, которую дали народу Хадора истерлинги, пришедшие в Хитлум.

Сорóнтиль* (Sorontil) – «орлиный пик», высокая вершина на побережье северного полуострова Нуменора.

Сорóнто* (Soronto) – нуменорец, сын Айлинели, сестры Тар-Алдариона, двоюродный брат Тар-Анкалиме.

Средиземье (Middle-earth) – везде. Именуется также Великие земли, Темные земли.

Старая Лесная дорога (Old Forest Road) – см. дороги.

СтаршиеДети (Elder Children) – см. Д етиИлуватара.

Старыеземлибесов, Стараяпустошьбесов* (Old Pukel-land, Old Pukel-wilderness) – см. Друвайт-Йаур.

Старый брод (Old Ford) – брод, по которому пересекала Андуин Старая Лесная дорога. См. Каррок, брод.

Старый лес (Old Forest; KM – Вековечный Лес; ГГ – Древлепуща; ВАМ, КК – Старый Лес) – древний лес, тянувшийся на восток от границ Бакленда.

Старый Отряд* (Old Company) – так называли членов первоначальной шайки Турина в Дор-Куартоле.

Старый Тук (Old Took) – Геронтий Тук, хоббит из Шира, дед Бильбо Бэггинса и прапрадед Перегрина Тука.

Сток (Stock) – деревня в Шире в северном конце Мэриша.

Столп (Pillar, The) – см. Менельтарма.

стуры (Stoors) – один из трех народов, на которые делились хоббиты; см. феллохайды.

Стяжка* (Narrows of the Forest) – узкий «перехват» на юге Лихолесья, образованный Восточной Лукой.

сýлиме (Súlimë) – квенийское название третьего месяца по нуменорскому календарю, соответствующего марту. См. гваэрон.

Сумеречное (озеро) (Evendim) – см. Ненуиал.

Сýрион (Súrion) – см. Тар-Сурион.

Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 168

1 ... 160 161 162 ... 168
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин"