Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая полная версия. Жанр: Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162
Перейти на страницу:
в виде молоточка, широко распространенное у скандинавов во всех местах их проживания.

Убрус — головной убор замужних женщин, длинный кусок полотна, обернутый вокруг головы и скрывающий волосы.

Укладка – сундук.

Умбон – железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.

Уппсала – поселение в Швеции, существующее с V века, место пребывания древних конунгов.

Фрейя – прекраснейшая из богинь Асгарда, управляет плодородием, любовью, плодовитостью.

Фюльгья – дух-двойник, который показывается человеку перед смертью, может иметь вид женщины, животного, чего угодно.

Хазарское море – Каспийское.

Хакан-бек – шад, царь и так далее – одно из названий второго лица в Хазарии, главы реального управления и светской власти, в отличие от кагана, священного правителя без реальных полномочий. Ибн-Фадлар его деятельность описывает так: «Его (царя хазар – ЕД) называют большой хакан, а его заместителя называют хакан-бех. Это тот, который предводительствует войсками и командует ими, управляет делами государства, руководит им, появляется [перед народом], совершает походы, и ему изъявляют покорность находящиеся поблизости от него цари…»

Хамингья – удача, дух-олицетворение успеха, принадлежащая благородным людям.

Харальд Харфагри (Харальд Прекрасноволосый) – знаменитый норвежский конунг, объединитель Норвегии.

Хёвдинг (сканд.) – человек высокого положения, вождь, глава чего-либо.

Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным. Также страна мертвых в скандинавской мифологии.

Хирдман (hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинники» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.

Хольмгард – в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины. Было основано в середине IX века (постройка укрепления произошла, по дендродатам, в 859–861 годах). Есть версия, что в ранних источниках (когда современного Новгорода еще не было) Новгородом именовалось именно Рюриково городище, но они с Новгородом никогда не были единым поселением (как и сейчас), и мне кажется сомнительным, чтобы два разных пункта могли по очереди или одновременно носить одно и то же имя.

Хорезм – древнейший культурный центр в Средней Азии, в низовьях реки Амударьи, часть Великого Шелкового пути.

Худ – капюшон с оплечьем, предмет скандинавского костюма.

Хускарл – «человека дома», равнозначное словам «гридин» и «отрок». Это были всякие зависимые и полузависимые люди, составлявшие прислугу и охрану знатных людей. Слово употреблялось в значении «работники», «прислужники» и «домашняя стража», что тождественно русскому «отрок».

Чадь – обозначение совокупности младших членов какого-либо объединения, родственников кого-либо, подчиненных и так далее.

Черевьи – башмаки, сшитые из кожи, обычно с брюха (черева), отсюда и название.

Чермису – черемисы, иначе марийцы.

Чудь – общее обозначение древних финноязычных племен, живших на севере и северо-востоке Руси.

Шайтан (шайтун) – злой дух у тюркских народов.

Шеляг – так звучало на русской почве скандинавское название серебряной монеты – «скиллинг». Сама эта монета – арабский дирхем, примерно 2,7 г серебра.

Шомнуша – спальный чулан, хозяйская спальня. Образовано от слова somnhus (спальный покой).

Эйнхерии – воины, павшие в битвах и обитающие во дворце Одина.

Ярилин день – по мнению этнографов, Ярилин день – более раннее название праздника Купала, то есть летнего солнцестояния (21 июня). К нему бывали приурочены обрядовые «похороны Ярилы» как переход с летней половины года на зимнюю.

Ясы – аланы, ираноязычные племена, жившие в южных областях Древней Руси.

Примечания

1

Финский залив, Нева и Ладожское озеро в древности считались продолжением Балтийского моря. (Здесь и далее примечания автора.)

2

Итле-ха – «послушай-ка».

3

Добро сотворя – древнерусский аналог слова «пожалуйста», «сделай милость».

4

Дроттнинг – королева (др. – сканд.)

5

Пойти за Сварожичем (огнем) – умереть (имеется в виду ритуал сожжения тела).

6

Вуйный брат – двоюродный брат через дядю по матери.

7

Лето 914 года, то же самое время, пока Свенельд и Годред с войском пробираются от Каспийского моря на северо-запад.

8

Гончик (др. – русск.) – гонец.

9

«Славянской рекой» назывался в целом речной путь от славянских земель на Восток; возможно, где-то на переволоках с Оки на Дон она переходила в «Хазарскую реку», то есть восточную часть этого маршрута.

10

Паттар – богатырь.

11

Спасибо богам!

12

Докончати мир (др. – русск.) – заключить мирный договор.

13

Здесь «кланяются» в значении «прощаются».

14

Перун-трава – папоротник.

15

Темный Свет – противоположность «белому свету» (миру людей) – потусторонний мир.

16

Помолище – место молений.

17

В заговорах встречается именования месяца Владимиром – вероятно, в прямом смысле его власти над миром.

18

Действия с поясом как части свадебной обрядности.

19

Делатель хитрый – умелый мастер.

20

Зернь – способ украшения ювелирных изделий, когда из напаянных крошечных шариков составляются узоры. Технология шла из Византии через Моравию. Восточные славяне не сразу научились делать настоящую зернь и имитировали зерненые изделия, делая оттиски с готовых и отливая внешне подобные им.

21

Допряма – точно, верно.

22

Поддатни – помощники.

23

Дать руку – поручиться (за кого-то).

24

Осеновать – пережидать осеннюю распутицу.

25

Булан – хазарский царь 8 века, при нем хазарская знать обратилась в иудаизм.

26

Жабик – драгоценный камень багрового цвета, видимо, рубин или гранат.

27

Бог-привратник царства мертвых у древних алан.

28

Бог-покровитель воинов, как славянский Перун.

29

Зэд – божество, сопровождающее каждого человека.

30

Темная вода – древнерусское название болезни глаз.

31

Боги и силы!

1 ... 161 162
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая"