Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страсть в маленьком городе - Андреа Лоренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть в маленьком городе - Андреа Лоренс

762
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть в маленьком городе - Андреа Лоренс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 30
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

Пальцы Дикона сложились в кулаки. Речи пьяного подонка порядком его утомили.

— Адам, ты знаешь, на территории могут находиться только члены клуба, — заявил блондин. — Если ты не уйдешь, я вызову шерифа. А твоих денег вряд ли хватит на откуп.

— В вытрезвителе самый крепкий сон! — гордо воскликнул Адам Хаскелл и громко отрыгнул.

Блондин подошел к нему и положил руку ему на плечо:

— Адам, давай мы вызовем тебе такси. За руль тебе нельзя.

Адам разочарованно сплюнул, но от блондина не отбивался.

— Да мы с ней просто веселимся, — прохрипел он. — Правда ведь, Сесилия?

Блондин покачал головой:

— Сегодня не лучший вечер для такого веселья. Если ты здесь задержишься, то не водка, а чей-то кулак отправит тебя в нокаут.

Блондин появился вовремя. Дикон в мыслях благодарил его за это. Еще бы полминуты — и Дикон перешел бы в физическую атаку.

— Меня просто так в нокаут не отправишь, — не унимался Адам Хаскелл.

Блондин закатил глаза:

— В этом нет сомнений. Но давай не будем портить праздник Изабелле.

С этими словами блондин повел пьяного Адама к своей машине. Его спутница — Виолетта — осталась с Сесилией и Диконом.

— Сесилия, прости, пожалуйста, — сказала девушка. — Эта история с шантажом перешла все границы. Представить не могу, зачем кому-то так мучить людей. А реакция клуба… — Виолетта отрицательно покачала головой, — это просто немыслимо.

Сесилия вышла из-за спины Дикона, продолжая держать его за руку:

— Спасибо, Виолетта.

Девушка грустно кивнула и пошла догонять своего спутника и пьяного Адама. Провожая ее взглядом, Сесилия тяжело вздохнула:

— Она одна из пятерых, кто от меня не отвернулся.

Дикону было грустно слышать от нее подобное. Сесилия всегда была бойцом. Какой-то Мэверик просто не мог ее сокрушить.

— Знаешь, что тебе нужно? — спросил Дикон. — Уехать отсюда.

Сесилия кивнула:

— Да. Отвези меня домой, если тебе несложно.

Дикон не имел в виду дом. Ей нужно было уехать из города, в котором слухи разлетаются со скоростью лесных пожаров. Скоро ей позвонят родители и начнут жаловаться, как она их подвела. И станет еще тяжелее. Нет, Сесилии нужно покинуть Роял, и как можно быстрее.

— У меня другая идея, — сказал Дикон и взял ее за руку.

После сообщения от Мэверика и сцены с Адамом Хаскеллом отсюда нужно было уезжать. В любой момент из клуба могла выйти подвыпившая ВИП-персона и тоже наговорить Сесилии бог весть что. Они подошли к машине, и Дикон помог ей сесть.

— Сесилия, домой ты не едешь.

Она подняла на него удивленные заплаканные глаза:

— Как нет? А куда же? К тебе?

Дикон отрицательно покачал головой и закрыл дверь. В считаные секунды он сел на водительское кресло и завел двигатель. У него было планы посерьезнее. Он хотел спрятать Сесилию в своем тайном укрытии — в своем святая святых из камня и дерева.

— В каком-то смысле да, — ответил Дикон. — Ко мне.

Выехав с парковки, Дикон набрал номер частной самолетной компании и дал непонятные указания. Сесилия сидела, сжавшись на заднем сиденье, не понимая, что происходит.

— Все в порядке, — сказал Дикон, завершив разговор.

Она смотрела на отражение его глаз в зеркале заднего вида:

— Ты сказал, что мы едем к тебе. Но это в другом направлении. И при чем тут самолет? Дикон, я не понимаю.

Он улыбнулся в надежде, что эта загадка хоть как-то отвлечет ее от грустных мыслей:

— Сначала мы заедем к тебе, чтобы ты взяла паспорт и нужные вещи.

Повернувшись, Дикон увидел, как серебристо-серые глаза Сесилии округлились.

— Мой паспорт? Зачем?

Дикон покачал головой. Он и сам не ожидал такого поворота событий, но это был идеальный побег. Сесилии было нужно сбежать, а он хотел показать ей предмет своей гордости. Все складывалось как нельзя лучше. Возможно, к моменту их возвращения в Роял людям поднадоест вся эта грязная история, и слухи поутихнут.

— Тебе нужен паспорт, чтобы мы улетели в один из моих отелей, — объяснил Дикон. — В отель «Де Рив».

Сесилия была поражена. С полминуты она не знала, что ответить.

— Дикон! Я правильно понимаю, что это во Франции?

— Именно поэтому тебе нужен паспорт. Весной Французская Ривьера особенно прекрасна.

Сесилия замотала головой, и ее золотистые кудри защекотали ей плечи. Сегодня она вы глядела потрясающе: в сером облегающем кружевном платье прямо под цвет ее глаз… Но у Дикона не было времени насладиться ее красотой.

Сначала светское общение, потом вся эта драма.

— Нет, Дикон, не будем сходить с ума. Я не могу лететь ни в какую Францию. До открытия «Беллами» две недели, а мне надо столько всего…

— Думай о себе, а не о «Беллами», — перебил Дикон. — Ты не электрик, Сесилия, и не сборщик мебели. Все это рабочие сделают и без тебя, у них есть план. Ты дизайнер, и свою работу ты выполнила. Шейн за всем проследит, я обещаю. А мы с тобой летим во Францию на четыре дня. Разговор окончен.

Глядя в глаза Сесилии, Дикон понимал, что разговор совсем не окончен.

— Но мы можем поехать в Хьюстон или еще куда-то поближе, — сказала Сесилия. — Может, в Новый Орлеан? Никто не будет знать, что мы там. Почему обязательно Франция, Дикон?

Он припарковал машину возле ее дома и вышел.

— Потому что, — отрезал Дикон, открыв ей дверь машины. — Сейчас твоя задача — оперативно собраться. Через час мы вылетаем в Канны.

Глава 8

Сесилия проснулась в гнездышке из мягких, прохладных простыней. В панорамные окна отеля уже бил со всей своей силой утренний свет. Жмурясь от его яркости, Сесилия привстала в постели и осмотрелась. Ее взгляд мгновенно упал на Дикона. Он сидел на балконе с газетой и чашечкой кофе на плетеном столике, как во французских бистро.

Обернув голое тело легким одеялом, она босиком пошла по скользким стеклянным полам. Вид из президентского люкса поражал воображение. Отель располагался прямо за линией пляжа, отделенный от Средиземного моря лишь знаменитой набережной Круазетт. Слева виднелись мачты бесчисленных яхт — самых больших, какие можно было представить. Справа — песчаная полоса с уже загорелыми туристами в разноцветных купальниках.

На фоне идеально-голубого безоблачного неба море казалось бирюзово-зеленым. В этой картине не было ни единой детали, нарушающей такую красоту. На мгновение Сесилия даже подумала, что все это не по-настоящему. Возможно, это продолжение сна или галлюцинация, вызванная вчерашним стрессом, долгим перелетом и разницей во времени. Но нет, при всем своем совершенстве эта картина была реальностью. А красивый и лишь частично одетый владелец отеля только добавлял происходящему романтический шарм.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

1 ... 15 16 17 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть в маленьком городе - Андреа Лоренс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть в маленьком городе - Андреа Лоренс"