Анна-Лиза обернула мокрые волосы полотенцем и укуталась в просторный халат, любезно предоставленный ей Дарэном. Он настоял, чтобы она приняла горячую ванну.
– Если ты заболеешь по моей вине, я себе не прощу, – заявил он. – А пока ты будешь плескаться и радоваться жизни, я приготовлю ужин. Не сомневаюсь, что после наших приключений аппетит у тебя разыгрался не меньше, чем у меня…
Анна-Лиза не стала сопротивляться. Похоже, Дарэн решил показать себя с лучшей стороны. Что ж, роль гостеприимного хозяина ему к лицу…
Кстати, дом у Дарэна оказался очень симпатичным и уютным, правда в нем не было и намека на роскошь. На первом этаже располагалась просторная светлая гостиная, устланная пушистым ковром, сделанным в виде шкуры какого-то животного, небольшая чистая кухня, спальня, в которую Анна-Лиза не решилась заглядывать. А на втором – мастерская и библиотека.
В доме царил таинственный полумрак. Дарэн объяснил Анне-Лизе, что по вечерам предпочитает приглушенный свет. Исключение составляла лишь гостиная, в которой горел не один светильник, а целых три. Все они были сделаны в виде затейливых канделябров, на которых стояли лампы-свечи.
Анна-Лиза не ожидала увидеть роскошь – судя по всему, Дарэн был не слишком богатым человеком, но все же имел постоянный и стабильный доход. Он сказал Анне-Лизе, что занимается изготовлением декоративной мебели, и к нему довольно часто приходят люди с весьма интересными заказами.
Она вышла из ванной и сразу же почувствовала соблазнительный запах еды. Пахло так вкусно, что у Анны-Лизы чуть не потекли слюнки. Она решила немедленно вторгнуться на территорию готовящего Дарэна и утащить хотя бы кусочек чего-нибудь съестного. Похоже, он был прав, аппетит у нее разыгрался не на шутку. А она так давно не баловала себя вкусной едой… Анна-Лиза предпочитала сидеть на диете и лишь изредка позволяла себе что-то большее, чем листья салата с оливковым маслом.
Анна-Лиза вошла на цыпочках, и Дарэн не услышал ни единого шороха. Он был так увлечен мясом, которое жарилось на сковороде, что даже не заметил, как Анна-Лиза встала за его спиной. Она выглядывала из-за плеча Дарэна, присматривая себе наиболее прожаренный кусочек мяса.
Анна-Лиза вдыхала аромат мяса, посыпанного специями, чувствуя, что соблазн слишком велик и она не может удержаться от того, чтобы не стащить кусочек. Она посмотрела на затылок Дарэна, на его мягкие вьющиеся волосы, и в ней неожиданно заиграла какая-то ребяческая веселость. Недолго думая, она схватила со стола вилку и с быстротой хамелеоньего языка воткнула ее в кусок жарившегося мяса.
Но Дарэн среагировал быстрее. Он перехватил руку Анны-Лизы, и кусок истекающего соком мяса не успел оказаться у нее во рту.
– Воровка! – возмутился он, с шутливым укором глядя на Анну-Лизу. – Ну и нахалка! Ворует мясо у меня на глазах!
Анна-Лиза попыталась изобразить смущение и раскаяние. Она выпятила вперед очаровательную губку и потупила глаза, полыхающие зеленым огнем.
– Прости меня, Дарэн… – пробормотала она. – Я так проголодалась… А твое мясо пахло так вкусно… Я просто не удержалась от соблазна…
– Ну-ну… – строго покачал головой Дарэн. – Оправдывайся, оправдывайся… Так я тебе и поверил, воровка!
Однако Анна-Лиза почувствовала, что его хватка ослабела. Еще немного, и она сможет высвободить руку и съесть мясо! Ей уже не так хотелось мяса – ей нравилась эта забавная игра. Ее рука в руке Дарэна, его шутливые укоры и тот взгляд, которым он смотрел на нее… И еще желание…
Сейчас Анну-Лизу влекло к нему так сильно, как никогда. Может, дело было в том, что они находятся в его квартире… А может, в том, как они сюда попали… Впрочем, Анна-Лиза не собиралась анализировать свои чувства. Она была полностью захвачена игрой в плохую девчонку и «правильного» парня. Анна-Лиза сделала вид, что вот-вот готова расплакаться.
– Честное слово, я не хотела воровать! Я просто очень голодна!
В своем раскаянии Анна-Лиза выглядела столь естественно, что Дарэн на секунду испугался – а не восприняла ли она всерьез его обвинения… Этой секунды Анне-Лизе хватило для того, чтобы, воспользовавшись ослабевшей хваткой Дарэна, вырвать руку и засунуть в рот кусочек мяса.
Несколько секунд Дарэн ошарашенно смотрел на нее, а потом расхохотался.
– Ну ты даешь, актриса! А я ведь тебе поверил…
Анна-Лиза слегка наклонила голову, поблагодарив Дарэна за то, что он оценил ее талант.
– Я старалась. К тому же мне действительно хочется есть…
– Не беспокойся, мясо приготовится за считанные минуты. Посиди в гостиной, осмотрись, почитай книгу… Я скоро.
Анна-Лиза не без удовольствия заметила, что Дарэн торопится. Торопится и суетится только из-за нее. Ему приятно, что у него в гостях такая красивая женщина… Что ж, Анна-Лиза не сомневалась, что рано или поздно Дарэн оценит ее по достоинству…
Предаваясь приятным мыслям, она прошла в гостиную и оглядела книжные полки, висящие над креслом. Ее внимание привлек томик Гете в красном кожаном переплете с золотым тиснением. Анна-Лиза вытащила книгу. Книга была довольно старой, похоже, ее неоднократно читали и перечитывали. Уголки страниц были чуть смяты, а бумага по краям напоминала бахрому.
Анна-Лиза присела в кресло. Когда-то давным-давно школьная подруга научила ее гадать по книгам. Нужно всего-навсего загадать страницу и строчку. А потом взглянуть, что книга скажет о твоей дальнейшей судьбе… Анна-Лиза зажмурила глаза, а потом открыла их и распахнула книгу на нужной странице.
Седьмая строчка сверху. Так-так, посмотрим… «Остановись мгновенье, ты прекрасно!»… Анна-Лиза нахмурилась. Интересно, что бы это значило? Может, она так часто пытается остановить время, что даже книга говорит ей об этом? А может, книга советует ей не думать о будущем, жить настоящим мигом и наслаждаться им? Но Анна-Лиза не слишком доверяла гаданиям…
– Хороший выбор, – похвалил ее Дарэн. Он закончил готовить ужин и зашел в гостиную, чтобы накрыть на стол. – Я обожаю «Фауста».
Анна-Лиза только улыбнулась в ответ. Она до сих пор пыталась понять, почему из всех строчек ей попалась именно эта…
Дарэн довольно быстро накрыл на стол. К удивлению Анны-Лизы, пока она была в душе, он успел приготовить не только мясо. На столе стояла глубокая стеклянная салатница с салатом из морепродуктов, в красивой овальной тарелочке лежало порезанное тонкими ломтиками сырокопченое мясо, в маленьком ведерке стояло охлажденное шампанское. Розовое шампанское, которое так любит Анна-Лиза… Может быть, он заранее запланировал ее приход? Может, эта «авария» в санках тоже была запланирована? Эта мысль почему-то не очень понравилась Анне-Лизе…
Он словно прочитал ее мысли.
– Наверное, ты думаешь, что я притащил тебя сюда специально?
Она отрицательно мотнула головой. Тюрбан, сделанный из полотенца, упал с ее волос, и они рассыпались по плечам, мокрые и блестящие. Дарэн смотрел на нее, как завороженный. Анна-Лиза не могла не почувствовать этот блестящий взгляд глаз цвета мокко. Точно, как же это раньше не приходило ей в голову! У его глаз – цвет мокко, тот же цвет, с каким у нее всегда ассоциировалась мечта… Почему именно с этим цветом? Анна-Лиза никогда не могла ответить на этот вопрос ни себе, ни кому-то другому… Но сейчас, когда она смотрела в блестящие глаза Дарэна, ей казалось, что она знает ответ. Только она никак не могла его сформулировать… Пожалуй, ей мешал сделать это взгляд Дарэна, полный восхищения и желания…