Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Обманчивая внешность - Вирджиния Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обманчивая внешность - Вирджиния Браун

232
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обманчивая внешность - Вирджиния Браун полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:

Девушка уловила иронию в его тоне, щеки се вспыхнули, и она занялась детьми. Крид развел костер, и сразу стало тепло и уютно. Он ломал засохшие ветки, подбирал палки с земли и бросал в костер. Затем послал мальчиков за опавшими листьями, чтобы пламя не было слишком ярким.

Ханна никак не могла согреться. К тому же давал себя чувствовать голод. Крид передал ей кусок полузажаренной куропатки, которую ему удалось забить камнем, и девушка, сев поближе к огню, стала его дожаривать, держа на палочке. Запах мяса приятно щекотал ноздри. Детям тоже досталось по кусочку дичи, которую они с помощью Ханны пожарили. Куропатка была довольно большой, но на всех ее оказалось мало, и Крид дал им ягоды из своих запасов. Ягоды детям очень понравились, и они отправились на их поиски. Нашли дикие вишни и полакомились.

Наблюдая за Ханной, Крид предался размышлениям, весьма далеким от реальности. Нет, он не думал о том, как уберечь их от опасности. Скорее о том, как уберечь от опасности себя самого и оказаться подальше от блестящих глазок мисс Ханны. Она была такой миленькой, а Крид так давно не касался волос молоденькой девушки. Да что там, она была просто-напросто соблазнительной, с ее рыжими волосами и нежной кожей, точеными чертами лица и изящной фигуркой. Его глаза затуманились. Губы девушки были красными от ягод, влажными и манили к себе. Интересно, знает ли она, до чего привлекательна? Наверняка знает. Ведь она женщина.

Крид сжал в руке фляжку с виски, нахмурился. Черт возьми, ведь он запретил себе думать о подобных вещах! Но он тут же представил себе Ханну без этого строгого длинного платья, скрывавшего все ее прелести.

Крид глотнул виски и положил фляжку в сумку. Виски не помогло. Он не сводил глаз с Ханны, воображение рисовало ему картины, одна непристойнее другой.

Она почувствовала его пристальный взгляд, и улыбка исчезла с ее лица. Она хотела отвести глаза, но не смогла и, словно завороженная, смотрела на Крида. Чувственные губы, резко очерченный подбородок, длинные ресницы и темные глаза, в их глубине, казалось, таилась загадка. С Ханной творилось что-то странное. Ею овладели еще неведомые ей чувства. И это испугало девушку.

Крид Брэттон был настоящим мужчиной, и Ханна не устояла перед его обаянием. Она гнала от себя грешные мысли, пытаясь думать о детях и грозящей опасности, но эти мысли преследовали ее, не давали покоя. Она не могла забыть, как прошлой ночью он навалился на нес всей своей тяжестью, и инстинктивно почувствовала, что он желает ее. Теперь она знала, что нужна Криду Брэттону, и сердце ее затрепетало. Ни один мужчина не вызывал в ней такого чувства.

Ханна облизнула пересохшие губы и стала смотреть на огонь. Только бы Крид ни о чем не догадался.

Но он догадался и пришел в замешательство. Ханну выдал ее взгляд. Восхищенный и в то же время испуганный.

Неожиданно Крид поднялся и ушел. Подальше от греха.

«Сейчас не время», – думал он.

Ханна почувствовала разочарование, но тут же решила, что так лучше. Если даже он совсем ушел, бросив ее на произвол судьбы.

Всю ночь Ханна думала о нем, хотя и гнала эти мысли. Настоящее наваждение. Наверное, змей-искуситель приблизился к Еве тоже в ночные часы, зная ее уязвимость.

«При ясном свете дня все призраки исчезают», – говорил Джошуа Магуайр, ее отец, когда она была маленькой. Тогда так просто было в это верить. Но сейчас она выросла, и за ней стали охотиться другие демоны, завладев ее воображением.

– Мисс Ханна? – окликнула ее Джессика. – Куда мы сейчас идем?

– В лагерь Кер-д'Ален, там у меня есть друг, он нам поможет.

– А кто это? – не унималась Джессика. Легкая улыбка коснулась губ Ханны.

– Это добрый священник по имени Джоуэл Ален. Вряд ли ты его помнишь, слишком много времени прошло с его последнего визита в Джубили. Его знал мой отец, очень хорошо знал. Пастор Ален будет рад приютить нас.

– А почему? – не отставала малышка. Ханна заглянула девочке в лицо:

– Потому что он заботится обо всех рабах Божьих.

– Ты собираешься выйти за него замуж? – вдруг выпалила малышка. Ханна смутилась:

– Замуж? За него?..

– Однажды я слышала, как мой отец говорил, что ты выйдешь замуж за одного священника из Кер-д'Алена. А я не хотела, чтобы ты ушла от нас, и заплакала, – очень серьезно произнесла девочка.

– Джессика, что за глупости ты говоришь?

– Но ведь ты выйдешь за него, да?

– Так, молодая леди, – послышался откуда-то из темноты знакомый мужской голос. – Вы выходите замуж? – И тут же из тени на свет костра вышел Крид. – Так вот почему вы так стремитесь в Кер-д'Ален?

– Это просто смешно! – раздраженно ответила Ханна. Почему он всегда ставит ее в неловкое положение и заставляет оправдываться? – У меня есть вполне определенные причины попасть в Кер-д'Ален, мистер Брэттон. За детьми должен быть хороший уход и…

– И только этот Джоуэл Ален сможет позаботиться о детях лучше, чем кто бы то ни было на всей территории Айдахо, так?

– Нет, я ведь этого не говорила, заметьте. Я только сказала, что в лагере Кер-д'Ален есть люди, которые помогут детям найти приют, там могут быть их родственники. Вот и все.

– Ну да, а о пасторе Алене вы, конечно, не думали? – Крид открыто смеялся над ней. Он сам не понимал, почему так рассердился. Какой-то там священник, предназначенный ей в мужья…

Ханна вопросительно посмотрела на Крида.

– А вам до этого что за дело, мистер Брэттон? – спросила она вкрадчиво.

Крид надменно взглянул на нее.

– Нет, мне нет до этого дела, – сказал он вполне равнодушно. – Но я бы хотел знать правду.

– А я сказала правду. Там есть кому позаботиться о детях. И никакого отношения к пастору Алену это не имеет.

– Вот уж не думал, что вы лицемерка, мисс Магуайр! Ханна взвилась:

– Лицемерка? Да как вы смеете?!

– Кого же в таком случае вы считаете лицемерами, маленькая леди?

Ханна ответила вопросом на вопрос:

– А как бы вы назвали филистимлян, мистер Крид Брэттон?

Крид поморщился:

– Так и знал, что вы опять станете сыпать цитатами из Библии…

– Хорошо еще, что вы знакомы с ее содержанием! Крид долго смотрел на нее, затем усмехнулся:

– Да, мисс Магуайр, я читал Библию…

– Тогда я не понимаю, мистер Брэттон, кого вы называете лицемерами. Вы, наверное, не так поняли цитату из Библии, если, конечно, читали ее.

Крид покачал головой и с виноватым видом произнес;

– Видите ли, мисс, мой отец тоже был священником…

Глава 6

После этого признания Ханна долго не могла прийти в себя и во все глаза смотрела на Крида:

1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обманчивая внешность - Вирджиния Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обманчивая внешность - Вирджиния Браун"