Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Запретный плод - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретный плод - Лорел Гамильтон

592
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретный плод - Лорел Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 82
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

– Мы сегодня поразвлечемся. Это я тебе обещаю.

Гигантские крысы шли вверх, под шкурой перекатывалисьмускулы, толстые, как проволока, усы яростно шевелились. Я прижалась спиной кдвери и стала соскальзывать вдоль дерева.

– Пожалуйста, прошу вас, не надо.

Голос у меня звучал таким напуганным писком, что мне самойпротивно стало.

– Как ты быстро сломалась. Даже обидно, – сказалчеловек-крыса.

Две огромные крысы были совсем рядом. Я прижалась к двериспиной, задрала ноги, согнув колени, выставив каблуки, слегка приподняв носки.Коготь коснулся моей ноги, меня передернуло, но я выжидала. Ошибиться нельзя.Господи, прошу тебя, только пусть они не ранят меня до крови. Усы заскребли мнепо лицу, мохнатый вес навалился сверху.

Я ударила, обе ноги точно стукнули в крысу. Она встала назадние лапы и опрокинулась на спину. Задергалась, хлеща хвостом. Я бросиласьвперед и ударила ее в грудь. Крыса перевалилась за край ступеней. Вторая крысаприпала к земле, издав глубокий горловой звук. Я видела, как напряглись еемышцы, и припала на одно колено. Если крыса ударит в меня стоящую, я свалюсь закрай. Я от него в нескольких дюймах.

Она прыгнула. Я бросилась на пол и перекатилась. Ногами иодной рукой я подтолкнула ее летящее тело. Крыса перелетела через меня искрылась из виду. Пока она падала, слышался испуганный визг. Потом – тяжелыйглухой звук. Удовлетворительно. Вряд ли хоть одна из них мертва, но в этихобстоятельствах это было все, что я могла сделать.

Я снова встала спиной к двери. Крысолюд больше не улыбался.Тогда я улыбнулась ему своей самой ангельской улыбкой. Она не произвелавпечатления.

Он сделал движение, будто рассекая воздух. Мелкие крысыбросились, повинуясь движению его руки. По ступеням стал подниматься кипящийприлив мохнатых тел.

Я многих из них могла бы убить, но не всех. Если бы онзахотел, они съели бы меня заживо тысячами мелких укусов.

Крысы текли вокруг моих ног, копошась и ссорясь. Тельца ихстукались о мои сапоги. Одна вытянулась во весь рост, стараясь добраться докрая сапога. Я отбросила ее ногой. Она с писком исчезла за краем.

На меня прыгнула крыса, цепляясь коготками за блузку. Иповисла, разрывая ткань. Я схватила ее поперек туловища. Зубы сомкнулись вмякоти моей руки, промахнувшись мимо кости. Я взвизгнула, пытаясь стряхнутькрысу. Она повисла на моей руке мерзкой серьгой. Кровь бежала по ее шерсти. Ещеодна крыса прыгнула на блузку.

Крысолюд улыбался.

Еще одна полезла к моему лицу. Я схватила ее за хвост иотшвырнула. И завопила:

– А сам подойти боишься? Ты меня боишься? – Голос мойбыл тонок от страха, но я это сказала: – Твои друзья получают раны, делая то,что ты боишься сделать сам? Так? Так?

Гигантские крысы перевели взгляд с меня на крысолюда. Онглянул на них.

– Я не боюсь людей!

– Тогда иди и поймай меня сам, если можешь!

Крыса оторвалась от моей руки с фонтаном крови. Кожа междубольшим и указательным пальцем была разорвана.

Мелкие крысы забегали в нерешительности, дико оглядываясь посторонам. Одна застыла на полпути вверх по моим джинсам. И плюхнулась на пол.

– Я не боюсь!

– Докажи!

Мой голос звучал чуть увереннее – как у девятилетнейдевочки, а не пятилетней.

Гигантские крысы смотрели на вожака – внимательно,взвешивая, ожидая. Он сделал то же режущее движение, только в другую сторону.Крысы пискнули, встали на задние лапы, оглядываясь, будто не в силах поверить,но потекли вниз по ступеням, откуда пришли.

Я прислонилась к двери, прижав к груди раненую руку. Колениподкашивались. Крысолюд направился вверх по ступеням. Он уверенно шел намохнатых пятках, впиваясь в камень крепкими когтями. Оборотни сильнее и быстреелюдей. Без ментальных фокусов, без манипулирования – просто сильнее и быстрее.И крысолюда мне врасплох не застать, как я собиралась поначалу. Сомнительно,что мне удастся его так разозлить, чтобы он сделал глупость, но надежда естьвсегда. Я была ранена и безоружна перед превосходящим меня по силам противником.Если я не заставлю его сделать ошибку, я буду в глубокой дыре.

Между зубами высунулся извилистый и длинный розовый язык.

– Свежая кровь. – Он глубоко втянул воздух. – От тебявоняет страхом, человек. Кровь и страх – пахнет для меня отличным обедом.

Язык задергался, и он засмеялся мне в лицо.

Я сунула здоровую руку за спину, будто у меня там что-тобыло.

– Иди ближе, крысолюд, посмотрим, как тебе нравитсясеребро.

Оборотень застыл, пригнувшись в стойке на верхней ступени.

– У тебя нет серебра.

– Готов рискнуть жизнью?

Он сцепил когтистые руки. Одна из больших крыс что-топискнула. Он огрызнулся вниз на нее:

– Я не боюсь!

Если они будут его подначивать, мой блеф может не сработать.

– Ты видел, что я сделала с твоими друзьями. И это безоружия.

Мой голос звучал уверенно и ровно. Молодец я.

Он оглядел меня большим кожистым глазом. Мех его блестел всвете факелов, как свежевымытый. Он чуть подпрыгнул, оставаясь вне пределовдосягаемости.

– Никогда не видала белобрысой крысы, – сказала я. Всечто угодно, лишь бы заполнить молчание, лишь бы он не сделал последнего шага.Наверняка Жан-Клод скоро придет за мной. Я засмеялась резко и полузадушено.

Крысолюд застыл, глядя на меня.

– Ты чего это смеешься? – спросил он, и в голосеслышалась легкая тревога. Отлично.

– Я подумала, что скоро придут вампиры и спасут меня.Признай, что это смешно.

Ему это смешным не показалось. Вообще многие моих шуток непонимают. Не будь я так в себе уверена, я бы могла подумать, что они несмешные.

Я пошевелила рукой за спиной, все еще притворяясь, будто вней нож. Одна из гигантских крыс пискнула, и даже я услышала в этом пискенасмешку. Если он поддастся на мой блеф, ему потом не жить. А если нет, то нежить мне.

Как правило, человек, имеющий дело с крысой-оборотнем,впадает от омерзения в оцепенение или в панику. Но у меня было время свыкнутьсяс этой мыслью. Я не упаду в обморок, когда он меня коснется. Есть одновозможное решение, которое даст мне спастись. Если я ошибаюсь, он меня убьет.Что ж, лучше мертвой, чем мохнатой. Если он нападет, пусть лучше сразу убивает.Крыса – это не тот вид оборотня, который я бы выбрала в первую очередь. Если неповезет, заразиться можно от малейшей царапины.

Если повезет и если успеть, можно пойти в больницу напрививки. Вроде как от бешенства. Иногда они помогают, иногда сами заражаютликантропией.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

1 ... 15 16 17 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный плод - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретный плод - Лорел Гамильтон"