Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Несостоявшаяся рабыня - Фортис Валео 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Несостоявшаяся рабыня - Фортис Валео

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Несостоявшаяся рабыня - Фортис Валео полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
творится. Но мои соседки молчат и жуют, а мне пока болтать не хочется, и так слишком много внимание привлекла сама того не желая. После завтрака меня выключает. Проснулась от того, что телега въехала в какую-то яму на дороге, и поняла, что мне дико хочется в туалет. Сейчас ещё одна тайна станет мне доступна, вчера вечером в кустики ходила, пока потроха рыбы выбрасывала, а как сейчас — понятия не имею.

— Эй, Вэл, а как тут сходить по естественным делам? А то, мы, судя по всему, не собираемся каждый раз останавливаться по требованию, — спрашиваю у воительницы.

— Вон там в углу, стоит ведро. Пользуйся, — ржет эта ведьма.

— Ну вообще она права, просто это считается позорным, — выдыхает Лаура, все на неё шикают.

— Знаешь ли, позорно, это когда под себя, если есть другой вариант. И что естественно, то не безобразно, — фыркаю я, меня почти прижало, но пока держусь.

— Привал, перекусываем и в дорогу, — командует Байрах. Уже всех по голосам выучила. О, нас открыли, и меня снова за ногу вытаскивают, скоро левая нога будет длиннее правой, придурки.

— Тебя Господин зовет, шевелись, рабыня, — рычит этот орк мне в лицо.

— А давай я сначала в кустики схожу, а то не выдержу и Хозяин будет явно безумно недоволен лужей на ковре, — шепчу я.

— Рабыня не может заставлять ждать Господина, шевелись давай, — тычок в спину, и я полетела. Очень больно, локти и колени в хлам, хорошо, что не описалась, а то был бы конфуз.

— Это ты зря, я же по хорошему просила, — прорычала я.

— Ну и почему ты мою собственность калечишь, Байрах? — как-то слишком спокойно спрашивает торговец.

— Она решила что может заставить Вас ждать, Господин, — выдает этот упырь.

— Хм, и чем же? — на меня посмотрели как будто-то я ему уже написала на коврик у двери, а ведь пока только об этом мечтаю, — отвечай давай!

— Ну она попросила отойти по нужде, но может потерпеть пока выполнит вашу просьбу, Хозяин, — пророкотал Орк.

— То есть ты считаешь, что пусть она, описается у меня в шатре, нежели я немного не подожду? Много власти я вам выдал надо подумать об этом. Иди, делай что нужно, потом приходи ко мне в шатер, — оборачивается ко мне. Не знаю на какой силе воли, я встаю, кланяюсь немного и очень быстрым шагом топаю куда-то за повозки. Надеюсь, тут ещё есть кустики не сильно попорченные всеми остальными. Ух, какое блаженство, вот понимаешь, что такое счастье только в такие моменты, когда моча на мозг не давит. Надо бы умыться, к Фиру что ли пристать? Оборачиваюсь, а он на меня стоит и смотрит, ну и ладно, искать не нужно, а смущаться потом буду, может быть.

— Интересное зрелище, маг? На ручки польешь водичкой или почистишь? — наглею я.

— Почищу, ты ведь к Господину идешь. Он приказал, — с независимым видов выдает этот длинноухий. Ну в этом случаи я бы не мыла руки, если уж на то пошло, хотя если снова что, то умыкнуть получиться, то лучше всё же помыть.

— А водой вы в принципе не пользуетесь или магия лучше? — спрашиваю я, после того как меня почистили и полечили. Хочу быть магом, срочно!

— В Разрушенных землях вода очень ценный ресурс, а магия медленно, но восстанавливается, так что наслаждайся чистотой. Не всем рабыням положено ежедневное очищение, — выдыхает маг. Ну, учитывая в чем я испачкана, месячные то еще не закончились, тряпочку мне никакую не выдали. В общем жертва насилия как минимум, да и платье только чистится, а не чинится. А учитывая, как меня таскают и швыряют оно стало похоже на половую тряпку.

— Очень собой горжусь, — выдыхаю, этому работорговцу что теперь три раза в день готовить нужно? О, пришли к шатру, сейчас всё узнаю.

— Господин, я привел Лили, — выдал Фир.

— Входи. Рабыня сделай то, что делала на завтрак, у меня не вышло. Вот те же продукты, — хмыкает Рафик. Тот же поднос, те же бутербродики, и один честно стыренный в карман.

— Готово, Господин, — шепчу, и глаза не поднимаю.

— Сегодня вечером тебе снова выдадут рыбу, и крупу. Будешь теперь готовить на весь караван, пока я тебя не продам, — хмыкает торговец, и подзывает Фира.

— Свободна! — поклонилась мужчинам, и ушла к повозке. Ну хоть ноги размяла, в туалет сходила и добычу несу своей маленькой информаторше, день проходит интересно. Надо во всём искать позитив, и думать, как свалить отсюда, а то что-то у меня внутри как будто пузырьки от шампанского, немного хмелят голову, а это плохо: «гуляй шальная, императрица!», мурлычу себе по нос. Эти странные дамы снова на меня злобно смотрят, ну и что я успела им сделать? Вечно у меня с женским коллективом дичь какая-то, если я им не тренер, значит враг и конкурент. Миры меняются, а проблемы у окружающие те же, но судя по выражению лица Мии, сейчас я всё о себе узнаю. Ну это вы зря, у меня сейчас мозг с языком не очень связан, я не пила, но ощущение что выдула в одно горло две бутылки шампанского, вам крышка, товарищи, и судя по всем — от гроба.

— Лили, что с тобой? Что ела или пила? — испугано шепчет Мари.

— Не знаю, но я в хлам, и даже если вдруг совсем землю под ночами чувствовать не буду, не смей ничего со мной делать, я должна быть в сознании, — шиплю, и начинаю глупо хихикать, ну точно пьяна в стельку. Знать бы от чего. Малышка странно на меня смотрит, но просто кивает.

— У тебя передозировка магией, я такое видела только раз. — начинает Мариэлика

— Ты чего там смеешься? Над нами, да? К Господину два раза в день ходишь, думаешь он тебя себе оставит? — начинает Мия. Ну как я и думала — понесло Остапа.

— Я о вас даже не думала — времени не было, — хмыкаю я, Вэл будет орать, судя по взгляду.

— Что назначит не думала, мы тебя тут жизни учим, а ты вчера нам даже лишнюю ложку каши не положила. Всё возле Господина бегала, задницей своей крутила, думаешь мы не заметили? Хочешь к нему в гарем? — зарычала Вэл. Эм-м челюсть упала на колени, к сожалению — моя.

— Чего? Ты что голодная осталась? А гарем — это явно не обо мне, и вообще откуда такая любовь к этому работорговцу?

— Он великодушный хозяин, кормит, поит и обучает что бы не было сложностей в будущем, мы же здесь

1 ... 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несостоявшаяся рабыня - Фортис Валео», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Несостоявшаяся рабыня - Фортис Валео"