«Евреи» — Е.Э. Носенко. В главе «Персы» использованы рисунки Г.Н. Логашова (1927–1993).
Коллектив авторов благодарит художника Г.В. Воронову, выполнившую иллюстрации к книге.
Выражаем нашу благодарность художественному редактору Г.М. Коровиной за оформление книги.
На форзаце изображены фрагменты миниатюр к поэме «Семь красавиц» рукописи Хамсе Низами (Герат, 1491 г.) [Масленицына, 1975, илл. 107], «Празднование Хыдреллеза» (Библиотека Музея Топкапы. Стамбул. Турция) [Çay, 1990, Обложка] и орнамент иранской парчовой ткани XVII в. [Иранские ткани, 1975].
Персы
Б.-Р. Логашова
Многие десятки книг и самых различных исследований по культуре Ирана начинаются словами: «Иран — страна древней и высокоразвитой цивилизации». И снова хочется повторить: «Иран — страна древней и высокоразвитой цивилизации». Жители Иранского нагорья уже в начале III тысячелетия до н. э. создали свою письменность и государственные объединения. Народ Ирана на протяжении тысячелетий сохранял и непрерывно извивал свою культуру; в силу своего географического положения, связывая Восток и Запад, оказывал большое влияние на соседние и далекие страны и народы и заимствовал, в свою очередь, их достижения. Как отмечали ученые, изучавшие историю и культуру Ирана, несмотря на заимствования различных элементов культуры у других народов, для него характерна устойчивая преемственность в развитии «начиная со времени заселения иранцами нагорья и до полной победы ислама в стране в X в. н. э. Даже в более поздние периоды (вплоть до наших дней), которые известны гораздо лучше, чем ранняя история Персии, мы ощущаем стойкость древних традиций» [Фрай, 1972, с. 15].
Продолжая эту мысль Р. Фрая, необходимо отметить, что в сознании перса «традиция» отождествляется со словом «канон» и, как отметил В.Г. Луконин, канон господствует во всех областях искусства древнего Ирана и во все эпохи его развития [Луконин, 1977, с. 4]. Канон (закон, традиция) настолько строго регламентирует все создаваемое и существующее, весь образ жизни, что, несмотря на сменяемые эпохи и политические структуры, религиозные представления — от древнеиранской религии зороастризма до ислама, традиция диктовала планы дворцов и храмов, колонны или орнамент, образы богов, людей, животных, их позы, типы, композиции, стиль. Каноны могли иногда меняться быстро, но инициаторами этих перемен были только цари или маги. А со времени победы ислама в Иране, естественно, традиции продолжались под воздействием Корана и шариата.
Со времени Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.) для Ирана характерно терпимое отношение к верованиям и ритуальной практике многих народов, вошедших в состав их державы. «Вряд ли следует полагать, что ахеменидские цари проводили при этом различия между неиранскими и частично ассимилированными иранцами народами, которые обитали на территории Западного Ирана» [Там же, с. 184].
Позднейшие династии — Сасаниды (224–651 гг.), Сефевиды (1502–1722 гг.) хотя и утверждали государственные религии — зороастризм, ислам шиитского направления, но не могли игнорировать бытовавшие у народов страны многочисленные обряды и ритуалы, восходящие к древности, а также связанные с годовым циклом сельскохозяйственных работ. Следует отметить, что иранцы сохранили традиционность с глубокой древности. Этому способствовало также восприятие древней культуры других народов, с которыми со времен античности они тесно общались. Происходило как бы взаимовлияние культур и традиций многих народов. По замечанию В.М. Жирмунского, чем культурнее народ, тем интенсивнее его связи и взаимодействия с другими народами независимо от того, входят ли они в данный цивилизационный мир или нет. Исследователи отмечают влияние или распространение с помощью иранцев переднеазиатского (арамейского) письма на огромной территории — до западных областей Китая включительно. На китайскую культуру оказало воздействие и так называемое гандхарское искусство (сплав греческих и индийских/буддистских традиций); переселившиеся во II в. до н. э. — VII в. н. э. в Китай многочисленные певцы, музыканты, танцовщики, скоморохи способствовали возникновению театра. Н.И. Конрад высказал предположение, что иранские области, приобщаемые к греческому искусству, начиная со времен Александра Македонского и кончая периодом III–II вв. до н. э., сыграли важную роль в передаче театра масок от греков китайцам, а затем и японцам [Никитина, 1970, с. 8].
Среди так называемых арабоязычных ученых, изобретателей, философов — иранцы Авиценна, Омар Хайям и другие, труды которых упомянуты Ф. Энгельсом в числе предшественников европейского Возрождения — араба Ибн-Рушда, тюрка ал-Фараби [Никитина, 1970, с. 9]. В университетах Франции, Италии, Испании, Англии изучались математика, медицина, физика, унаследованные от арабоязычной науки; с философией Аристотеля и Платона знакомились из «вторых рук» арабоязычных философов; китайское искусство изготовления бумаги было заимствовано в Европе также через иранцев. Существует предание, что в середине VIII в. несколько китайских ремесленников были захвачены в плен арабами, но «заработали» себе свободу, изобретя бумагу. Уже около 800 г. в Багдаде была построена первая бумажная мельница Йахйа Барма Кидом везиром Харуна-ал-Рашида. В Европе, а именно в Италии и Германии, первые бумажные мельницы появились лишь в XV в. Благодаря культурным связям иранцев на Западе стали известны такие произведения Индии, как «Панчатантра», «Книга Синдбада», «Повесть о Варлааме и Иосафе» и др.
Английский исследователь влияния, ислама на средневековую Европу У. Монтгомери Уотт подтвердил уже высказанное ранее Э.Г. Грюнебаумом положение о том, что есть нечто невероятное — и потому захватывающее — в том, как древняя культура Ближнего Востока трансформировалась в мусульманскую культуру. Особое место среди деятелей мусульманской культуры принадлежит иранцам. Например, У. Монтгомери Уотт среди наиболее известных в средневековье медиков называет Рази, или Абу Бакр Мухаммед ибн Закарийа ар-Рази (род. в 865 г. в Рее, недалеко от Тегерана), который возглавлял первую больницу в Багдаде и был автором более пятидесяти сочинений по всем направлениям науки, философии и медицины, и Ибн-Сину, или Авиценну (ум. в 1037 г.), «Канон медицины» которого считают «высшим достижением, шедевром арабской систематики». «Канон» был переведен на латынь в XII в. и преподавание его медицины доминировало в Европе почти до конца XVI в. В XV в. он выдержал шестнадцать изданий (одно было на древнеевропейском языке), в XVI в. — двадцать, в XVII в. — еще несколько. К «Канону» составлялись многочисленные комментарии на различных языках [Уотт, 1976, с. 58–59]. Ислам не просто делился с Западной Европой многими достижениями своей материальной культуры и техническими открытиями, он не только стимулировал развитие науки и философии в Европе, он подвел Европу к созданию нового представления самой себе [Уотт, 1876, с. 110].
Запад для себя открывал мусульманский мир, знакомился с традициями и разнообразием быта народа Востока. Описание традиционных праздников и обрядов, связанных с религиозными представлениями и хозяйственной деятельностью народов,