Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Окрыленные - Эли Мартинез 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Окрыленные - Эли Мартинез

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Окрыленные - Эли Мартинез полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:
от его прикосновений, поэтому ответила кокетливым подмигиванием.

Наклонившись вперед, он убрал волосы с моего плеча.

— Я в игре. — Прошептал он и на долю дюйма скользнул вниз рукой, остановившись чуть выше моей задницы.

Но я разочаровалась, потому что это было недостаточно низко.

Глава 8

Сэм

После встречи с ее громадным телохранителем, который, к счастью, не был похож на Кевина Костнера, мы проехали полторы мили к Raíces. Когда мы припарковались, я попытался открыть дверь, чтобы выйти, но он захлопнул ее перед моим лицом. Ливи рассмеялась и сообщила, что Девону необходимо «оценить ситуацию». Мужчина позволял ей бродить ночью по мосту, но не дай Бог ей зайти в захудалый ресторанчик, где самой большой проблемой было бы упасть со ступенек после многих выпитых сангрий.

Впрочем, я не спорил. Предположил, что это было их системой. Кроме того, Ливи свернулась калачиком под моей рукой, положив голову на мое плечо. Я был обеспокоен, но мы могли бы прождать в джипе всю ночь. За эти двадцать минут мы мало разговаривали. Я выводил круги на ее руке, и хотя позже она это отрицала, но все-таки заснула в какой-то момент. Я абсолютно не спешил.

Когда мы, наконец, зашли внутрь, Raíces был странно пустым. Место обычно не было забито, но и никогда не было городом-призраком. Я надеялся, что Девон не платил за наш ужин, хоть он и стоял рядом с владельцем и постукивал картой Американ Экспресс.

Я с подозрением посмотрел на Ливи, и она смущенно глянула в ответ сквозь ресницы. Бросил ей ободряющую улыбку и поцеловал в макушку. Я уж точно не собирался жаловаться на уединенность.

Спустя два пива, три сангрии, мофонго и горки банановых чипсов, я сидел за столом с одной из самых больших знаменитостей в музыкальной индустрии.

Но не поэтому мои щеки болели от улыбки. Не поэтому руки чесались от желания прикоснуться к ней. Не поэтому я забыл про весь мир за пределами ресторана.

Конечно, я был в шоке, когда Ливи сняла свои очки, но на самом деле меня переполняла радость, потому что ее жизнь была не так сложна, как мне казалось всю последнюю неделю. Огромный груз упал с моих плеч от знания, что у нее были деньги и охрана, которая заботилась о ней. Она не потерянная женщина, шедшая одиноко по жизни. Похищение уже не было актуальным. Я мог бы сосредоточиться на том, чтобы узнать ее настоящую без всей этой шелухи. За последнюю неделю очень сильно привязался к ней.

— Ты не можешь использовать это против меня. Твоя музыка мне тоже нравится. Я пытался быть честным, — я смеялся, когда ее рот открылся в притворном ужасе.

Чокнувшись с моим бокалом пива своей сангрией, она сказала.

— Не могу поверить, что ты любишь Генри больше, чем меня! Ну, думаю, хорошая новость заключается в том, что Генри тоже предпочтет тебя вместо меня.

— Эй! Я не гей. Просто сказал, что мне нравится одна из его песен. Одна! — я махнул одним пальцем в ее сторону.

— Серьезно, это история моей жизни. Он будет пытаться ухаживать за тобой.

Я ткнул пальцем в свою грудь.

— Натурал!

— О, умоляю. Гораздо больше мужчин, чем ты можешь себе представить, меняли команду ради Генри.

— Ладно, успокойся, принцесса. Никто не меняет команду. Я пытаюсь ухаживать за тобой с помощью дешевой сангрии прямо сейчас. Все по порядку, пожалуйста.

— Богом клянусь, Сэм. Перестань называть меня принцессой! — потребовала она, но уголки ее губ дернулись. Я заметил это только потому, что пристально смотрел на ее рот.

— Просто… Дизайнерские туфельки не очень сексуально звучит.

— Всю прошлую неделю ты пытался узнать мое имя. Используй его! — отрезала она, спрятав улыбку, и подняла стакан к губам.

Нагнувшись через стол, я надавил на дно ее стакана.

— Очевидно, с таким отношением, за тобой неправильно ухаживали. Ты заслуживаешь большего.

— Перестань, — засмеялась она, расплескав красную жидкость по подбородку во время борьбы со мной, и поставила стакан на место. Я взял свою салфетку и вытер ее лицо.

— Отлично, — сказала она. — Я сейчас выгляжу, как черт знает что.

— Ну, это делает нас самой подходящей парой, — я указал на свою рубашку, которую она чуть ранее случайно испачкала соусом.

— Я же тебе сказала, что мне жаль. Банановый чипс раскрошился. Ты не можешь обвинить меня в этом.

Я покачал головой, сдвинул руку через стол и переплел наши пальцы.

Посмотрев на наши сплетенные пальцы, она прошептала:

— Это весело.

Я сжал ее руку. Она не ошиблась. Это, однозначно, была самая лучшая ночь для меня. Удивительная. Да. Невероятная. Я с легкостью назвал бы ее великолепной.

Беседа лилась легко. Она заставляла меня смеяться, а я заставлял ее то хмуриться, то смеяться. Мы не говорили о сложном. Я не спрашивал ее, что она делала каждую ночь на мосту, так же как и она меня. Мы просто болтали, словно старые друзья.

Это было здорово.

Она была великолепна.

Я хотел удержать ее в таком настроении.

— Какая у тебя фамилия? — спросила она, опустив салфетку на стол.

— Риверс[1].

— Не прикалывайся! Я серьезно.

— Я тоже, — я вытащил визитку магазина «Переделка» из бумажника и передал ей через стол.

— Только подумай, как смешно бы звучало твое имя, если бы мы поженились, — подмигнул я.

Она просверлила меня взглядом.

— Что? Так скоро?

— Лет через десять.

— Десять лет? Сангрия не так уж и плоха.

Я притворился, что ранен ее словами.

Она расхохоталась.

— Итак, расскажи мне о своей работе.

— Я беру старье, переделываю его, потом продаю как новое. Легко. Богатые люди любят такое, — я сделал паузу. — Присутствующие, разумеется, исключаются.

— Из гитары в книжную полку?

— Ага.

Она перевернула мою руку и провела пальцем по порезу на моей ладони. Это место начало покалывать от ее прикосновений. Я больше не мог держать свои руки при себе. Всю ночь отчаянно хотел, чтобы разделявший нас стол, исчез.

Подвинув свой стул, я протянул ей руку.

— Иди сюда.

Ее щеки покраснели, когда она встала и сократила расстояние между нами. Быстрым рывком я притянул ее к себе на колени.

Заправив непослушный локон за ухо, я провел большим пальцем по ее нижней губе. Потом наклонился к ней, почувствовав, что сладкие фрукты из сангрии перемешались с запахом манго.

— Я хочу увидеть тебя снова.

Ее щеки покраснели, как у застенчивой школьницы.

— У нас вроде бы как есть постоянное место встречи на мосту.

— Это не то, что я имел в виду.

Я

1 ... 15 16 17 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Окрыленные - Эли Мартинез», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Окрыленные - Эли Мартинез"