среду мы освободили для демона, а заодно устроили еще один лишний день экономии. Платить жалование становилось все труднее.
— К нам в городе забежала мисс Рози. Ее послала миссис Трубер, — щебетала Эльза. — Это чтобы пришла я, и, значится, кухарка. Негоже девицам питаться позавчерашней едой. Это мы все так думаем. Мисс Дафна, положим, перекусит у Палмеров, но вы, мисс Бекки… На вас даже шляпка болтается.
Что я могла ей возразить? Рассказала, что к нам прибыл кузен из далекой-далекой страны, а также с визитом зашел мистер Клиффорд. Так что помощь с их стороны, действительно, к месту.
Эльза уже справилась с огнем, пододвинула решетку. Мы за пару минут обсудили погоду. И тут я сообразила, что давно не слышу Мэри. Мышинда испарилась, а ведь у меня к ней сразу несколько поручений.
В комнату невозмутимо вплыла экономка. Она работала в доме еще с тех пор, когда была жива мама, и давно стала членом семьи. Это не обсуждалось, но старушка Эмили, действительно, нуждалась в нас. Замуж во второй раз ей уже поздновато.
У миссис всегда можно поучиться манерам. Она держалась, как истинная леди, получая всего несколько шиллингов в неделю. А в эти сложные месяцы и вовсе отказалась брать с нас плату.
— Бекки, дитя мое, — воскликнула она с неожиданным жаром, и я сразу обратилась в слух. — У нас завелся домовой. Сначала я нашла несколько монет в конторке, где они закончились еще две недели назад. Я решила поискать там в надежде, что какая-то мелочевка застряла между пластинками, когда Рози засобирались в лавку. Но получился почти фунт!
Глаза Эльзы загорелись, и я вспомнила, что мы задолжали ей за одну неделю точно. Боюсь, что и я встрепенулась точно так же.
— Я сразу сказала ей вызвать девочек. Заодно и рассчитаемся. В доме пора прибраться, вам необходимо нормально подкрепиться.
Тут она заметила, что в комнате я не одна и переключилась на Эльзу:
— Вот-вот, милочка. Сегодня же выдадим жалованье. Поднимись, пожалуйста ко мне, насыпь углей. На ужин я не пойду, что-то спину ломит. Лягу сегодня пораньше.
Все складывалось наилучшим образом, потому что Эмили недолюбливала Мартина — а уж каким образом объяснить ей, откуда взялся Феррис, я до сих пор не придумала. Экономка знала историю семьи, каждого дальнего родственника, лучше, чем мы с девчонками.
Но сенсационные новости на этом не закончились. Дама понизила голос до драматического шепота. Этот свистящий звук, наверное, было слышно даже на чердаке:
— И это не все, Бекки. Когда я сменила домашнее платье, то обнаружила в кармане целый шиллинг!
Эльза пискнула и бочком-бочком выскочила из комнаты. Сейчас перероет всю униформу. Похоже, миссис Трубер на это и рассчитывала:
— Все эти странности, а также Рози, которая вдруг изыскала возможность отправиться по магазинам, наводят на определенные мысли, — протянула она теперь уже нормальным тоном. — Словно какие-то юные леди решились на то, что их отец призывал никогда не делать… Будто они вообразили, что их количество дает им шанс выпутаться из нечистивой ловушки…
— Ну, что ты, Эмили, — я обняла ее, как второго после родителей родственника старшего возраста. — Иди отдыхай. Мы все выясним. А твой незапланированный шиллинг предлагаю потратить в книжном магазине. У них появилась «Навсегда не твоя. Рабыня ярости», третья книга, и несколько новых журналов.
К моему облегчению, Мартин так и не спустился, а Эмили без дальнейших возражений отправилась к себе по другой лестнице. Наверное, уже видела себя с книжкой в руках. Под поясом острожно зашевелилась мышиха, обозначая свое присутствие.
— Это твоих рук дело? — я старалась использовать голосовые связки по минимуму, но, боюсь, что мой шепот мало чем отличался от жутких звуков, которые только что выдавала экономка.
— Что вы, добрая госпожа, я всего лишь навестила деточек. Если мать не покормит, то кто их покормит? Не демон ведь. Подозреваю, что это его рук тело. Бедных мышат он даже есть не станет, не то что кормить… И не переживайте, я проследила за гниловатым юношей. Он сначала попытался открыть ящик для бумаг в письменном столе, тогда я зафиксировала замок. Потом принялся ползать по полу с пинцетом, чтобы собрать ваши волосы. Я нашла, что ему подсунуть вместо них.
В этот раз я перестала ее поправлять. И если с «телом» и «делом» все понятно, то с «гниловатым» я засомневалась… Вороватый? Виноватый?
Странное поведение Мартина настраивало против него. Зачем все эти телодвижения в адрес девушки, с которой и взять-то нечего? Личные бумаги, положим, нужны, чтобы проверить, не скрываем ли мы неучтенную часть наследства, но волосы… Жених решил нанять мага — чтобы что?
Неизвестный благотворитель, который организовал нам денежный ручеек, отошел на второй план. Впрочем, я могла сказать, кем он точно не являлся. На лестнице как раз показался Мартин, который был доволен собой и насвистывал песенку.
Вдруг за его спиной вырос Феррис. Развернул Мартина к себе лицом, как будто здоровенный детина ничего не весил; встряхнул так, что у меня заныла челюсть. Что говорил демон, я не слышала. Эсквайр, напротив, не издавал ни звука. Только распахивал и закрывал рот.
Эта сцена длилась несколько мгновений, но запомнилась почти бесконечной. Наконец демон усадил Мартина на полосу ковролина, прибитую к ступенькам вдоль перил, и подтолкнул. Чуда не произошло. Тот не съехал, а кубарем покатился вниз.
Возможно, Вэл уже ничем ему не поможет. Крик застыл в горле, когда я разглядела, с каким выражением на меня смотрел Феррис.
Глава 16. Передумал гневаться?
Помню, что я наклонилась над Мартином, который осторожно подавал признаки жизни — во всяком случае, он дышал и иногда постанывал. Значит, остался в здравом уме, потому что на его месте я бы вела себя точно так же; не стала бы привлекать внимание существа, устроившего столь сокрушительный спуск.
Демон оказался рядом чересчур быстро. Он явно пренебрег ступеньками, из ниоткуда возник на самой нижней и дернул меня наверх, не давая опуститься на колени перед раненым. Я тут же попробовала его оттолкнуть.
И уперлась бы обеими руками в широченные плечи, если бы мы находились на одном уровне. Но я-то стояла на полу, поэтому давила Феррису куда-то чуть повыше талии. Мой поверженный ухажер скорчился ровнехонько между нами.
— Кхм, кхм. Вы хорошо так бодаетесь, колоритно, — зачастила Мэри. — Однако я бы на твоем месте успокоила демона, — он сейчас что-нибудь случайно подожжет,