Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ириада 2 - Павел Пуничев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ириада 2 - Павел Пуничев

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ириада 2 - Павел Пуничев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:

- Насыпь кончается, - предупредил меня брат, - по моему сигналу проводим прием "За двумя зайцами".

- Что?.. - не понял я, но Диман уже заорал:

- Давай!

Полыхнула вспышка молнии, ударившая тварь по голове, на долю секунды ослепляя ее. Ну так, видимо, надеялся брат, не знаю как ее, а меня так точно ослепило. А еще через долю секунды из-за моей спины выскочил неуклюжий маг, бросаясь к скелету в попытке проскользнуть мимо него вдоль стены, где оставался приличных размеров проход. Я чертыхнулся и, на ходу протирая заслезившиеся глаза, рванул за ним. Уродливая башка мотнулась в сторону, ударяя меня в щит и отбрасывая к стене с такой силой, что половину хп как языком слизало, а в голове помутилось и зазвенело.

- Какого хрена, ты творишь! - Сквозь шум колоколов донесся до меня чей-то глупый вопрос, как будто вопрошающий сам не видит, что я решил немного прикорнуть после обеда, - и какого черта он меня будит?

- Вставай! Поднимайся! - тощие бледные ручонки вцепились в мою пижаму, пытаясь приподнять с постели.

Над ухом заревел будильник, в лицо плеснула вода.

- А-а-а-а-а! - Никакая это была не вода. Обжигающая слизь полилась сквозь забрала шлема, разъедая глаза будто кислотой. Это моментально привело меня в себя, и я вскочил на ноги. Вскочил и очень вовремя, туда, где я только что лежал вновь ударила голова твари, поднимая целое каменное цунами, отшвырнувшее нас дальше вдоль стены, прямо под лапы монстра. Тварь подалась вбок, пытаясь раздавить нас о стену, под напором лап каменная насыпь начала съезжать в поток, перегораживая его как плотиной, но сам зверь приблизиться к стене не смог, не дали шипы, заскрежетавшие по потолку. Сверху опять обрушился целый водопад камня, прикрыв нас наполовину расколовшимся щитом, я толкнул Димана вперед, и все еще шатаясь от полученного удара рванул за ним, под пузо гигантской твари ближе к мечущемуся во все стороны хвосту. Вверх поднимались каменные и водяные волны, но я не стал останавливаться, один за другим глотая эликсиры исцеления, я схватил что-то праведно верещавшего мага за шкиряк и швырнул его вперед. Он красиво пролетел над мечущимся хвостом и не очень красиво приземлился лицом на камни насыпи. Три сотни хп вновь улетели словно в трубу. Выругался, метнулся вправо, влево, дождался, когда хвост начнет свое движение в противоположную сторону и рванул вперед. В конце, понимая, что не успеваю - прыгнул... Удар по ногам закрутил меня волчком, швыряя на удивительно твердые камни.

- Жив? - Удивленно спросил я сам себя.

- Жив, жив, - заорал подползающий Диман, - какого хрена ты творишь!?

- В каком смысле? - Не понял я.

- Я же крикнул тебе "За двумя зайцами!"

- Ты головой ударился? Хотя, чего я спрашиваю? Сам видел, как ты элегантно на лицо приземлился...

- В разные стороны надо было бежать, идиот, ты что пословицу никогда не слышал:" За двумя зайцами...

- Нашли, когда друг дружке баллады любовные читать! - Заорал грозно жужжащий крыльями пикс, валить отсюда надо, пока эта тварь не развернулась! У меня уже палочки волшебные кончаются!

- Что значит кончаются, - в ответ проорал я, вздергивая брата в вертикальное положение и попеременно прихрамывая на обе отбитые ноги, погреб подальше от разбушевавшейся твари. - Что значит кончаются? - Еще раз переспросил я, ты же говорил, что все возвращается на свои места и статы, и все припасы.

- Всё, кроме палочек, использованные исчезают навсегда! Не стой, валим, валим отсюда!

Мы, сопровождаемые грозным ревом пытающейся развернуться твари, рванули вдоль по насыпи. Шагов через двадцать наткнулись на жующую Квакшу, совершенно не обращающую ни малейшего внимания на наши трудности. Нежно обняв передними лапками разломанный панцирь краба, она своим липким языком доставала из него мягкие зеленоватые внутренности. Она преданно посмотрела на меня, пару раз озорно махнув мне ресницами. Наверное, она не знала, что у нее нет ресниц, но я буду последним, кто ей об это скажет, зачем зря огорчать девушку...

Я ожесточенно потряс головой, видимо, я ударился о стену сильнее, чем думал.

- За мной, - приказал я ей, - будешь от нас мурену отвлекать! Впервые на моей памяти Квакша перестала жевать, недоуменно уставившись на меня как на предателя родины. - Бегом, бегом! Не бойся, по сравнению с тем монстром мурена очень даже ничего, миленькая такая, розовых пони любит... да и плыть сейчас совсем немного.

И действительно, половина пути по берегу была нами расчищена и плыть осталось совсем немного. Жаль у нас не оставалось времени убрать с пути остальные скелеты, каменный Восставший Душеглот все же умудрился развернуться и, пользуясь уже процарапанной бороздой на потолке, как монорельс по направляющей, с небывалым энтузиазмом мчал к нам. Тормозить некогда, надо отсюда скорее уматывать!

Запущенная подбадривающим пинком в воду Квакша недовольно задергала лапами, заполошно оглядываясь вокруг. Мелькнула гибкая хищная тень и Квакша, выпустив в воду отвлекающее чернильное пятно, как бешенная взбила воду устремляясь к ближайшему скелету. Хотя стоп, чернильные пятна вроде осьминоги используют? Что же тогда она в воду выпустила? Хотя, не важно, главное, мурена остановилась с выпученными глазами и, по-моему, даже немного побилась в конвульсиях. Тем временем Квакша каким-то чудом пропихнула свое пухлое тело меж торчащих из воды ребер, скрываясь от противника внутри грудной клетки скелета. Мурена, обогнув расплывающееся пятно со всей скорости ударила головой в преграду, но та меж ребер пролезать не пожелала, и мурена, злобно зашипев, поплыла в обход. Мы последовали ее примеру. Стоило ей скрыться вслед за улепетывающим петом, мы нырнули в воду, изо всех сил гребя к свободному от скелетов берегу. Грохот от врезавшегося в скелеты своих сородичей монстра был слышен и под водой, как и рёв отчаяния. Видимо, его окончательно заклинило между потолком и наваленными на берегу костяками. Ну, и отлично, одной проблемой меньше. Вторая проблема иногда виднелась впереди, мелькая меж стволов костяного леса. Она догнала Квакшу, когда та уже выбралась на берег. Выбросив на берег половину своего тела, мурена вцепилась Квакше в заднюю лапу, та, попискивая в ответ, хлестала ее лапками по хищной морде. Мурене на это было абсолютно наплевать. Пришлось вмешаться. Я выбрался на берег и хлеща водой, бьющей из всех сочленений доспеха, вломил рыбе кувалдой по хребтине. Потом, пока она лежала полу оглушенная, схватил ее за жабры и выволок на берег. Как никак, нам еще с бесноватым шимпанзе сражаться...

Дальше мы двигались по берегу с максимальным ускорением, и ревущий, начавший светиться неприятным голубоватым светом монстр, проламывающийся сквозь лес скелетов, нам очень в этом помогал. За нашими спинами осталась задушенная муреной обезьяна, и забитая нами мурена и, временно, Квакша, сидящая на берегу и мстительно запихивающая бедолагу мурену в себя. Было сразу видно, что в нее не влезет и половины, но мне объяснять ей очевидные вещи было некогда. Мы приближались к низине с засевшими в ней туземцами. Мы приближались, однако недостаточно для того, чтобы в нас полетели отраженные от весящего под потолком стробоскопа заклинания. Первая из двух бутылей с огненной смесью взвилась вверх, попав прямо в цель. Магический стробоскоп охватило огнем, а вниз на головы туземцев хлынул дождь пламенеющих капель из разбитой бутыли. Бедные туземцы заметались в своих костяных клетках, но несколько молний и ударов молота угомонили их мятущиеся души, заодно даровав Квакше сорок шестой уровень. Следующая бутыль пригодилась в самом конце коридора, когда на нас вновь полезла толпа сухопутных рыбин, мечущих не икру, как всякая нормальная рыба, а костяные дротики. Приняв на разваливающийся щит первый выстрел тварей и дождавшись, когда они плотной толпой выползут на берег, разбил его о их чешуйчатые спины. Вверх взметнулись языки жадно гудящего пламени и клубы смрадного дыма. Не дожидаясь, когда огонь спадет, я набросился на находящихся с краю рыбин, ударами молота, словно игрок в крокет, собирая их в одну большую, весело шкворчащую кучу. Рыба, это, конечно, не мячик, но при должном ударе летали не хуже. А молнии, бьющие в кучу, наносили урон сразу нескольким противникам. Да еще и парализация мобов при этом стала проходить гораздо чаще. В общем, брат все это дело подогревал, я помешивал, заодно собирая пытающееся разбежаться во все стороны блюдо, и через пять минут у нас получился шедевр кулинарии - груда дымящийся, запечённой в собственном соку, от души приправленной камнями и грязью рыбы. Вы, может быть, не согласитесь с моей оценкой наших кулинарных способностей, но вы бы видели Квакшу... та от счастья свалилась перед этой мешаниной на задницу, с глазами полными блестящих в них звезд и галактик, неверяще протянула к груде вкусняшек свои дрожащие передние лапки.

1 ... 15 16 17 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ириада 2 - Павел Пуничев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ириада 2 - Павел Пуничев"