Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вильмонтейльн и все, все, все - Ава Сурина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вильмонтейльн и все, все, все - Ава Сурина

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вильмонтейльн и все, все, все - Ава Сурина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 29
Перейти на страницу:
по пьянке».

В новую дверь дома № 13 на Тенистой улице бесконечным караваном потекло красное полусухое вино, которое Джилиана распорядилась отнести в подвал. Служба доставки озадаченно чесала затылок, гадая, зачем четырем старушкам и одной леди пятьдесят ящиков вина.

Рыжеволосая ведьма меланхолично откупорила первую бутылку и коротко рассказала дамочкам о своей проблеме — магической сделке и поиске ста тысяч платьев волшебного принца.

Выслушав ее, ведьмы на минуту задумались, а потом прозвучало гениальное предложение:

— Джи-Джи, а ты не можешь просто убить этого принца? Нет тела — нет дела, как и магической сделки, — предложила Батис, которая всегда отличалась склонностью к кардинальному решению проблемы.

— Увы, я думала об этом и даже навела справки. Вильмонтейльн — неуязвим для любого оружия, — с сожалением покачала головой Джилиана.

— Тогда, может, изменишь имя и скроешься от магической сделки? — не сдавалась Батис, но Джилиана махнула рукой.

— Жить вечность в бегах — это не для меня, — упрямо выпятила подбородок рыжеволосая ведьма.

— А если заменить магическую сделку чем-то другим? Например, подсунуть вместо ста тысяч волшебных платьев — сто тысяч платьев от известных модельеров? — вдруг предложила Шильда, которая весь день ломала голову над решением невыполнимой задачи.

— А это идея! — воскликнула Джилиана. — Подсунуть кота в мешке, но кота не простого, а ведьмовского. Глядишь, тогда не протяну ноги. Откат все равно будет, ведь магическая сделка закроется нечестно. Это так в духе волшебного народа: обман, ложь, подлог, — возбужденно пробормотала ведьма, шевеля длинными пальцами, похожими на лапки паука, а затем вскочила на ноги, вскинула руки и начала плести колдовскую песнь:

— Дамочки! Мне ваша помощь нужна! Нужен дуб, мох, лен и голубая сосна! Встанем в круг и сотворим колдовство! Шильда, давай наливай нам вино! Будем петь, пить и танцевать! Будем платья модные похищать! Сто тысяч платьев из французского дома мод! Кстати, дамочки, обновите и свой гардероб.

Глава 15

Вильмонтейльн появился в зеркале гостиной дома № 13 на Тенистой улице вовремя.

Принц спешил, ведь маскарад в честь Летнего Солнцестояния должен был состояться через два дня.

Гости уже сшили изысканные костюмы и изготовили замысловатые украшения, чтобы поздравить принца с совершеннолетием.

В честь этого события король Аберон снимет корону и передаст ее правнуку из рода Белроуз, и тогда войны и распри в волшебном мире закончатся, ведь новое Величество будет не Наижесточайшим.

Снова расцветут волшебные рощи, из которых выйдут почти исчезнувшие единороги, от удара копыт которых в земле появится настоящее золото. Реки крови, отделяющие волшебный мир от мира людей, превратятся в чистые и холодные ручьи, в которых будут плавать крылатые рыбы, а не кости и черепа заблудших смертных.

Новый король будет не кровожадным, а добрым и очень веселым, что весьма устраивало волшебный народ, порядком уставший от бесконечных военных походов.

Правда, всем этим радужным планам не суждено будет сбыться, если принц не вернет себе свое магическое имущество и по совместительству колдовское могущество, ведь в волшебные платья Вильмонтейльн вложил почти всю свою личную силу.

Теперь он даже не может навестить соседей с помощью магического портала на перекрестке дорог, и вынужден ходить ногами, как какой-то простолюдин.

И вот теперь в этот долгожданный день гордый в своей немоте Вильмонтейльн величаво отразился в овальном старинном магическом зеркале Джилианы Ван Де Блейк, держа на вытянутых руках птичье гнездо, прикрытое белой косынкой.

Мысленная связь с рыжеволосым чудовищем установилась, и волшебный принц сконцентрировался на предмете заключенной магической сделки, требуя вернуть его утраченное имущество.

Темноволосая девушка по ту сторону зеркального портала испуганно вздрогнула и дернула женщину с бокалом в руке за рукав черного платья.

— Все нормально, деточка. Ты что никогда не видела немого парня? Я наложу на тебя такое же заклятие, если будешь есть после шести вечера, — подмигнула ей прабабушка и пригласила принца войти в дом, что Вильмонтейльн с большим трудом и сделал, потратив на этот простой магический маневр глоток своей личной магической силы.

И о чудо!

Как только он оказался в мире смертных, его тонкие и изогнутые в загадочной полуулыбке губы снова вернулись на свое место.

Принц радостно почмокал ртом, растягивая его в разных видах улыбок и поцелуев под пристальным взглядом ведьмы и испуганным — темноволосой девушки, которая, казалось, сейчас упадет в обморок из-за его красоты, изящества и шарма, разумеется.

Вильмонтейльн галантно приподнял подол своего платья, чтобы убедиться, что не наступил сапогом в какие-нибудь неприятности, переместившись в грязную и заваленную хламом тесную комнату чудовища, и вдруг увидел нечто настолько прекрасное, что чуть по привычке не упал от восторга в обморок.

Множество диковинной одежды, изготовленной не из морока и колдовства, а из настоящих материалов — ткани, кожи, меха, минералов и дерева, было разложено в коробках, упирающихся в потолок комнаты, наподобие колонн.

— Какой кошмар! Ужас! — вдруг радостно воскликнул Вильмонтейльн. — Это просто отвратительно! Безвкусно! Вульгарно! Это хуже, чем все пытки и смерти, придуманной моим старшим братом для меня, прекрасного принца Волшебной страны!

Вильмонтейльн патетически закатил глаза к потолку, выражая спектр каких-то сложных чувств и переживаний, не доступных ограниченному восприятию смертных.

— Я хочу умереть и снова родиться! Я хочу быть растерзанным дикими зверями! Я хочу, чтобы моя кровь по капле покинула мое тело! Я слишком несчастлив, чтобы продолжать этот полезный монолог с умными созданиями, которые добыли для меня сто тысяч волшебных платьев! Я разгневан! Я потерял покой! О, буйные ветры, разорвите на части мой похоронный саван! Я лечу! Я лежу! Я упал! Я в бездне!

— Бабуль, что с ним? — тихо спросила Шильда у Джилианы, которая предупредила ее пред сеансом встречи с принцем, что волшебные существа на все реагируют иначе и несколько более эмоционально, чем люди.

— Если коротко, то наш гость в полном восторге, — с улыбкой прошептала прабабушка.

— Не похоже, — буркнула ей в ответ девушка, наблюдая за тем, как Вильмонтейльн мечется по гостиной, заламывая руки в жестах отчаяния и скорби со счастливой улыбкой на лице, — он чертовски меня пугает, бабуль.

— Меня тоже, — уже без улыбки ответила Джилиана, — в мире людей волшебные существа первой время выражают свои чувства наоборот, а потом привыкают. Акклиматизация у него. Скоро пройдет.

— Я был во тьме! И теперь прозрел! О, земная твердь, забери мое бессмертное тело! Я достиг предела падения!!! — Вильмонтейльн с довольной улыбкой посмотрел на Джилиану, которая выдержала его ядовито-зеленый взгляд, творящий колдовство в пространстве и времени.

— Я принимаю эти дары взамен утраченного, — с пафосом произнес принц Волшебной страны и поднял руку, на запястье которой болталась разорванная алая

1 ... 15 16 17 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вильмонтейльн и все, все, все - Ава Сурина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вильмонтейльн и все, все, все - Ава Сурина"