Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
— Таких я еще не видел, — озабоченно произнес Шон, вложив под прицельную планку массивный заостренный болт. — И это мне совершенно не нравится…
Впрочем, больше подобных встреч не было: они добрались до места.
Пожалуй, Шон несколько приуменьшил популярность охранника: дверь его бокса несла следы многочисленных попыток взлома, имелась также пара сквозных пулевых отверстий, заткнутых какими-то тряпками.
— Ее что — тараном били? — поинтересовался Ник.
— Похоже, — согласился Шон. — Давно я здесь не был… Эй, Томас, дружище! Открывай!
Некоторое время ничего не происходило. Затем по ту сторону двери послышалась возня, и Ник невольно отпрянул: тряпичная затычка в одном из пулевых отверстий исчезла, и в нем показался жуткий, бешено вращающийся глаз.
Который, впрочем, быстро исчез.
— Чего надо, уборщик? — гнусавым басом поинтересовались за дверью. — И что за очкарик с тобой?
— Ты не поверишь, этот очкарик — из реального мира, брат! Он прибыл сверху и принес тебе благую весть!
— Слушай, остряк, если ты думаешь меня разозлить, то ничего не выйдет. Если же вы что задумали, знайте: я пристрелю каждого, кто пересечет порог этого бокса…
— Расслабься, Том! — примирительно отмахнулся Шон. — Насчет благой вести я ничуть не соврал. Ведь ты давно хотел стать повелителем кладовой, верно?
Повисла пауза.
— Эй, я не слышу тебя! Ты хотел закрепиться в кладовой, верно? Вот я и предлагаю тебе это место. В обмен на твою пушку. И ты не думай, что я оставлю тебя безоружным! Я отдам тебе свой арбалет. Тебе же нравится мой арбалет?
— Да, хорошая штука, — признал Томас.
— Не просто хорошая — отличная! — подхватил Шон. — Особенно когда сидишь в кладовой, полной припасов, и есть время, чтобы натянуть тетиву, прицелиться… А главное — неограниченное число выстрелов. Вот сколько у тебя патронов осталось?
— Восемь в пистолете и две запасные обоймы по шестнадцать…
— Вот видишь! А неизвестно, насколько еще все это затянется! Итак, обмен: кладовая со всей жратвой и выпивкой, а значит — полная власть над всем этим быдлом, плюс великолепный арбалет с комплектом болтов многоразового использования. И все это богатство — за одну-единственную пушку, которая, признай, ничего, кроме страха, тебе не приносит. Ведь где-то ведь бродят Найк и Линч со своими ядовитыми стрелами. Они не успокоятся, пока не убьют тебя и не заберут пистолет из твоей холодеющей руки. Так что я, если поразмыслить, оказываю тебе услугу…
За дверью молчали и тяжело, натужно сопели. Снова в пулевой дыре показался этот жуткий вращающийся глаз.
— Так чего ж ты молчишь, дружище? — поинтересовался уборщик.
— Я пытаюсь понять, в чем тут подстава, — пробубнил Томас.
— А подставы никакой нет, — спокойно сказал Шон. — Просто я ухожу.
— Как?! Куда уходишь? — встрепенулся за дверью охранник.
— Вниз, — указал Шон. — Через клоаку. А знаешь что? Пошли с нами! У тебя пушка, у меня арбалет — наши шансы возрастают!
За дверью снова принялись сопеть и пыхтеть. Теперь Ник мог наглядно представить себе, что значит — мучиться выбором.
— Ну, нет, Шон, — проговорил наконец охранник. — В эту клоаку я не полезу, пусть меня лучше ядовитой стрелой подстрелят…
— Так ты согласен на обмен?
— Да… Черт с вами, забирайте эту проклятую пушку!
9
Томаса, здоровенного негра в расползающейся на тучном теле форме ВБ, они оставили в кладовой. Без обмана — все запасы плюс арбалет с набором острых болтов достались ему.
Зато у напарников теперь был пистолет и легкие рюкзаки за плечами. Ничего лишнего: еда и вода на пару дней, веревки, ножи, фонари и упаковки с одноразовыми костюмами биозащиты.
— Без защиты в клоаку лучше не соваться, — пояснил Шон. — Кто его знает, что творится в этом месиве…
Был еще один важный момент, для разрешения которого снова понадобилась помощь Берни. Теперь они стояли перед физиологом, озадаченным поставленным ему вопросом.
— Обмануть «Андромеду»? — он пожал плечами. — Это невозможно. На любой двери он считывает ДНК с ваших пальцев…
— Или браслетов, — прервал его Ник. — Можно ли как-то подменить в них пробы ДНК?
— На чьи, к примеру?
— К примеру, на ДНК руководителя проекта, — криво улыбнувшись, проронил Шон. — Ведь он так и лежит себе в морозильнике. Отчего бы не воспользоваться его генокодом как пропуском там, на нижних уровнях?
— Если они существуют, — вставил физиолог. Потом задумался и пожал плечами: — Браслет снять нельзя. Там специальная программа, я в этом совершенно не разбираюсь.
— Не надо снимать, — сказал Шон. — Просто отпилите ему руку вместе с браслетом…
— Что?! — Физиолога даже качнуло от неожиданности.
— …и придумайте что-нибудь, чтобы она не протухла у меня в кармане. Пусть кажется, что наш впечатлительный шеф жив-здоров и разгуливает по тем самым несуществующим нижним секторам. Сдается мне, у него был куда более серьезный уровень доступа.
Последние слова Шон адресовал компаньону по предстоящей экспедиции.
— Сделайте нам такой сувенир, Берни! — продолжил уборщик. — Чего вам стоит? Ведь это будет работать — хотя бы в пределах одного из секторов?
— Возможно, работать и будет… но…
— Я знаю, это не этично, — нетерпеливо кивнул Шон. — А разве этично запечатывать нас, как тараканов под плинтусом? Мы уйдем — и вызовем для вас помощь!
Это был слишком явный блеф. Но на физиолога подействовало. В некоторых обстоятельствах хочется верить даже в самые крохотные шансы.
— Ладно… — протянул физиолог. — Надеюсь, я делаю это во имя всех нас…
— О да, не сомневайтесь! — подбодрил его уборщик.
Берни извлек из ящика для медоборудования циркулярную пилу самого зловещего вида и отправился в морозильник. Через некоторое время он вернулся, неся в вытянутой руке черный пакет.
— Сейчас проведу консервацию, — поведал физиолог.
— Это в формалине, что ли? — поинтересовался Шон.
— Я вас умоляю, какой еще формалин? — скривился Берни, с отвращением разглядывая пакет. — Современный полимер — никаких следов, никакого запаха.
— А ДНК на дверях?
— Не волнуйтесь, все будет предусмотрено, — отмахнулся физиолог и удалился вглубь лаборатории.
— Почему-то я уверен в этом парне, — заметил Шон, повернувшись к Нику. — А вот твой браслет придется убить.
— Почему? — не понял Ник.
— Отныне ты перестанешь быть мальчишкой на побегушках со смехотворным уровнем доступа. Ты станешь всеми уважаемым доктором Палмером.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82