Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Киберпанк: Путь Одиночества - Иван Муравцов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Киберпанк: Путь Одиночества - Иван Муравцов

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Киберпанк: Путь Одиночества - Иван Муравцов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

на пару секунд, но по его лицу было видно, что, что-то он такое припоминает.

Габриэль: Хм. Если говорить про постояльцев, то с полгода назад. А если говорить о… — ответил Габриэль и поникшим голосом отвёл разговор в молчание.

Джейн: А если говорить о?

Габриэль: О Владимире.

Джейн: О каком еще таком Владимире?

Габриэль: Отшельник. Он поселился на причале, в конце деревни. Живет там один, да на связь с нами не выходит. Странный дедушка. Я бы на вашем месте к нему не ходил.

Джейн: А что с ним такое?

Габриэль: Странный он. Да и неприятный. Вечно грубит. Бывшие военный — они такие.

Джейн: Бывший военный?

Габриэль: Да. Русский.

Джейн: Ладно. Спасибо, Габриэль, за наш небольшой, и милый разговор, но мне пора.

Габриэль: Ви-ви! Наслаждайтесь вечером!

Джейн и Габриэль наконец-то смогли попрощаться друг с другом. После прощания, Джейн пошла в сторону выхода, толкнула дверь вперёд и оказалась снова на улице, за пределами отеля. Хоть диалог между ней и Габриэлем казался целою вечностью, на самом деле же — прошло всего 20 минут. Как только Джейн оказалась за пределами отеля, она сразу сообщила Максу в сообщении, что нарыла немного информации. А также, что ждёт его возле машины для беседы.

«Я нарыла информацию. Надеюсь, у тебя тоже есть что-то стоящее. Встретимся у машины через 5 минут.»

Джейн подошла к машине и пытался не забыть всю полученную ей информацию от Габриэля. «Много полезного, но много и бесполезного наговорил он мне» — рассуждала про себя Джейн. «След навёл на анархистов. Это радует. Они были здесь. А кто такой еще этот Владимир?». Через пару минут Макс подходил к Машине. Макс заметил задумчивое лицо Джейн и у него появилась идея в голове.

Макс: Джеейн *икает*, Джееейн *икает*

Джейн не поняла сначала, откуда доносится пьяный и громкий голос Макса. Выглянув из-за машины, она увидела самого Макса, а тот в это время заметил и её. Пройдя шатаясь и удерживая двумя руками равновесие, Макс подошёл ближе к Джейн.

Макс: А. Джейн! А вот и ты. Иди я тебя обниму! — пьяным голосом, проглатывая половину слов и икая, произнёс Макс. Джейн увернулась от его попытки обнять её с молниеносной реакцией.

Джейн: Макс! Твою ж… Ты же обещал не пить! — разгневавшись произнесла Джейн.

В этот момент Макс перестал изображать из себя пьяницу и спокойным, трезвым голосом ответил Джейн.

Макс: Да я и не пил. Просто, решил разыграть сценку, будто я напился в дрова. Ну что уж, утаивать не буду. Бокал их шикарного вина я всё же пропустил. Но они настаивали на этом и не выпускали меня.

Джейн: Хм. Ладно. — успокаиваясь ответила Джейн.

Джейн: Ты что-нибудь нарыл?

Облокотившись на капот машины, Макс подпёр себя руками с обоих сторон, откинул взгляд вперёд.

Макс: Конечно. Подходи ближе к капоту. Расскажу, что нарыл.

Джейн подошла ближе к Максу. Облокотилась на капот, и откинув взгляд вместе с Максом вперёд, принялась его слушать.

Макс: Помимо интересных и завораживающих историй о том, как они варят вино и готовят свои лучшие блюда, в подробностях, удалось извлечь и полезную информацию. Я, пожалуй, избавлю тебя от этих подробностей.

Джейн: Оу. Мне знакомо это. Габриэль рассказывал мне, как о песнях Люси, так и об интерьере.

Макс: Кстати говоря о Люси. О ней я тоже спросил. Её можно найти в центре, на площади. Она проводит какое-то мероприятие и на ней синий берет.

Джейн: Да, в курсе. Габриэль тоже самое мне рассказал.

Макс: А про отшельника он тебе упомянул?

Джейн: Да. Но он будто… Боится его.

Макс обхватил свой подбородок рукой, и задумчиво ответил Джейн.

Макс: Странно. В баре о нём тоже не отзывались сладко. Говорили, что нам лучше не связываться с ним. Что он бывший русский военный. Мало ли чего выкинет.

Джейн: Габриэль сказал мне тоже самое, точь в точь. Странно.

Макс: Что странно? Что люди, живущие здесь, которых в разы больше, боятся одного русского военного?

Джейн: И это тоже. Но больше всего меня интересует, почему они отвечают одинаковыми фразами? Почему их рассказы абсолютно идентичны. Может, они что-то скрывают от нас? Нам надо поговорить с Люси. А после, поговорим и с самим Владимиром на его пирсе.

Макс: Звучит как план. Но нам нужно сделать это в тайне от Люси. Вряд ли нас подпустят к нему. Похоже, что-то связывает их и этого самого Владимира. Возможно, он был частью этой деревни. А теперь его вынуждено держат, как заложника возле того пирса и угрожают ему расправой. А может, даже и с его семьей. Мы должны всё узнать. Пойдём.

Макс и Джейн отправились в сторону центра деревни, на ту самую площадь, где Люси проводила какое-то мероприятие для жителей. Идти до центра не так уж и долго. Деревня была небольшой, чуть больше с пяти десятков жителей. Пройти её можно раз сто за день. Да и то, потому что надоест. От отеля, дойдя до бара, пройдя по красивой и мощеной дорожке, попадаешь в само сердце деревни. Спутать его с чем-то в тот день было невозможно. Все жители деревни повыходили из своих домиков. Собрались вокруг Люси и слушали её выступления. Все было украшено яркими, желтого цвета фонарями. Деревня светилась, будто кто-то запустил залп фейерверка на Новый год. Всё вокруг было украшено разными рода французскими героями из известных произведений, повсюду стояли столы с французскими блюдами и напитками. Девушки танцевали в красивых и пышных платьях, голубого цвета. Парни же были одеты в строгий черный смокинг, а также некоторые из них принимали участие в танцах с девушками. Пожилые жители деревни, наслаждались красивыми танцами молодых пар. Скрыться среди этой толпы у Джейн и Макса не было и шанса. Все одеты в красивые праздничные наряды в то время, как Макс больше был похож на бездомного в плаще, а Джейн больше на представителя какой-то очередной корпорации, которая хочет в очередной раз убедить деревню искать себе новое место, а на этом построить какой-нибудь офис. Также их маски сильно выделяли их из толпы. Хоть на дворе 2055 год и все привыкли к такому, но всё-таки это деревня, жизнь, которая вдалеке от городской и сильно от неё отличается, особенно своими обычаями.

Макс: Во дела. Мы здесь, как белые вороны.

Джейн: И не говори.

Макс: Да ну? Ты хотя бы одета в костюм, хоть, конечно, не такой, как у них, но всё же.

Вдруг танец

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

1 ... 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Киберпанк: Путь Одиночества - Иван Муравцов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Киберпанк: Путь Одиночества - Иван Муравцов"