Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Фарса - Антон Клеттин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фарса - Антон Клеттин

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фарса - Антон Клеттин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:
подальше. А тех нескольких смельчаков, что продолжили сопротивление, мой генерал в данный момент своими кулаками буквально вбивал в землю. Что ж, значит пришло время разыскать Топотуна и вдумчиво с ним пообщаться.

Быстрый опрос немногих еще остававшихся в доме бандитов показал, что последний раз теневого барона видели выбегающим через потайную калитку. Собственно, на что-то вроде этого я и рассчитывал, оставляя запасный выход без внимания. Об этом крысином лазе я узнал от ноллских братишек, и, разрабатывая план нападения, учитывал его как единственный вариант отхода для вражеской верхушки. Оставалось только надеяться, что Ирви справилась со своей частью задачи и сумела отловить бегунков. В противном случае, блестящая операция мгновенно станет провалом.

Моя рыжуля не подвела. Это я понял сразу, как только активировал заклинание сканирования и увидел метрах в трехстах в сторону города две точки. Всех сбежавших с поля боя, кроме Топотуна я приказал убивать, так что наличие именно двух точек говорило само за себя.

— Ну что как успехи? Скольких сегодня успела упокоить? — Поинтересовался я, подходя к Ирвоне, у ног которой лежало скрюченное тело.

— Пятнадцать. Плюс с этим, — она кивнула на тело, — было трое. Так что считай почти два десятка вы с Гральфом пропустили. Ах, да, еще Чез двоих убил.

Я нахмурился. В его задачу входило только доставить моего генерала к воротам, а после, когда все закончится, вновь спрятать доспех под рогожей и увезти в заранее оговоренное место. Лезть в драку я ему строго-настрого запретил. И, судя по всему, этот молодой да ранний не вытерпел и нарушил мой приказ. Подобное пренебрежение я спускать был не намерен.

— Его вины в этом нет. — Тут же поспешила заступиться за нашего юного товарища Ирвона, видимо, разглядев выражение моего лица. — Он дожидался Гральфа там, где ты ему приказал. Но на него выбежали двое, видимо хотели спрятаться в тех кустах от меня. Вот мальчишке и пришлось драться.

Я внимательно посмотрел в глаза подруге, пытаясь понять, не врет ли та, выгораживая малолетнего паршивцы, но не найдя ничего компрометирующего, тут же сменил тему:

— Как там Топотун? Ты с ним уже побеседовала?

— Как видишь. — Улыбнулась она в ответ, и слегка пнула лежащее у ее ног тело. Тело застонало, заскулило и попыталось съежиться еще сильнее. — А ну тихо! — Прикрикнула на него девушка и прижала голову теневого барона к земле.

— И что? Узнала что-нибудь интересное?

— Все то, что мы и так знаем. Похищением занимались одни, в тюрьме держали другие. Распоряжение об этом пришло от господина Зароба. Так с вопросами про заказчика нужно идти к нему. А к нему…

— Мы добраться никак не сможем. — Невесело закончил я за нее. — Ладно. С этим разберемся. Насчет тайников спрашивала?

— А как же. — Хищно оскалилась девушка.

— Тогда кончай с этим, и следи дальше за бегунками. Я же, обратно в поместье, помогу Гральфу закончить дела там.

Глава 9

Для человека, проведшего в бандитских застенках больше месяца, и пережившего целую череду жестоких пыток, Амьен чувствовал себя довольно неплохо. Не знаю уж, что тому было причиной — мое ли лекарское искусство, или Лисарино обаяние, но уже на следующий день он сообщил, что готов для разговора. А то, что этот разговор должен состояться, понимали и я и он. Слишком уж непонятной, я бы даже сказал нетипичной была вся эта история. Посудите сами: теневики (читай, элита преступного сообщества) нарываются на прямой конфликт с Кругом Чистоты, похищая их представителя. А единственное, чем отвечают круговцы — это невнятными расспросами жителей Зишты. Подозрительно? Более чем. Вот я и надеялся, что мой ученик сможет пролить хоть какой-то свет на всю эту историю.

К сожалению, ничего внятного сам Амьен сказать не мог. Его пытали. Его морили голодом. Но вопросы, задаваемые бандитами, никоим образом не были связаны ни с Кругом, ни с бароном Авером, ни со мною. В основном, они его спрашивали о сущих мелочах. Вроде того как давно он посещал местную рыбную лавку. Интересовались, имеются ли у него связи с ноллцами. А иногда вообще ничего не спрашивали, просто пытали.

— Бред какой-то. — Подвел итог нашему разговору я.

На что мой собеседник только развел руками и невесело усмехнулся.

Самое плохое было в том, что Амьен не врал. Сразу после того, как Лисара поставила его на ноги, мы сводили бывшего пречистого в наш храм и Ирвона проверила не переметнулся ли он на другую сторону. Но нет, мой ученик по-прежнему был верен богам, а значит и мне.

— А сам что ты думаешь по этому поводу? — Задал я новый вопрос, так ни до чего и не додумавшись самостоятельно.

— Думаю, что меня похитили по приказу Круга.

— Вот даже как? — Я неподдельно удивился. — Ты что-то сумел выяснить про них?

— Нет. Я вел себя как ты и приказал — осторожно и не высовываясь. Только, перед самым своим похищением я встретил пречистого Балру. Это мой начальник. Он меня к той проклятущей горе и послал. Сказал, чтобы я забрал там для него пакет.

— Пакет?

— Так в Зиште контрабанду называют.

— Что, вот так взял и попросил забрать для него контрабанду? — Не поверил я.

— Там это нормальное дело. — Отмахнулся Амьен. — В Круге тоже ведь люди служат. Со своими пристрастиями и нуждами.

— А почему именно тебя послали, а не какого-нибудь мальчишку из ноллцев?

— Вот и я о том же. Балра сказал, что это очень важная посылка, и никому, кроме меня он ее доверить не может.

— И когда ты пропал, даже не удосужился рассказать где именно ты исчез. — Добавил я, согласно кивая.

Похоже, что чистюки действительно догадались, что казачок засланный. Причем, догадались довольно быстро, спровадив подозрительного пречистого к черту на кулички и устроив тому похищение. Уверен, что уже тогда, когда Амьен отправлялся в Зишту, судьба его была предрешена.

Что мне дает эта информация? То, что Круг нам не друг? Но это и так было понятно. Еще при первом знакомстве с ее представителем. Иронично, конечно, что этот самый представитель теперь находится со мною на одной стороне.

Что еще? То, что Амьен, как разведчик, карта битая. Да и вообще, до поры, до времени, его лучше не светить. А то мало ли кому какая птичка напоет. В Фарсе чистюки не водились. Почти. Но это не значит, что там нет тех, кто им симпатизирует, и может при случае стукануть куда нужно. Тем более, что не водились они до поры, до времени, а весной, когда начнется веселуха, они будут тут как тут. И не они одни.

Да, Амьен мог отрастить волосы, отпустить бороду, но, к сожалению, кардинальных способов изменить внешность на Риэле не существовало. Надеяться же, что какая-нибудь глазастая лысина не узнает бывшего коллегу, было по меньшей мере неразумно.

Но, пожалуй, самым важным, что я мог вынести из всей этой ситуации, было окончательное понимание, что с Кругом шутки плохи. Это ребята серьезные, умные, хитрые. Они надежно хранят свои секреты. И не терпят вмешательства в дела организации. А я не то что вмешивался в эти самые дела, я погряз в них с головой. И чудо, что круговцы до сих пор до меня не добрались.

И, судя по этому похищению, очень хотят. Уверен, что все это представление было задумано с одной целью — узнать кто перевербовал лысого. Узнать и взять на горячем. Хвала богам, что у меня получилось удивить Круг и не попасться. А вот дону Диаго нужно будет поостеречься. Уверен, к нему тоже скоро наведаются ребятки в сером.

— Ладно, отдыхай пока. Приходи в себя. — Я поднялся на ноги, намереваясь покинуть бывшую Лисарину комнату, которую сейчас единолично занимал бывший пречистый.

— Талек, погоди. — Остановил тот меня. — Что со мной будет?

Я тяжело вздохнул. Кто бы мне ответил на этот вопрос. Амьен был профессионалом своего дела, тут не поспоришь, только все его навыки в данный момент были мне без надобности. Вот потом, когда займусь созданием правоохранительных органов, можно будет подумать о бывшем пречистом. Такой ищейка там будет явно полезнее наемников, на которых я изначально думал возложить эти функции. Но сейчас…

— Не знаю. — Наконец ответил я. — Пока отдыхай. Как придешь в себя, я или кто-то из девчонок начнет учить тебя магии. А там видно будет.

1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фарса - Антон Клеттин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фарса - Антон Клеттин"