Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пообещай лучшую ночь - Марселла Бэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пообещай лучшую ночь - Марселла Бэлл

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пообещай лучшую ночь - Марселла Бэлл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33

Взяв свою одежду, она направилась в ванную, зажгла свет и посмотрела на свое отражение в зеркале.

Она выглядела именно так, как и должна была выглядеть после всего, что произошло накануне вечером.

Порывшись в своей сумочке, Мириам нашла две заколки и баночку масла какао, которое использовала как увлажнитель.

Она нанесла немного масла на волосы и заколола их над ушами.

Посмотрев в зеркало, она довольно улыбнулась.

Это не было гламурной прической, которую она делала всякий раз перед выходом на работу, но, по крайней мере, вид у нее стал более приличным.

Она не выглядела так, словно намеревалась соблазнить кого-то.

В дверь постучали, когда она чистила зубы.

— Одну минуту! — крикнула Мириам.

И в этот момент зубная паста упала на ее блузку, к счастью не попав на кардиган.

Но, к сожалению, блузка была шелковая, что означало, что пасту с нее смыть полностью не удастся.

— Черт, — пробормотала Мири, схватила полотенце и стерла пасту с блузки.

С мокрым пятном на животе она открыла дверь.

— Простите. Я была в ванной, — выдохнула она, увидев на пороге помощницу Бенджамина.

— Я увидела свет под вашей дверью и решила, что вы уже встали. Завтрак скоро будет готов. Его накроют в парадной столовой, вниз по коридору и налево. Сможете найти сами?

Мири кивнула.

Помощница слегка улыбнулась.

— Хорошо. Мистер Сильвер уже ждет вас.

Она повернулась и пошла прочь по коридору.

А Мири, замерев на месте, смотрела ей вслед.

Потом она постаралась взять себя в руки и отправиться навстречу неизбежному.

Мистер Сильвер ждал ее.

Бенджамин первым пришел в столовую и окинул стол удовлетворенным взглядом.

Он вырос в Лос-Анджелесе, поэтому любил свежие фрукты и овощи, особенно авокадо. Так что он устроил у себя большую оранжерею, в которой работали опытные садовники.

Проведя немало лет в Колорадо, он научился ценить свежую говядину и баранину, поэтому заключил контракт с местным фермером, поставлявшим ему свою продукцию.

Все это позволяло ему круглый год иметь на столе все, что ему нравилось.

И сегодняшнее утро не было исключением.

Два огромных омлета со свежим козьим сыром и базиликом стояли на нагретых тарелках в центре стола, рядом с вазами со свежими фруктами, свежевыпеченными круассанами, бараньими колбасками, шампанским и кувшинами с апельсиновым соком.

На сервировочном столике стояли кофейник и чайник с чаем. И какими бы ни были предпочтения Мири, она наверняка найдет что-то по своему вкусу среди представленного разнообразия.

Вместо того чтобы ждать ее, сидя за столом, Бенджамин подошел к камину, в котором весело потрескивали дрова, и уставился в окно.

Снежные бури и горящий камин были привычными вещами в Колорадо, в отличие от Мири.

Честно говоря, с годами он все чаще проводил время в одиночестве.

Единственными людьми, которым он был небезразличен, были акционеры его компании.

Люди ошибались, когда говорили, что на вершине быть одиноко.

Быть одиноко везде, если у вас нет семьи.

Но здесь, посреди лесов, одиночество могло быть очень привлекательным.

Оно могло стать нормой.

Но это не помешало ему обернуться, когда он услышал стук каблучков Мири по паркету.

Она была все в той же одежде, что и вчера, но изменила прическу, которая теперь открывала взгляду ее крохотные изящные ушки и придавала ей вид средневековой принцессы.

Она была такой же яркой, как и накануне, но в то же время более мягкой и милой.

Но, может быть, она показалась ему такой из-за того, что накануне вечером побывала в его объятиях.

Все утро он перебирал в памяти самые соблазнительные моменты их предыдущего вечера, так что ее появление было для него воплощением в жизнь его фантазий.

Он хотел снова дотронуться до нее.

В этом и была главная проблема: однажды попробовав ее на вкус, ему было трудно держать себя в руках.

Он хотел снова доставить ей удовольствие, так, как делал это накануне, и не с помощью изысканных блюд, а своими губами и руками.

Но сегодняшний день, второй день Хануки, должен был стать перезагрузкой, а не повторением.

Ему следует держать себя в руках.

Ему следует помнить, что он не может заполучить ее, пусть даже она и была такой яркой, такой живой и очаровательной.

— Доброе утро, — сказал Бенджамин с улыбкой и указал на стол. — Как ни был восхитителен наш ужин из пончиков, я решил, что сегодня утром лучше вернуться к более традиционной еде.

Он специально упомянул прошлый вечер, надеясь сгладить неловкость, которую она явно испытывала.

В отличие от него Мири, скорее всего, всю ночь страдала не оттого, что они спали в разных кроватях, а оттого, что вступила в неформальные отношения с начальником, и это в то время, когда фонд только начал оправляться после скандала.

И он не ждал от нее другого.

Она была умна и предана делу и явно была исполнена решимости сохранить свою работу.

Но больше всего ему нравилось то, что она хотела его, и прошлый вечер был тому доказательством.

— Доброе утро, — покраснев, произнесла Мири. — Все выглядит восхитительно.

А когда ее взгляд упал на шампанское, она приподняла бровь.

— Я вижу, сегодня вы изменили розе в пользу шампанского?

Бенджамин не стал рассказывать ей, что накануне выпил больше розе, чем следовало бы, и лишь с улыбкой ответил:

— Шампанское отлично сочетается со свежевыжатым апельсиновым соком.

Ее это явно позабавило, и он порадовался, что они могут общаться непринужденно.

Многие испытывали бы чудовищную неловкость на их месте.

Он знал: они были достаточно взрослыми людьми, чтобы оставаться друзьями и наслаждаться обществом друг друга, в то же время сохраняя дистанцию.

— Вы говорите как очень богатый человек, — пошутила она. — Обычные люди не пьют коллекционное шампанское за каждым приемом пищи.

Он улыбнулся и кивнул:

— Это правда. Обычные люди пьют недостаточно.

Она рассмеялась, и его улыбка сделалась шире.

Именно так он и планировал заботиться о ней — кормить ее и заставлять смеяться.

А не укладывать ее на стол, как самое роскошное блюдо.

Они смогут вести непринужденный разговор за едой, а потом, возможно, проведут какое-то время за работой.

А потом, когда буря стихнет, он отправит ее домой, зная, что, если они и нарушили кое-какие границы, страшного ничего не случилось.

Конечно, ее тело в его объятиях оказалось еще более страстным, чем он ожидал, но, в конце концов, это был всего лишь поцелуй.

О котором он постарается забыть.

Железная воля была единственным, что остановило его, заставив не заходить с ней слишком далеко, хотя ее реакция на его ласки вернула Бена назад, в те

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33

1 ... 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пообещай лучшую ночь - Марселла Бэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пообещай лучшую ночь - Марселла Бэлл"