Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
драконицы могущественная истинная пара. Она не поддастся твоей магии.
– Нет?! – Ее глаза заблестели. – Мы уверены?
Ее магия растеклась по моей плоти, как атласная ткань. Обвилась вокруг сосков, возбуждая их, и скользнула вниз, к ложбинке между ног. Ощутив взрыв экстаза, я судорожно втянула воздух сквозь зубы, но тут мой желудок скрутило, и все внутри сжалось. Казалось, по мне потекла кислота, разъедая магию. Желчь подступила к горлу, и голова закружилась.
– Нет, спасибо, – выдавила я, пытаясь сдержать рвотный позыв. – Вынуждена отказаться.
– Видишь? – сказал Говам. – Используй свои таланты на мужчине. Он плохо справляется, а ему нужно выглядеть презентабельно.
Сонасса нахмурилась, блуждая взглядом по моему телу.
– Если ее нельзя подчинить магией, как же ее заставят повиноваться на вечеринках?
– Не моя проблема. – Говам пристально посмотрел на нее, и я едва расслышала, как за моей спиной Денски добавил: «Будем надеяться».
Когда Сонасса ударила Джедрека своей магией, он тут же расслабился и обмяк с глуповатой улыбкой на лице.
– О да, продолжай. Я слушался…
Сонасса сама раздела его и позволила ему положить руку ей на макушку и пригнуть голову к его бедрам. Ее глаза все это время были прикованы ко мне. Опускаясь на колени, Сонасса хитро улыбнулась.
– Да, – пробормотал Джедрек, запрокидывая голову. – Вот так. Я слушался. Продолжай.
Было совершенно ясно, что для Джедрека это не постыдное сношение. Просто секс. Он довольно часто проводил время с демонами в деревне и теперь явно радовался такому развлечению.
Я с отвращением отвернулась, чтобы окончательно раздеться, но Сонасса крикнула:
– Заставь ее смотреть!
– В мои обязанности это не входит, – ответил Говам, протягивая мне руку, чтобы помочь залезть в ванну.
Хлюпающие звуки, которые она издавала в унисон с громкими стонами Джедрека, вызвали у меня мурашки по коже. Сонасса явно нарочно не сдерживалась и этим нравилась ему еще больше. Как только он оказался в ванне, она, похоже, стала действовать рукой, потому что плеск воды сопровождал его стоны и кряхтение… В какой-то момент этот сукин сын даже заржал конем. Заржал конем! Что там за хрень творилась?!
– Она так и будет продолжать в том же духе? – наконец не выдержала я, пока банщики намыливали мне голову. Мыться было бы даже приятно, если бы не музыкальное сопровождение. Мне был противен не сам секс, – в конце концов, я жила в замке и видела, как это происходит, – а то, что этот говнюк считал, будто получил заслуженную награду.
Говам стоял рядом со мной, скрестив руки на груди, и смотрел в их сторону с мрачным выражением лица. Он не ответил на мой вопрос, но, похоже, ему самому не слишком нравилась сложившаяся ситуация.
– На тебя она влияет? – спросила я, выбравшись из воды. Банщики вытерли меня и переодели в пышное розовое платье, ткань которого следовало использовать вместо занавесок. На пояс мне повесили меч, что сделало наряд немного более сносным.
Говам взглянул на меня – он по-прежнему стоял рядом, но до этого смотрел в сторону, оказывая мне любезность и не пялясь на мою наготу.
Его брови взлетели вверх.
– Сексуальная магия, – уточнила я. – На тебя она влияет?
– Нет, – ответил Денски, стоя рядом с Джедреком, которому Сонасса позволяла ощупывать себя, пока банщики рылись в сундуке в поисках штанов его размера. – Нет, если только их сила не превосходит нашу. Что случается очень редко, не так ли, Сонасса? Демонов твоего типа лучше оставить для черной работы, вроде передергивания члена оборотня-опоссума.
– Ты не горишь желанием выйти за него замуж, не так ли, дракончик? – пропустив слова Денски мимо ушей, спросила меня Сонасса страстным голосом. Похоже, различные группы демонов недолюбливали друг друга. По крайней мере, те, кого заставляли работать вместе. – У тебя не будет магии, чтобы возбудиться. Думаю, тебя придется держать, пока он делает тебе наследника. Если, конечно, ты не подружишься со мной. Его Величество прислушивается ко мне. Я могу отложить день свадьбы, если захочешь…
У меня кровь застыла в жилах. Так вот что они делают? Готовят нас к свадьбе?!
– Его Величество прислушивается к тебе?! – фыркнул Денски. – Он даже к своему члену тебя не подпускает, не говоря уже о том, чтобы прислушиваться.
Сонасса свирепо посмотрела на него, но ничего не сказала.
Вскоре мы вновь двинулись в путь, и, несмотря на неоднократные вопросы Джедрека, никто не объяснил, куда мы направляемся. Чем дальше мы продвигались, тем красивее и величественнее становились коридоры, пока не стало очевидно, что это королевские помещения. Долион уделял внимание тому, что имело для него значение, и явно игнорировал остальное.
Пройдя через двойные двери, мы попали в просторную комнату с золотисто-кремовыми стенами, большой хрустальной люстрой и огромным ковром, украшающим пол. Табуреты с красными подушками выстроились по обе стороны дорожки, ведущей к возвышению, на котором стоял величественный золотой трон – пустой – с пурпурной тканью на сиденье и спинке. Рядом с ним возвышались два золотых столба, задрапированных пурпурной и красной тканью. Надо сказать, выглядело все довольно впечатляюще. Я даже не знала, есть ли в замке Найфейна тронный зал. Наверняка есть, но я никогда его не видела.
Говам подвел меня к возвышению и остановился. Джедрека поставили рядом со мной, и охранники веером окружили нас, а Сонасса полностью отбросила свои ухмылки и ужимки.
Я почувствовала, как брови поползли вверх, и огляделась вокруг, не столько подмечая детали, сколько пытаясь удержать колотящееся сердце от того, чтобы оно не вырвалось из груди и не затрепыхалось на полу. Желудок скрутило узлом в ожидании того, что должно произойти.
Дверь открылась, и вошла кучка охранников, – все в свободных черных рубашках и обтягивающих черных штанах, заправленных в блестящие сапоги, как у Говама и его подручных. Они встали полукругом у трона, и некоторые оказались перед нами. Наконец появился Долион, всем видом излучающий высокомерие и самомнение. Его длинная пурпурная бархатная накидка, подбитая по краям пушистым белым мехом, волочилась за ним по полу. Следом шли еще два демона, чью вонь я почувствовала даже на расстоянии. Затхлая и невыносимая, она показывала их могущество, не так уж далеко отстающее по шкале силы от самого короля демонов. Их кожа имела одинаковый голубой оттенок, и схожие по виду рога изгибались вверх от висков.
Долион взошел на возвышение и сел, запахнув вокруг себя плащ. Остальные заняли места по бокам от него, на ступеньку ниже. Иерархия была ясна даже для идиотов.
Руки Говама сжали мои локти, когда все охранники вокруг нас поклонились, опустив головы. Он силой заставил меня принять подобострастную позу.
«К черту все! –
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109