Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

несколько секунд исчезла в водяном вихре.

Алекс нахмурился. Меньше всего он ожидал, что дядя Андрес пришлет ему ожерелье. Для мальчишки это явно плохой подарок. Оно показалось ему немного уродливым, особенно если учесть, что раньше ему не попадались подобные украшения.

На тонкой нити медно-золотого цвета висели кусочки металла неправильной формы, в которые были вставлены части хоть и потертых и тусклых, но, должно быть, драгоценных камней. Больше всего Алексу понравились три хрустальных шара из кварца, которые будто спасали общий вид украшения. Два были одинаковыми и обрамляли третий, более крупный шарик, образуя тело ожерелья. Внутрь кто-то умудрился вставить три цветка, по одному в каждый шар, соответствующий размеру его хрустальной сферы. Это были прекрасные цветы с мельчайшими белоснежными лепестками вокруг полированной хрустальной сердцевины. Они напомнили Алексу восхитительные кусочки янтаря, которые он часто видел в Музее естественной истории, капли смолы, внутри которых застыли какие-то мертвые насекомые. Смола сохраняла их для вечности.

Под светом лампы, которую Алекс поставил на стол, кварц искрился голубоватым светом, поразившим мальчика. Возможно, первое впечатление было ошибочным. В конце концов, ожерелье уже казалось не таким ужасным. Напротив, несмотря на некоторые потертости, Алекс заметил, что оно, в целом, хорошо сохранилось. Итак, если этот предмет представлял собой археологическую реликвию, имеющую историческую ценность, – а по-видимому, так и было, – почему дядя решил отправить его посылкой, а не отдать в ближайший музей? Алекс решительно ничего не понимал.

Дождь за окном превратился в плотную завесу воды. Мальчик поморщился от легких покалываний, которые он почувствовал на кончиках пальцев, дотронувшись до ожерелья. «Ты придумываешь», – подумал он и вздохнул. Оставалось самое сложное: решить, что ему с этим делать? В письме дядя намекнул, что он должен хранить его как сокровище, но у Алекса не сложилось впечатления, что ожерелье имеет какую-то большую ценность, чем та, которую ему дает возраст. Возможно, дядя Андрес все-таки сошел с ума.

В дверь снова постучали.

Может быть, Ян поможет ему решить, как быть с подарком. Он оставил ожерелье в деревянной шкатулке и пошел к входной двери, напевая песенку группы Coldplay, пока спускался по лестнице.

Алекс наверняка изменил бы свое мнение о загадочной драгоценности, если бы задержался и увидел голубоватое свечение лепестков цветов, которые оставались в кристаллах бус, когда их ласкал лучик солнца, пробившийся сквозь пепельные облака, накрывшие город. Но он не дождался, а когда вернулся в комнату с Яном, ожерелье погасло и мирно лежало на столе.

Кварцевые цветы

– Давай еще раз. – Ян сидел на кровати друга и смотрел на него, пытаясь разобраться в каскаде информации, которую Алекс только что на него выплеснул. – Тебе пришла посылка от дяди, о котором ты почти ничего не знал. Считая, что ему угрожает смерть, он отправляет тебе очень старое ожерелье, скорее всего, найденное в ходе археологических раскопок, и просит тебя хранить его как сокровище в знак раскаяния за то, что он очень эгоистично относился к родственникам при жизни. Правильно?

– Нууууу… вроде того, – сказал Алекс. Ян обладал полезной способностью усваивать и кратко излагать самые сложные ситуации в нескольких предложениях.

– Выпей аспирин и ложись спать. Утро вечера мудренее, – очень серьезно сказал он.

– Что ты имеешь в виду? – Алекс не понял своего друга.

– Знаешь, мне это немного напомнило фильм ужасов 80-х с тем парнем в полосатом джемпере…

– Фредди Крюгер?

– Точно! Я уже не знаю, где реальность, а где кошмарный сон.

– Это ты мне говоришь? – Алекс очень расстроился. Отношение друга раздражало его. Ян считает, что он лжет? Ну, если разобраться, его нельзя винить. Алекс и сам бы усомнился в таком объяснении, если бы оказался в подобной ситуации.

Ян вскочил с кровати и подошел к столу, где лежало письмо и шкатулка с ожерельем.

– Можно посмотреть? – спросил он необычно застенчиво. Алекс кивнул. Лицо Яна, худощавое, скуластое, с немного кривым носом и тонкими губами, озарилось необычным светом. – Красивая штуковина.

Цветы внутри хрустального шара привлекли его внимание и показались очень знакомыми.

– Сначала мне так не показалась, но теперь, когда ты сказал…

– Это нарциссы.

– Что? – Алекс подался вперед в кресле.

– Цветы в бусах. Это нарциссы. Любимые цветы моей мамы. Она любит сорт «Вудленд Стар». У них оранжево-желтая сердцевина, а вокруг белоснежные лепестки, – задумчиво нахмурился он. – Они очень маленькие. Это карликовый вид. Похожи на «Сэтин пинк», только у тех сердцевина абрикосового цвета.

– Я и не знал, что ты увлекаешься ботаникой.

На самом деле Алекс не представлял, что его друг может интересоваться чем-то, что нравится его матери, учитывая ее проблемы. Она уже несколько месяцев лечилась от алкогольной зависимости. И, судя по поведению членов его семьи, реабилитация шла успешно.

– Ты меня удивляешь, – искренне сказал он.

– А, пустяки. – Семя гордости проросло в Яне и теплой волной поднялось к его лицу, нарумянив щеки. – Никогда нельзя знать человека полностью, – подмигнул он. – Я не совсем понимаю, как, черт возьми, цветы попали внутрь? Как будто стекло проглотило их.

– Да, здесь абсолютно все кажется мне очень странным. А что насчет письма?

– Твой дядя – археолог. Наверняка он не раз получал солнечный удар во время экспедиций, – сказал он с сарказмом. В его глазах показался проблеск интеллекта. – У тебя есть его номер телефона?

Алекс покачал головой.

Комнату осветила вспышка молнии, освещая самые затененные уголки и щели.

– Боюсь, у меня нет возможности проверить, жив ли он еще. – Алекс пожал плечами. – Не думаю, что он хотел, чтобы мы его искали.

– Ты беспокоишься о человеке, которого не было на похоронах твоего отца? Его брата? – Ян выглядел оскорбленным.

– Такое письмо – это письмо потерявшего надежду и напуганного человека. И да, пусть его и долго не было, но он все еще мой дядя, и я волнуюсь.

Ян неохотно положил ожерелье обратно в шкатулку и лег на кровать, вытянувшись во весь рост.

– Что ты будешь делать? – спросил он.

– Не знаю.

– А с ожерельем?

– Не знаю.

– Расскажешь маме? – не унимался Ян, жаля, как злобная оса.

– Не знаю. – Алекс не мог ответить на вопросы друга. Он не знал, что делать и как себя вести в этой ситуации.

– Можно я расскажу Анне? Про ожерелье и письмо?

– Думаю, что лучше держать это в секрете. Вряд ли она…

– Погоди, у меня появилась потрясающая идея. Почему бы тебе не подарить его Анне?

– Ты с ума сошел! – воспротивился Алекс.

– Чувак, это не так уж безумно. Я ведь знаю, что ты ей нравишься… – произнес он с некоторой иронией.

Алекс будто почувствовал толчок в

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла"