Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
на боковую. Но какую именно главу? Она пробежала глазами названия следующих глав и остановилась на седьмой «Научись снова доверять».
Она готова к этому? Хочет этого?
Снова довериться кому-то означает начало новых отношений. И хочет она того или нет, Ред вновь появится на сцене, начни она изучать эту главу.
Ред упомянул, что однажды уже сильно обжегся и теперь очень осторожен и недоверчив. Зачем ему снова вступать в отношения, если его сердце однажды уже было разбито?
Да и к ней кавалеры не стоят в очереди, как она ему сказала. А при чем здесь кавалеры? Ей интересен только Ред.
А его интересует только миндальное печенье, а не она.
Ронни тихонько вздохнула и все же принялась за чтение.
Ред захлопнул ноутбук и отправился спать. Он лежал в кровати и смотрел в потолок. В голове царила полная неразбериха. Лучше бы он выпил травяного чая, чем бренди.
В нетерпении он откинул простыню и встал с кровати. Ред подошел к большому окну, выходящему на пруд. Крупные снежинки кружились в медленном хороводе, касаясь оконного стекла. Узорчатые и очень красивые.
Прямо как Ронни…
И такие же недоступные.
Метафорическим стеклом между ними был маленький мальчик. Точнее, два — Энди и Марко.
Энди был щитом для Ронни против появления в ее жизни нового мужчины, по-крайней мере, Ред так понял ее заявление относительно того, что Энди ее жизненный приоритет.
И хотя Марко физически отсутствовал в жизни Реда, он жил в его памяти и сердце.
К горлу Реда подступил комок.
Вероятно, ему не следовало так сближаться с Марко. Надо было держать дистанцию, пока они с Софи окончательно не определились в своих отношениях.
Он был слишком самоуверен, посчитав, что их отношения с Софи перейдут в новую фазу, как только она закончит свой бизнес-проект в Италии.
Ред злился на самого себя. Он был таким наивным, когда дело касалось Софи. Он верил ей, когда она говорила, что все эти поездки в Италию просто необходимы. Четыре поездки за два месяца…
Он винил себя за то, что сбил с толку Марко своим неожиданным исчезновением из его жизни.
И не одна Софи в этом виновата. Хотя в отношении Марко у Реда всегда были благие намерения.
Глубоко вздохнув, Ред подошел к комоду и вынул фотографию, где были изображены они с Марко. Он долго вглядывался в фотографию, пытаясь заставить себя примирить противоречивые чувства. У него нет другого выхода, кроме как начать жизнь сначала.
Фотография вдруг стала размытой.
— Прости меня, Марко, — прошептал Ред. — Я не хотел причинить тебе боль. — Он убрал фотографию, вытер глаза и пошел спать.
Глава 11
Ронни проснулась от яркого солнечного света, заливающего ее комнату, и поняла, что спала дольше обычного. Значит, сон был ей необходим. Она посмотрела на часы. Двадцать минут десятого. Она прошлепала в гостиную и посмотрела в окно, выходившее на залив. Кипенно-белое снежное покрывало сияло и блестело до рези в глазах, переливаясь в лучах утреннего солнца. Густой лес в шапках серебристого снега простирался насколько хватало глаз. Картина завораживала. Прекрасный день для прогулки и общения с природой. Может быть, она встретит зайца или лису…
«У тебя полно работы, — резонно заметил внутренний голос. — Распаковать коробки, расставить полки, развесить одежду, выстирать белье».
Ронни отмахнулась от мыслей о делах. Сейчас она выпьет кофе с тостом и отправится на прогулку. А дела подождут. Проходя мимо кофейного столика на кухню, Ронни увидела книгу, которую читала вчера. Она было остановилась, но передумала и прошла на кухню. Ей не хотелось думать о том, что надо снова учиться доверять, вступать в новые отношения. И тому подобное. В ее жизни сейчас нет претендента на роль мужчины ее жизни, и вряд ли он появится в ближайшем будущем. После того как они с Энди проведут неделю на курорте Франклина, она приступит к новой работе, а к весне займется поиском постоянного жилья.
На самом деле Кассон и Жюстин предложили ей купить у них коттедж, в котором она сейчас живет. И она серьезно раздумывала над их предложением. Это было бы здорово — жить рядом с родственниками. К весне родители Жюстин вернутся из трехмесячного отпуска в Аризоне, и кузина сообщила Ронни, что родители с радостью присмотрят за Энди, когда это будет нужно.
Коттеджи в «Зимней гавани» были очень популярны и пользовались огромным спросом. Их приобретали не торгуясь. Место было просто волшебным — природная красота смешанных лесов, гладкая береговая полоса, а закаты, от которых дух захватывало, явно просились на полотно.
Итак, у нее новый дом, сынишка здоров, родственники рядом, новая интересная работа, чего еще желать?
«Как насчет спутника жизни или возлюбленного?» — подсказал внутренний голос.
Тостер с шумом изрыгнул два кусочка поджаренного хлеба, напугав задумавшуюся Ронни. Она отбросила крамольные мысли и принялась намазывать тост маслом. Потом налила себе кружку кофе и приступила к завтраку.
Какая прекрасная жизнь будет у нее в этом коттедже. Наблюдать за сменой времен года. Кататься на лыжах, заниматься подледным ловом, плавать, собирать ягоды и грибы, ходить в походы. А прямо сейчас она отправится на прогулку в лес.
Ронни поставила тарелку и кружку в мойку и пошла переодеться. Она и правда движется к новой жизни, открывает новую главу. Жаль только, что в одиночестве…
Ред поблагодарил Кассона и Жюстин и надел шлем. Кассон предложил приятелю свой снегоход, и Ред с удовольствием воспользовался предложением, совершая отличные прогулки по живописным окрестностям. Он был рад освоить новый для него вид спорта. Особенно приятно было прокатиться в такое солнечное утро с легким морозцем. Ред уже решил приобрести собственный снегоход для прогулок в Парри-Саунд.
Этим утром он проснулся с намерением непременно подышать свежим воздухом. Приехав в «Зимнюю гавань», он выпил кофе с Кассоном и Жюстин, а когда сел на снегоход и был готов отъехать, вышедшая его проводить Жюстин невинно заметила, что неплохо бы ему пригласить Ронни на прогулку.
Он с удивлением посмотрел сначала на Жюстин, а потом на Кассона, который пожал плечами и одарил его взглядом, который говорил; «Не понимаю, о чем это она».
— Хм… Не знаю, интересно ли ей это вообще.
— Ей необходимо немного развлечься, — настаивала Жюстин. — Снегоход рассчитан на двоих, и ты можешь прихватить для Ронни мой шлем. — Она моментально достала его из кладовки и передала Реду.
Ред сел на снегоход и поехал к коттеджу Ронни. И как только он позволил втянуть себя в подобную
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32