Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Лаванда Май полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 68
Перейти на страницу:
сыновьям.

— Кир вызвался помогать ей вместо нас, — заявил Габриэль.

— Как любезно с его стороны, — смотрел при этом отец близнецов на Габриэля, иронично приподняв бровь.

— Я справлюсь, Кристофер, — подал, наконец, голос Кир.

— В тебе я не сомневаюсь, Кир.

— Я буду помогать, — несмело вставил Даниэль, пытаясь смягчить эффект от слов своего брата.

Кристофер кивнул каким-то своим мыслям и снова обратился к Габриэлю:

— А ты, милый мой, что будешь делать? — нож мужчины плавно опустился в тарелку, кромсая воздушную массу омлета.

Я бы напряглась, если бы ко мне так обратились. Острое лезвие ножа быстро управилось с поставленной задачей и теперь, к моему счастью, было отложено в сторону.

— Решать свою проблему с хвостом, — напуганным, в отличие от меня, старший из братьев не выглядит.

— Будь добр, реши когда-нибудь свою проблему с головой.

Не смотря на жесткие слова отца близнецов, злым он не выглядел. Не знаю почему, но уверена, своих детей он любит и искренне желает им только добра.

***

После завтрака Кристофер позвал меня с собой уединиться в рабочем кабинете. Он поведал мне какую-то совершенно невероятную историю. Настолько поражающую воображение, что я даже не представляю как рассказывала бы её, скажем, Лизе за чашкой чая в школьной столовой.

Мне уже известно, что Параллельный населяют различные виды оборотней, и один из них сидит прямо сейчас напротив меня. Кристофер — оборотень. Между мной и этим волком массивный стол из натурального дерева и моё непонимание, как такой серьёзный и умный мужчина может в одно мгновение превратиться в мохнатое животное.

— Мы не теряем разум, не становимся кем-то другим при переходе в форму волка, — говорит он мне. — Наши мысли остаются с нами ровно такими же, как за мгновение до оборота.

— Значит ли это, что ни вы не ваши сыновья не загрызут меня?

— Не загрызём. Но есть и другие волки: дикие, неразумные звери. Это не оборотни в привычном понимании, но и не обычные животные, как в вашем мире. Если очень коротко, то это одичавшие оборотни без возможности возврата в человеческое тело и разум.

— Почему вы мне это рассказываете? — не нравится мне тема нашей беседы. — Может, перейдём сразу к делу, и вы прямо скажете, что собираетесь делать со мной?

— Не дерзи.

— Я не…

— Не перебивай меня, — оборвал он меня, — а слушай внимательно, что говорю. Взрослая же девочка.

Тяжёлая у него энергетика. Понимаю почему Онджо при нём вёл себя смирно. Хотя казалось бы — чего бояться призраку?

— Рассказывать о том, как появились эти твари слишком долго — опустим этот момент. Попроси Кира рассказать, если интересно — он любит про историю болтать. Я же хочу тебе сказать другое. Оборотни не тоже самое, что ваши волки. Дикие оборотни — крайне агрессивные и опасные существа с жаждой крови и свежего мяса. Их не так много из-за многолетнего истребления, но они есть и размножаются и по сей день. В основном прячутся глубоко в лесах, но охотно совершают набеги, даже одиночные, в малонаселённые пункты или нападают на одиноких случайных прохожих, отдалившихся далеко от людей. Избегают толпы чисто инстинктивно, а по сути никакая горстка людей или даже разумных оборотней не может навредить этим машинам для убийств. Они превосходят нас по силе. Жажда крови питает их, наполняет мощью. Их нюх превосходен настолько, что невозможно подобраться к ним ближе, чем на сотни метров. Они чувствуют кровь: никакие чары или магия не способны скрыть главный признак жизни.

— И при чём здесь я?

— Твоя кровь не пахнет.

Есть ли что-то более страшное, чем обсуждение твоей крови?

— Что это значит?

— Параллельный знает лишь одно оружие против этого зверя. Была найдена формула зелья из различных трав и ягод, в совокупности являющиеся смертельным ядом для них. А так как подойти к ним близко не представляется возможным, то придумали обрабатывать этим ядом стрелы и пускать их при помощи арбалета. Но и тут постигла неудача: совершенный нюх зверя давал ему возможность избегать летящих в него стрел, а затем убивать незадачливого стрелка. Тогда стрелы стали подвергать чарам, скрывающим запах яда. Но снова неудача: зверь чувствовал запах крови человека и на огромной скорости мчался на встречу свежему мясу. Да, стрела летит быстрей, но невозможно заранее предсказать траекторию движения и амплитуду прыжков зверя. Сколько людей уже погибло за эти годы… Правительства многих земель приняли решение привлекать для охоты людей без запаха крови. И это дало свои плоды: наконец-то охота начала приводить к смерти зверя и оставшемуся в живых охотника.

— Почему именно я?! — вот теперь мне совсем страшно.

— Вас мало таких. Очень мало.

— Может, как-нибудь в другой раз? — неожиданно для себя самой нервно хихикаю. — Почему сейчас?

— В Гринлэнде недавно видели зверя — его восемь лет здесь не было. Впервые за долгое время он кочует и словно что-то вынюхивает. Я заподозрил бы хитроумный план с его стороны, если бы не знал, что у него нет разума. Обеспокоенное правительство обратилось к Оракулу, чтобы тот указал на нужного нам человека. Оракул указал на тебя. После уже руководству Академии было поручено назначить наставника для будущего охотника, и не нашлось более идеальной кандидатуры, чем Ольга, умеющая варить ядовитое зелье против зверя.

— Я должна буду скакать по лесам и стрелять из арбалета? — не верю своим ушам. — Я не умею ни того, ни другого!

В это невозможно поверить! Он несёт какой-то редчайший бред — да ещё и с самым серьёзным лицом!

— Я буду учить тебя. Где-то Кир меня подменит — он тоже умеет пользоваться таким оружием. Кроме того: в твоём распоряжении будут чары, делающие человека невидимым. Почти идеально: ни запаха, ни тела. Нужно лишь стараться не шуметь и целиться нормально — прямо в сердце. Одной стрелы достаточно, чтобы убить.

Нет! Нет! И ещё раз нет!

— Я хочу домой.

— Ты хочешь отказать в помощи миллионам жителям Гринлэнда. Кто-то лишится жизни, погибнут чьи-то дети. Это твоё условие для возвращения домой.

Тяжёлый взгляд Кристофера бетонной плитой навалился на всё моё существо. Меня загнали в угол. Или я или множество других жизней — серьёзно? Больше нет внятных мыслей, способных выстроить аргументированные возражения. Никогда в жизни я не была ещё так опустошена и обессилена.

— И я хотел бы попросить тебя не отвлекаться на мальчиков. Дело серьёзное — пока не до флирта и прочих радостей юности.

— Мне не интересны ваши хвостатые сыновья. С чего вы взяли… — бормочу едва слышно.

— Я не о них. Мы же понимаем друг

1 ... 15 16 17 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой парень из Параллельного мира - Лаванда Май"