Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
еще не могу понять, зачем ты предложила это.
Потому что я явно сошла с ума. Потому что больше ничего не могу предложить. Но не могу сказать ему ничего из этого.
— Сэм — моя сестра. А в семье люди заботятся друг о друге.
— Скажи это Сэм.
Держи себя в руках, Ди.
— Слушай, либо я буду постепенно возвращать тебе деньги, либо ты примешь мое предложение.
— Ни один из вариантов не устраивает.
— Но ты обдумаешь их. — Это я могу сказать точно по тому, как выражение его лица изменилось с раздраженного на задумчивое. О, это явно злит его, но он не прогоняет меня.
Мейкон поворачивает голову, глядя в окно.
— Обдумаю, — фыркает он себе под нос. — Должно быть, я сошел с ума.
— Добро пожаловать в клуб, — бормочу я.
Он резко поворачивается, пригвождая меня к месту своими темными глазами.
— Я мог бы превратить твою жизнь в ад.
— Похоже, тебе даже не стыдно за такую возможность.
— Мне нет. Ты сама умоляешь меня нанять тебя на работу, вместо того чтобы привлечь Сэм к ответственности.
Я щелкаю зубами. Я не разговаривала с этим человеком десять лет, и с тех пор ни с кем так много не спорила, как с ним. Даже во время ссор с Сэм не было столько перепалок. В основном она больше провоцировала, чем отвечала. Мейкон же заставляет меня обыгрывать его.
Спорить с ним — все равно что примерять узкие джинсы, которые вы достали из шкафа спустя несколько лет и которые все еще подходят, хоть и сидят плотно. Пожалуй, это не совсем удобно, но в какой-то степени воодушевляет.
— Три года назад, — начинаю я, — Сэм исчезла на неделю. Полиция нашла ее машину, брошенную на шоссе. Когда они пришли рассказать об этом маме, ее госпитализировали. Как оказалось, у нее поднялось давление, усугубившееся панической атакой. А это случилось, когда еще был жив папа, способный успокоить ее. Поэтому, когда я говорю, что ее сердце не выдержит этого, то не преувеличиваю.
Лицо Мейкона становится мрачным.
— А что Сэм? Где она была в это время?
Я заставляю себя выдержать его понимающий взгляд.
— Уехала с каким-то парнем. Она утверждает, что машина сломалась и что собиралась разобраться с ней позже.
Мейкон кривит губы в несколько подавленной улыбке.
— Когда я только переехал в Лос-Анджелес, Сэм приехала навестить меня. — По телу пробегает шок. Сэм никогда не упоминала, что знала, где все эти годы был Мейкон, или что вообще хотела узнать.
Он продолжает говорить.
— Каким-то образом она узнала, что я нашел агента. Сэм тоже хотела заняться актерством. И, как в старые добрые времена, умоляла меня назначить встречу. — Его улыбка натянутая и невеселая. — Эта чертовка пришла пьяная и оскорбила моего агента всего за две минуты. Потому что в этом вся Сэм. Она раз за разом извлекает выгоду, а нам лишь остается исправлять ущерб.
— Тогда что побудило тебя снова нанять ее? — спрашиваю я, по-настоящему ошеломленная.
Ухмылка становится горькой.
— Очевидно, у меня есть слабое место, когда речь заходит о сестрах Бейкер.
— Ты же не думаешь, что я поверю в эту чушь, правда?
Мейкон пожимает массивным плечом.
— Ну и не верь. Возможно, было высокомерно предполагать, что я смогу контролировать Сэм, если найму ее. Не знаю. — Он наклоняется вперед, пригвоздив меня взглядом. — Но я точно знаю, что больше не допущу этого.
— Я понимаю это, Мейкон. Правда понимаю. — Когда он недоверчиво приподнимает бровь, я продолжаю: — Но ты тоже кое-что получишь от этой договоренности.
— Ты это уже говорила, — бормочет он. Но в его темных глазах появляется расчетливый блеск. Контроль. Мейкон любит контроль.
— Ну же, — насмехаюсь я. Другой вопрос — насмехаюсь ли я над ним или над собой. — Подумай об этом. Я буду твоей служанкой целый год. Разве ты не этого всегда хотел? Держать меня в своей власти?
Между нами нарастает странная пульсация. Наступает затяжная пауза, и все это время он не шевелится, его мышцы напряжены. Между нами пробегает ток. Затем Мейкон издает короткий, холодный смешок.
— Черт возьми, а ты хороша.
Хмурю брови.
— Не знаю, о чем ты…
— О да, ты чертовски хороша. — Мейкон качает головой. Его улыбка не забавляет. — Твое предложение дает повод для разных мыслей. Хочешь, чтобы я почувствовал себя виноватым, почувствовал стыд из-за ситуации и прекратил все это.
Я ерзаю на стуле, желание отвести взгляд настолько сильное, что у меня болит шея. Черт.
Мейкон сжимает губы в жесткую линию.
— Типичный ход Делайлы Бейкер — манипулировать всеми, убеждая их в искреннем самопожертвовании, при этом превращая меня в злодея.
— Ты чересчур драматизируешь, — произношу я. Однако не могу остановить горячее зудящее чувство, которое ползет по коже. Именно этим я и занималась. Часть меня надеялась, что он окажется настолько потрясен, что откажется от идеи.
— Я готов согласиться лишь для того, чтобы посмотреть, как ты берешь свои слова обратно. — Он откидывается назад и сцепляет руки на животе. — Готов поспорить, ты выбежала бы из этой комнаты так чертовски быстро, что занавески закачались бы.
Этот зудящий жар превращается в прилив раздражения.
— Я не убегу. Какими бы ни были мои мотивы, мое предложение настоящее. Может, Сэм и безнадежный случай, но я обязана своей матери намного больше, чем ты способен понять. Я сделаю все возможное, чтобы сохранить ее душевное спокойствие.
Не знаю, что он видит на моем лице — поскольку не уверена, что ощущаю в данный момент: страх, гнев, решимость, даже странное чувство ожидания.
Его тон звучит по-деловому, когда Мейкон наконец отвечает:
— Если я приму пари, то ты будешь жить здесь. Проживание и питание за мой счет.
Удивительно великодушно с его стороны предоставить проживание и питание.
— И, если до конца года Сэм вернется с часами, моя заработная плата за все это время останется при мне.
Он прищуривается.
— Справедливо. Но когда ты работаешь на меня, то выполняешь все мои приказы — без каких-либо вопросов и не угрожая мне нашим маленьким соглашением. Ты сама решилась на это.
Это правда. Меня прошибает холодный пот, губы немеют. Я концентрирую внимание на дыхании через нос, чтобы меня не стошнило.
— Это тебя гложет, да? — говорит он слишком довольный. — Мысль о том, чтобы подчиняться мне.
— И как вы только догадались, Детектив?
Его улыбка во все тридцать два зуба наполнена чистым честолюбием.
— Ты будешь в моей власти, Делайла. В течение целого года твоя задница
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107