и прыгнул в грузовой отсек. Скрежет металла, битое стекло. Визг двигателей и крики офицеров.
Глава 9: «Без права на жизнь»
…Дым заполнил весь отсек. Система безопасности трезвонила по ушам о приближающемся вражеском вертолете. Из живых оставался лишь Стар. Остальные либо выбрались, либо оказались раздавленные грузовиками. Стар успел выйти через выбитое стекло в кабине пилотов, когда вертолет принял на себя ракетный удар. Лёжа за грудой аппаратуры, он ощутил всё тепло горящего топлива, языки пламени которого вылезли по бокам и над головой. Затушив загоревшийся кусок ткани, Стар отдышался и встал на ноги. С мостика можно было наблюдать, как научная станция рушится. Противник атаковал НБИ беспощадно. Горящее, центральное здание, словно маяк, освещало станцию. Пробраться к лифту стало смертельно опасно. Стар сжал винтовку покрепче и вышел из операторского мостика, попав в незнакомые коридоры, уходящие в гору. Освещение работало с перебоями. Среди десятков мертвых тел офицеров НБИ Стар заметил тела противника.
Форма двух сторон отличалась цветом, не более. На свету синяя форма противника цепляла внимание, но сейчас, в ночи, враг мог внешне сойти за своего, подобравшись на карательную дистанцию.
Подняв рядом с офицером НБИ рацию, Стар услышал, что противник пробился на минусовые этажи. Ни следа доктора Женёвы, Лейтенанта и остальных офицеров, кто участвовал в операции против генерал-лейтенанта Елисеева. Одно было ясно: нужно попасть на минус девятый этаж, где находилась лаборатория с Яной.
— Стой! — сказал полумертвый офицер НБИ, схватив Стара за ногу.
Засветив фонарем лицо офицера, Стар избавил себя от его рук. Живучий офицер смог сесть. Силы позволяли это и ещё говорить. Окровавленное лицо солдата показалось знакомым. В памяти промелькнул парень с минус седьмого этажа. Тогда он был младшим сержантом. Сейчас же с трудом сидел в погонах лейтенанта, пуская кровь изо рта.
— О, — узнал и он Стара, дав себе улыбнуться, — я помню тебя.
— Плохи дела? — спросил Стар, показав на кровь на форме.
— Пуля… где-то в желудке. С боку зашла. Зараза! Как на зло, — закашлялся офицер. — Не иди туда.
Стар посмотрел на широкие двери, замаранные кровью.
— Лифт снаружи недоступен. Мне нужно добраться до нижних этажей. Может, там есть лифт.
— Друг. Туда до тебя целая орава зашла. Они меня не послушали. И что теперь? Я только крики слышал.
— Я должен, — присел на ногу Стар, глядя на гаснущего солдата. — Ты больше не услышишь крики, друг, — положил он руку на его плечо.
— А? — не расслышал солдат, тяжело подняв бледные веки. — Я не…
Голова офицера свисла вниз. Стар оставил его, подойдя к дверям. Понадобилось много усилий, чтобы приоткрыть их. Оказавшись за ними, громкий хлопок дверей включил свет. Короткий коридор был полон расчлененных тел. По полу катались сотни гильз, а на стенах и потолке виднелись глубокие отметины. Стар прошёл вперёд, и свет погас. Без особых раздумий он бросился к дверям на другом конце коридора, как, вдруг, нечто ворвалось внутрь, издав громкое шипение. Решив, что это его спасёт, Стар бросил в воздух гранату, убегая ещё быстрее. Двери оказались такими же тяжёлыми, как и прошлые. Обернувшись всего на мгновение, граната взорвалась, осветив чудовище. Стар пригнулся. Гигантская, красная змея вылетела за дверь, дав солдату путь побега.
— О… Боже мой! — медленно проговорил вслух Стар, стоя в внутри горы.
Перед ним возвышалось невообразимое дерево с толстым стволом, которое уходило глубоко вниз, где тьма не освещалась ничем, пока где-то высоко, среди ветвей, яркие, белые огни слепили глаза. Ветви теснились о гору, скручиваясь и уходя вниз. До плодов было не достать. Разных размеров красные яблоки манили взгляд. Стар стоял на широкой платформе, по стенам винтом уходящей вниз.
— Человек, — шёпот пронесся в голове.
Стар не успел опомниться, как из-под платформы вытянулась голова красной змеи с желтыми глазами и узкими зрачками. Одна голова была в разы больше, чем сам Стар.
— Тебе страшно. Но ты стоишь на месте не поэтому.
Стар ощущал, как змея вьется в голове.
— Так много… гнева. Ты уже меня ненавидишь?
— Сегодня я вылез из гигантской черепахи-киборга. Если мне придется попасть внутрь тебя, чтобы потом вылезти и попасть на минус девятый этаж, тогда, да, я почти возненавидел тебя! — гневно сказал Стар, подавляя страх.
Змея показала раздвоенный язык, оценивая воздух рядом с солдатом.
— Не врёшь. Значит, смог дать древнему ребенку покой, который так ему был нужен? В тебе столько гнева, ненависти ко всему. Ты есть разрушение! Но ты добр. Как это возможно?! Все, кто приходил сюда, хотели либо сделку, либо их отправляли мне на съедение. Кто ты такой? Что… ты такое?!
— Арсений Стариков. Старший лейтенант.
— Так скромно. Ты мне интересен, Арсений!
Внезапно, змея с грохотом проползла по стенам горы к ветвям дерева, сорвала маленькое, красное яблоко и вернулась к Стару, протянув его на хвосте.
— Заключим сделку. Я помогу тебе добраться до минус девятого этажа, а ты попробуешь это яблоко. В твоей памяти есть запертая дверь! Мне интересно, что за ней скрывается. Даже ты о ней не знаешь. Тем самым, информация за этой дверью становится драгоценной для меня.
За последнее время произошло столько всего, что гигантская змея, предлагающая яблоко за проезд, не смогла удивить Стара. Долгие разговоры стали утомлять солдата. Согласившись, он взял спелое яблоко и откусил, ощутив весь сок.
— Всё встало на свои места, — довольно зашептала змея, показывая язык.
Детский плачь отозвался в ушах. Выплюнув сладкое яблоко, Стар недовольно посмотрел на змею, схватившись на винтовку.
— Не знаю, что тебе это дало узнать. Но теперь твоя очередь! — грозно сказал он.
— Как скажешь. Это не последняя наша встреча, Арсений!
Змея обнажила клыки и вцепилась в платформу, проглотив Стара целиком. Стар летел вниз, глядя, как свет исчез. Ощущая, как всё вокруг меняется, мгновение спустя, тьма сжалась, тесня Стара. Вдруг, бетонный блок в человеческий рост выпал перед Старом, впустив свет в стену, где оказался он.
— Это жесть! — сказал Стар и вылез наружу, глядя на цифру на стене. — Минус девятый этаж. Чёрт!
Собравшись, Стар оббежал этаж в поисках кабинета генерал-лейтенанта, однако, кроме мертвых офицеров НБИ, он никого не нашел. Ими словно мяли стены лабораторий на этаже, били лампы и выламывали двери. Кто-то сильный давил головы учёных, душил их, пока глаза не вылезут, рвал им конечности. Вдруг, на этаже послышался грохот. Стар набрёл на, замаскированную под цифру, дверь, за которой доносились голоса.
— Ты разрушила всё, к чему я так стремился! — яростно говорил генерал-лейтенант. — Устроила весь этот хаос! И всё для