Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29
За длинным обеденным столом справа от нее сидел очень забавный парень, Фил Робертс. Он рассказал несколько смешных правдивых историй о странных письмах, привлекших внимание почтальонов.
– Откуда ты узнал об этих письмах? – спросила Нэнси, когда смех утих.
– Мой отец работает начальником поч-тового отделения в Стэнфорде, – объяснил Фил. – Он мне и рассказал.
Нэнси тут же подумала, а не слышал ли Фил о чем-нибудь таком, из-за чего миссис Свенсон не получает писем от мужа. Нэнси потребовалось почти пять минут, чтобы незаметно задать этот вопрос. Наконец она спросила:
– Насколько я знаю, таких причин две. Первая – если человеку никто не пишет, а вторая – если его письма крадут, – он внимательно посмотрел на Нэнси. – А почему ты об этом спрашиваешь?
– Потому что я знаю кое-кого, кто должен получать письма, но не получает. Если в конвертах были деньги или чеки, их могли украсть.
– Некоторые воры так бы и поступили. Слушай, Нэнси, я тебе кое-что скажу – это вроде как секретная информация, – но думаю, она может помочь твоему другу.
Нэнси навострила уши.
Глава двенадцатая
Разоблачающие улики
– Вот уже несколько недель, – начал Фил, – моему отцу и другим сотрудникам почты докладывали о таких случаях, как твой, Нэнси. Полиция и почтовые инспекторы провели расследование, но пока никого не поймали.
– Хм, – задумалась Нэнси. – Тогда моя знакомая легко могла оказаться одной из жертв этих преступлений.
Тут заиграла музыка, и Нэд пригласил Нэнси на танец. Весь оставшийся вечер у нее не было никакой возможности возобновить разговор об украденных письмах. Но этот вопрос никак не выходил у Нэнси из головы. К тому времени, когда вечеринка закончилась и она попрощалась с Нэдом, у юной сыщицы уже была своя версия насчет краж. Но, чтобы разгадать эту загадку, ей сперва нужно поговорить с Джо Свенсоном.
На следующий день в десять утра Нэнси, Бесс и Джордж уже были в пути. А у Нэнси в сумочке лежал дневник. Сестры очень заинтересовались, когда Нэнси рассказала им о вчерашних танцах.
– Везет тебе! – притворно надула губы Бесс. – Нэд что, не мог найти пару парней для нас с Джорж и устроить свидание вслепую?
Нэнси рассмеялась, но тут же посерьезнела и сказала:
– Если мы найдем Джо Свенсона, я прямо спрошу его, отправлял ли он своей жене деньги.
Она не стала вдаваться в подробности, не желая выдавать секрет Фила об украденных с почты деньгах, переводах и чеках.
– Допустим, он скажет, что посылал, – предположила Джордж.
– Тогда я спрошу, откуда он отправлял свои письма и проведу небольшое расследование. Посмотрим, что произойдет.
Когда Нэнси припарковалась около завода мистера Уэстона, оттуда выходили рабочие, спешащие на обеденный перерыв. Вскоре площадка заполнилась людьми. Некоторые присели на траву, чтобы перекусить, другие начали играть в мяч.
– Нелегко будет найти Джо Свенсона в такой толпе, – разочарованно сказала Нэнси. – Если бы мы приехали на пятнадцать минут раньше, то заметили бы его, когда он выходил из здания.
Тем не менее девушки внимательно вглядывались в лица рабочих. Несколько человек собрались у фонтанчика с питьевой водой, но Джо Свенсона среди них не было. Девушки не отчаялись и начали расспрашивать рабочих о человеке по фамилии Дал. Однако никто о таком не слышал.
– Я уверена, что он здесь работает, – заявила Нэнси.
Проходившие мимо рабочие с любопытством поглядывали на девушек, явно недоумевая, что привело их на завод электроники.
Нэнси уже начала было впадать в уныние, как вдруг случайно заметила светловолосого мужчину, прислонившегося к окружающей площадку ограде. Очевидно, он намеренно выбрал отдаленное место в тени деревьев. Он стоял к девушкам спиной, но был высоким и худощавым, совсем как тот убегавший с пожара незнакомец. Может, он и есть отец Хани?
Нэнси не сводила с него глаз, и вскоре мужчина обернулся. Это был тот самый человек, который вчера скрылся в толпе. Нэнси не могла ошибиться – это Джо Свенсон.
– Девочки, постойте здесь минутку, ладно? – попросила Нэнси. – Кажется, я его нашла. Поговорю с ним наедине. Будьте начеку и, если он попробует сбежать, как-нибудь ему помешайте. Не думаю, что он поднимет шум, но если он виновен, то может попытаться улизнуть!
С бешено колотящимся сердцем Нэнси подошла к мужчине. По мнению девушки, его подавленный вид свидетельствовал о чувстве вины.
– Прошу прощения, – бесстрашно сказала Нэнси. – Вы случайно не мистер Джо Свенсон, он же Дал?
Мужчина обернулся, но не сдвинулся с места. Крайне удивившись, Нэнси обнаружила, что он не особенно встревожен этой неожиданной встречей.
– Да, – ответил мужчина, – меня зовут Дал. Чем могу помочь?
На мгновение Нэнси потеряла дар речи. Она ожидала, что Джо Свенсон окажется несговорчивым и угрюмым, а вовсе не добрым человеком с печальными глазами. Он смотрел на нее так, словно за всю свою жизнь и пальцем никого не тронул.
«Это все какая-то ошибка, – оптимистично сказала себе Нэнси. – Мистер Свенсон невиновен. Это не он устроил пожар в доме Рейболтов».
В следующее мгновение к ней вернулось самообладание, и девушка вновь превратилась в беспристрастного и деловитого детектива. Чтобы как-то представиться, она показала мужчине свои водительские права.
– У меня есть новости о вашей жене, – тихо сказала ему Нэнси.
– О Хелен? – нетерпеливо спросил мужчина, и лицо его просветлело. – Надеюсь, она здорова?
– Да, вполне, – заверила его Нэнси. – Но она ужасно о вас беспокоится и пытается найти.
– Не понимаю, – нахмурился Джо Свенсон. – Я отправил ей свой адрес, но не хотел возвращаться домой, пока… эм… не улажу одно дело.
– Так вы писали своей жене? – спросила Нэнси.
– Да, дважды. И послал ей деньги.
На секунду Нэнси задумалась, не врет ли он. Глядя ему прямо в глаза, она сказала:
– Миссис Свенсон ничего не получала.
– Что?! – воскликнул мужчина с таким неподдельным изумлением, что у Нэнси больше не осталось сомнений.
– Им очень нужны деньги, – сказала Нэнси и жестом позвала своих подруг.
Представив ему Бесс и Джордж, она передала им слова Джо Свенсона.
– Ваши письма украли! – горячо воскликнула Джордж.
– Но как? Кто? – возмутился изобретатель. – Я лично отправлял из почтового отделения!
На это никто не смог ему ответить. Вдруг он вытащил из кармана незапечатанный конверт.
– Я написал жене еще одно письмо и положил в него двадцать пять долларов. Собирался сегодня отправить. Не могли бы вы передать его сами?
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29