Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Розы красные - Алексис Мюррелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Розы красные - Алексис Мюррелл

445
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Розы красные - Алексис Мюррелл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

Пилот разговаривает с нами через наушники, объявляя, что мы вот-вот взлетим. Я держусь за руку Эйдена, напуганная до полусмерти, потому что никогда раньше не летала на вертолете. Он смеется, похлопывая меня по руке. Когда мы оказываемся высоко в воздухе, он подталкивает меня локтем и кивает головой в окно. Я оглядываюсь через плечо, поражаясь увиденному.

Мы пролетаем мимо красивой горы, в которую встроено несколько домиков. Пока мы летим, я вижу целый город на горе, окруженный водой, с лодками повсюду. Всё выглядит знакомым, как будто я видела это раньше на картинках или в фильмах. Пока я продолжаю смотреть, до меня доходит, что мы в Италии. Единственное место, куда я всегда мечтала отправиться.

Я задыхаюсь:

— О боже, мы в Италии? — я поворачиваюсь к Эйдену, зная, что права.

— Да. Это мой дом.

Я снова смотрю в окно, наблюдая за городом. Мы кружим вокруг, затем пилот летит в противоположном направлении от города.

Мой разум улетучивается от того факта, что Эйден привел меня сюда, особо не зная меня. Так мило, что он доверяет мне, показывая место, где родился.

Мы летим через океан на остров, где, по словам Эйдена, он вырос до переезда в Америку.

— Я не верю, что ты жил здесь, — недоверчиво говорю я, выходя из вертолета.

Жаль, что мои родители не вырастили меня на острове, потому что это рай.

Он берет меня за руку и ведет к тропе.

— Мой отец был скрытным человеком. Ему не нравилось, когда люди лезли в его дела. Он купил остров вдали от любопытных людей, чтобы делать все, что захочет.

Мы идем по тропинке, которая должна привести нас к дому, спрятанному за всеми этими деревьями.

— До поступления в колледж я учился на дому. После домашки отправлялся на разные приключения здесь, на острове, — говорит он мне. — Вон там я обычно останавливался на ночь. Мама ненавидела это, потому что никогда не могла найти меня, хотя отец не возражал.

— Похоже, ты прекрасно провел время в детстве.

Он широко улыбается.

— Да.

— Твои родители еще живы?

Он отрицательно качает головой.

— Нет.

Он не говорит, что с ними случилось. Он просто продолжает вести меня. Проходя через ворота, я смотрю на дом: он такой огромный, что в нем определенно можно заблудиться. Я отпустила руку Эйдена, идя впереди него. Тут есть все, что нужно: баскетбольный и теннисный корт, бассейн и внешний кинотеатр, и это только снаружи дома.

— Давай войдем, и я устрою тебе мини-экскурсию.

Он показывает мне некоторые части дома, но не все, потому что у него опять назначена встреча. В последнюю очередь показывает мою спальню.

— Это моя? — я вхожу в красивую комнату.

— Не думал, что ты согласишься остаться у меня, поэтому я предоставил тебе твою собственную комнату.

— Спасибо, — я приподнимаюсь на цыпочки и целую его в щеку.

Мы подходим к раздвижным дверям, которые ведут на балкон, открываем их и смотрим, как садится солнце. Я хватаю Эйдена за руку, притягивая ближе к себе. Я кладу подбородок ему на грудь и смотрю на него снизу вверх. Он проводит пальцем по моему лицу, потом наклоняется и целует в лоб.

Затем он целует меня в нос, я закрываю глаза, крепче прижимаясь к нему; всё это слишком хорошо, слишком соблазнительно. Он спускается от моего носа к губам, слегка касаясь их, дразня. Он не давит, только дарит мне легкие поцелуи. В конце концов, я хватаю его за щеки, прижимаясь своими губами к его. Он понимает намек, чтобы углубить наш поцелуй, заставляя меня хотеть большего.

Потом отрывается от меня.

— Мы же не торопимся, помнишь? — в этот самый момент я начинаю ненавидеть себя за то, что сказала ему это. — Не сердись, я думаю, здорово, что мы не торопимся. Будет больше времени, чтобы узнать друг друга, прежде чем перейти на следующий уровень, — он снова обнимает меня. — Мне нужно идти, и я вернусь поздно. Так что, увидимся завтра утром и проведем вместе целый день.

Мое сердце падает, когда я слышу, что не увижу его сегодня.

— Можно мне пойти с тобой?

Он отрицательно качает головой.

— Только не на эту встречу. Но не волнуйся, завтра я заглажу свою вину, проведя с тобой целый день. И ты как раз сейчас сможешь завершить свой проект. Амос дал тебе отсрочку, когда узнал, что ты поедешь со мной по делам, — он подмигивает.

Я знала, что он имеет какое-то отношение к тому, что Амос просто так продлил мой срок. Я еще даже не решила, поеду ли я, но Амос пришел ко мне, сказав, что продлевает время сдачи до понедельника.

— Ты подлый человек. Спасибо тебе за это.

Он снова целует меня.

— Завтра пойдем осматривать достопримечательности, я покажу тебе все мои любимые места, хорошо? — я киваю ему. — Увидимся утром.

~

Когда я просыпаюсь на следующий день, теплый свет льется в мою комнату, запах бекона и яиц, наполняющий воздух, заставляет меня встать с постели. Зайдя в ванную, я быстро почистила зубы и заколола волосы, чтобы выглядеть презентабельно. Дважды посмотрев в зеркало, я выхожу, следуя за затяжным запахом завтрака.

На кухне натыкаюсь на Эйдена, который стоит у плиты, но у меня перехватывает дыхание не от этого. Я отодвигаюсь, чтобы он не заметил меня.

Я знала, что Эйден был подтянутым: костюмы очерчивали его тело. Но это совсем не похоже. Он без рубашки и босиком, в одних брюках. Наблюдая, как он готовит, я вижу, как его мышцы вздуваются и подпрыгивают, когда он ходит по кухне.

— Все утро будешь смотреть?

О нет.

Я начинаю паниковать: он поймал меня, и теперь я не знаю, что делать. Я двигаюсь дальше за стену, пытаясь спрятаться.

Слышу, как он ставит кастрюлю, выключает плиту и идет ко мне. Я торопливо огибаю стену и натыкаюсь на него.

— Ну вот, как в ресторане, — смеется он, заключая меня в объятия.

— Что? На этот раз ты столкнулся со мной, — я улыбаюсь ему.

Он отстраняется от меня.

— Правда?

Не обращая на него внимания, я подхожу к столу и сажусь.

— Ты не говорил, что умеешь готовить.

Смеясь, он возвращается, чтобы закончить готовить. Он повернулся ко мне спиной, и я, прикусив губу, любуюсь видом.

— Ты многого обо мне не знаешь, но скоро это изменится, — тихо говорит он.

Я испытываю странное чувство от его тона.

Глубоко задумавшись, я смотрю в пространство, пытаясь понять, что означает это чувство.

Эйден подходит, ставит наши тарелки на стол, затем возвращается, чтобы взять две кофейные кружки.

1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Розы красные - Алексис Мюррелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Розы красные - Алексис Мюррелл"