— А что вы любите?
— Когда незнакомцы не мешают мне любоваться прекрасным гобеленом.
Ада понимала, что откровенно грубит и боялась предположить, что ей за это будет, и кто этот самоуверенный наглец, решивший, что имеет право заставать неопытных девушек врасплох. Он, наверное, подумал, что Ада засмущается, опустит глаза и станет что-то лепетать о прекрасном вечере.
— Ну, я на это надеялся. Но не слишком. Вы ведь гарпия, верно? Вам, вероятно, смущение не знакомо.
— Я что, сказала это прямо сейчас?
— Да, — усмехнулся белогривый и стал похож на грифона Хедрика. Такой же широкоплечий, высокий и крепкосбитый. — Вполголоса. Но у меня прекрасный слух, так что вам придётся впредь учитывать это.
— Не придётся, — ответила Ада и демонстративно отошла к длинному столу, на красной скатерти которого стояли блюда с самыми разнообразными яствами. Ада бы с удовольствием выпила красного вина, но напиток, похожий на него, был налит в длинный сосуд из горного хрусталя, наклонить который, не разлив ни капли, было под силу только спортсмену.
— Ну, так и лучше. Мне не надо будет угадывать ваши желания, — не отставал ни на шаг незнакомец, зайдя с другой стороны. Ада чувствовала на себе его наглый бесстыжий взгляд, оценивающий и холодный, как у хищника, присматривающего жертву.
— Что вам от меня надо? — Ада повернулась к молодому человеку и с вызовом уставилась на пигментное пятно в виде голубоватого широкого завитка на правой щеке.
— Я пока вам этого не скажу. И да, правильно заметили пятно. Я — дракон.
— Правда? Я подобных вам иначе себе представляла.
— Какими же?
Ада задумалась, чтобы точнее подобрать слова:
— Бесстрашными, мудрыми и спокойными.
— Я вас разочаровал?
— Наверное. Не только вы, всё вокруг. Этот бал больше похож на рынок, где толпятся жадные до скидок покупатели в надежде первыми урвать недорогие новинки.
Дракон усмехнулся:
— А в вашем мире было не так?
— Конечно, нет. У нас женщина сама решает с кем ей быть и когда танцевать. Устроили тут себе выбор наложниц!
— Мне нравятся такая злость. Вы всегда говорите неудобную и неприличную правду?
— Нет, но сегодня я в ударе.
— А что такое скидка? — неожиданно спросил молодой человек, придвинувшись ближе. Аде стали видны его зрачки, меняющие форму с круглой на кошачью. Голос дракона сделался вкрадчивым, он гипнотизировал и парализовал девушку помимо её воли, Ада хотела отодвинуться, но ноги не слушались, а язык прилип к нёбу.
Мужчина встал совсем близко, но руки не распускал. От него пахло горячей кожей и мускусом. Ада подумала, что он сейчас её поцелует, но дракон лишь смотрел в глаза, словно хотел проникнуть в душу. Это длилось не дольше минуты, но к щекам Ады прилила кровь.
— Отпустите немедленно! — выдохнула она.
— Кого я вижу?! Младший Ладон, — услышала Ада насмешливый голос Соль. — Не пугайте мне Пришлую, Марк! В этом нет чести.
Мужчина отстранился, и морок развеялся.
— Добрый вечер, сиятельная Фрирр, — произнёс дракон вежливо и слегка поклонился. — Мы просто беседовали о сегодняшнем бале. Весело тут, не правда ли?
— Марк, не насмешничайте! Неужели сын пятого Драка подыскивает себе невесту? Я думала, что…
— Всё может быть, Фрирр. Даже если сиятельной об этом не известно, — дракон сверкнул глазами и поспешно отошёл, скользнув на прощанье взглядом по Аде и гобеленовом ковру.
— Пойдём, ма вила. Ты должно быть заблудилась. Я уже чувствую себя пастухом, собирающим разбредающихся овечек., — холодно улыбнулась Соль, вцепившись в руку Ады, и потащила её в бальный зал. Раскланиваясь и улыбаясь, но, всё ещё крепко держа девушку, златоволосая куратор направилась прямо к выходу.
— Мы уходим? — осведомилась Ада. Она начала злиться, что с ней обращаются как с ребёнком, разрисовавшим фломастерами обои в спальне родителей.
— Он просто так не отстанет. И всё одно распугает потенциальных ухажёров. А ты — обычная наивная дурочка!
— Разумеется, Соль. Вам виднее.
— Не дерзи! — шикнула Жилка и вывела девушку во двор, где в ночном воздухе пахло костром, а в тёмном саду кричали, как свора сплетниц цикады.
Соль сделала знак голему, похожему на лилипута. Тот застыл у ворот и, увидев Фрирр, проворно побежал, раскачиваяясь из стороны в сторону, пока не скрылся в темноте.
— Драконы для Пришлых — не лучшая компания. Они высокомерны и ратуют за чистоту крови. Ты что, совсем всё позабыла, что я вам рассказывала? Декан дала тебе хороший совет искать мужа среди магов, но он был не для твоей дырявой головы!
Жилка буквально втолкнула Аду в подъехавший одноместный экипаж и прежде чем закрыть дверцу, серьзно сказала:
— Сиди в комнате и подумай, как сделать так, чтобы о вашем общении с Марком все быстрее забыли. Пришлые — лишь развлечение для драконов. А маги или волкодлаки не станут связываться с замаравшей себя девушкой!
* * *
— Чем ты её расстроила? — время от времени спрашивала Далида. — Соль так тебя волокла, будто застала за чем-то… неприличным.
Ада упорно молчала или переводила тему. На всех переменах и занятиях, девушки шептались о прошедшем бале, делились впечатлениями, такими свежими и яркими, будто он был только вчера, а не три дня назад. Говорили все, но не она. Далида в отместку тоже не распространялась о том, как провела вечер.
Каждый день в институте приносил столько знаний, что Ада устала удивляться и молча записывала свои впечатления автоматической ручкой с вечными чернилами в толстую тетрадь, выделенную под дневник. Далида первое время пыталась заглянуть через плечо, пока та писала, но получив пару раз отпор, отступила и стала уважать право Ады на тайны.
Девушка и сама подозревала, что обзаведётся парочкой секретов, одним из которых стало письмо того самого дракона, содержащее всего одну двусмысленную строчку, отдающую насмешкой: “Спасибо за доставленное удовольствие”. Подписи не было, но Ада не сомневалась, кто являлся отправителем.