Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как влюбить в себя жену - Сара Крейвен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как влюбить в себя жену - Сара Крейвен

448
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как влюбить в себя жену - Сара Крейвен полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 26
Перейти на страницу:

Она уснула, а когда проснулась, то не могла понять, почему лежит не на другом конце кровати, а рядом с Рафом. И, мало того, она прижалась к его спине, рука обхватила его талию, а лицо поместилось как раз у него между лопаток, поэтому она чувствовала свежий запах его теплой кожи.

Эмили замерла, едва дыша, и слышала только сильные удары собственного сердца: Великий Боже! Это называется из огня да в полымя. Как такое могло произойти? К счастью, он крепко спал, и Эмили начала осторожно отодвигаться от него. Только бы не проснулся! Ей казалось, что прошла целая вечность, прежде чем она вылезла из-под одеяла. От холодного воздуха в комнате она тихонько охнула, поспешно отыскала ночную рубашку и натянула на себя, а поверх – стеганую безрукавку. Заглянув за шторы, она увидела, что ночью намело еще сугробов и с сизовато-серого неба продолжал падать снег. Эмили потрогала батарею – ледяная. Наверное, неисправность в бойлере. Вот невезенье!

Эмили неслышно вышла из комнаты и спустилась вниз на кухню. Сейчас она выпьет горячего кофе и согреется. Но вода так и не закипела, и Эмили вспомнила, как Ангус что-то говорил о перебоях с электричеством.

– Только этого не хватало! – воскликнула она и щелкнула выключателем у двери – света не было.

Она открыла кран над раковиной, надеясь, что в баке осталось хоть немного воды, но и здесь ее ждала неудача.

– Ты замерзла, carissima?

Она резко обернулась и увидела Рафа – он стоял, прислонившись к стене, и с иронией смотрел на ее наряд.

– Разве это не ясно? – огрызнулась она, обозлившись еще и потому, что на нем ничего не было, кроме обмотанного вокруг бедер полотенца.

Раф с улыбкой подошел к ней, обхватил за талию и стал ласкать губами шею.

– Надо было остаться в постели со мной, – прошептал он.

– В доме нет электричества. – Эмили попыталась высвободиться из его рук.

– Да ну? Но мир от этого не рухнул.

Ей наконец удалось отстраниться.

– Ты так считаешь? Тебе нравится обходиться без тепла и света?

– У нас есть камин, свечи и газ, чтобы приготовить еду.

– Но нет горячей воды, и я не могу даже принять ванну. Господи, зачем только я приехала в это чертово место?

– Такой вопрос, Эмилия, следует адресовать самой себе. А пока что займемся делом.

Он открыл шкаф и вытащил оттуда несколько больших кастрюль.

– Ты сможешь принять ванну, хоть и не роскошную.

Эмили недовольно сморщила нос.

– Мы что, будем таскать горячую воду наверх в кастрюлях?

– Нет, это буду делать я, чтобы не утруждать вас, графиня.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Эмили, поджав ноги, устроилась в углу дивана. Настроение было подавленное, несмотря на теплую ванну. Она вспоминала ночь, когда спала, прижавшись к Рафу. Как это могло произойти? А теперь ей надо забыть его теплую гладкую кожу у себя под щекой. И то, как ее рука лежала у него на талии. Забыть, забыть об этом! Но помимо воли она вспоминала, как потрясающе хорош он без одежды, как грациозно его обнаженное тело. Ее охватил стыд и бросило в жар.

Она услыхала шаги Рафа – он спускался вниз, на ходу застегивая парку. На нее он не глядел. Неужели он решил прекратить с ней бороться и уехать? Но он без баула, так что это маловероятно.

– Ты… уходишь? – запинаясь, спросила она.

– Как видишь. Пойду в деревню за продуктами, – ответил он.

Эмили встала.

– Я пойду с тобой.

– Тебе вдруг понравилось мое общество? – Он скривился. – А может, ты надеешься встретить своего обожателя?

– Не говори глупостей. Просто у меня скоро разовьется клаустрофобия оттого, что сижу здесь взаперти.

– В чулане есть резиновые сапоги. Они, конечно, будут тебе великоваты, да и погрызены крысами, зато в них не скользко.

– Меня вполне устраивают мои ботинки. Я не упаду.

Но как только они вышли из дома, она тут же поскользнулась на замерзшей дорожке, а сделав еще шаг, провалилась по колено в снег и уцепилась за рукав Рафа.

– Так дело не пойдет, – сказал он. – Идем-ка обратно, cara, пока ты не сломала себе что-нибудь.

С помощью Рафа Эмили доплелась до дома, пожелав в душе, чтобы он сам сломал себе шею. Но, стоя у окна и глядя, как он скрылся за поворотом, она почувствовала себя одинокой и брошенной и пожалела, что не согласилась надеть обгрызенные крысами резиновые сапоги.

Раф долго не возвращался, и все это время Эмили не находила себе места, представляя, что ее проклятие сбылось и Раф, покалеченный, замерзает в сугробе.

– И что тогда я буду делать? – громко спросила себя Эмили.

Она бродила по дому, придумывая разные занятия, и даже вытряхнула тяжелый прикаминный коврик. Она была на кухне, когда наконец услышала стук двери. Вбежав в гостиную и увидев Рафа с двумя тяжелыми пластиковыми сумками, она едва не выпалила: «Слава богу!»

– Ассортимент ограничен. – Он стал загибать пальцы. – Чеснока нет, свежей зелени нет, ни приличного оливкового масла, ни хороших спагетти Неудивительно, что Марчелло с Фионой привозили продукты с собой.

Он начал выкладывать на стол овощи, яблоки, булочки, молоко, неаппетитные на вид сосиски, банки с консервированными помидорами и фасолью, а также несколько упаковок сырого мяса.

– Но мясо мороженое, – удивилась Эмили. – Как это может быть?

– В магазине есть аварийный генератор, – объяснил Раф. – Хозяйка говорит, что электричество восстановят к вечеру, а в конце недели потеплеет. – Он усмехнулся. – Разумеется, потепление касается только погоды, а не тебя.

– Раф, пожалуйста, не надо: Я… не могу себя переделать, – со вздохом ответила на это замечание Эмили.

– Я с тобой не согласен, mia cara. Ты и не подозреваешь, какой могла бы быть. – И он резко добавил: – Ты не позволяешь себе это узнать. Ты ведь сделала свой выбор. – Он направился к двери. – Пойду и пророю дорожку к сараю с дровами и углем на случай, если они понадобятся.

Эмили расставляла продукты по местам, руки у нее дрожали, а глаза жгли навернувшиеся слезы. Но о чем плакать? Раф правильно сказал – она сделала выбор. И ей остается придерживаться своего выбора. А для него секс – это игра. Ну, как шахматы. Будь твердой, шептала Эмили, и жди, когда ему надоест эта патовая ситуация.

День прошел на редкость мирно. Раф был занят во дворе, а Эмили в доме. Она приготовила куриный суп с помидорами и луком-пореем, подогрела булочки.

– Очень вкусно, – заявил Раф после второй тарелки.

– Ты откопал тропинку?

– Не всю. Хочу откопать дальше, до дороги.

1 ... 15 16 17 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как влюбить в себя жену - Сара Крейвен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как влюбить в себя жену - Сара Крейвен"