--Позвольте представить вам, уважаемые, нашуновую жительницу. Это Беатриче. Она бессмертна и обладает силой, которая, я надеюсь,послужит на благо нашей общины.
При этом он обернулся к Бет, будто спрашивал,так ли это.
--Я буду рада помочь, но все же надеюсь, чтомне удастся отсюда выбраться,--слегка растерявшись, ответила Бет.
Толпа слегка зашумела, послышался почти хоровойвздох обреченности.
-- Но никому это еще не удавалось,--сказалБахрам.-- Наша община существует уже несколько тысяч лет, и лишь те, кто попалсюда не так давно, помнят, что такое солнце, небо, простор... Остальные жезнают о них лишь по рассказам и рисункам.
Беатриче затосковала, стало ясно, что онапопала в передрягу, из которой выбраться невозможно. Хотя когда-то давно онауже совершала нечто невозможное. Это вселило бы ей некоторую надежду, новглядываясь в бледные лица обитателей Глухих пещер, она не слишком-то верила всвое спасенье.
Глава 7
Впервые за несколько месяцев Хамсин былдоволен. Все пока складывалось, как нельзя лучше. То что Беатриче сама пришла кнему в руки, он считал знаком провидения, которое благоволит ему и егозамыслам. Хотя Скра сомневался, что наместник Дремучего Мира станет молчатьиз-за девчонки, Хамсин, считал, что имеет весьма весомый козырь, который можетпригодиться ему в любом случае.
--Что ты мне там хотел сказать?--спросил онворона, выйдя из задумчивости и улыбаясь не для кого.
Скра, который все это время ждал, когда хозяинразрешит ему говорить, и так и не дождавшись задремал, встрепенулся и,встряхнув перьями, проговорил:
--Это новый раб, господин...
--Какой еще раб?!--недовольно перебил егоХамсин.--Зачем мне нужно что-то знать, о каких-то там новых рабах? Разве я неизбавился от Саб-Бияра?
--Да. Но тот, что был с Беатриче, оказалсячертом.
--Что? Этого еще не хватало! Разведчики жедонесли, что с ней человек!
--Они ошиблись. У него красные глаза и рога набашке.
--Что и это все?
--Мы предполагаем, что он полукровка. Его зовутУндион. Он служил раньше у Князя, потом лишился бессмертия.
--Так он опальный? Тогда нам нечеговолноваться.
--И все-таки я бы не решился оставлять его там,откуда он с его способностями может легко сбежать.
--Что ж,--сказал Хамсин, поразмыслив,--тогда тызнаешь, куда его отправить.
Настроение наместника было слегка подпорчено.Но ему в голову пришла неожиданная идея.
--Постой-ка. Дай знать, когда его повезут. Яхочу лично сопроводить его до Глухих пещер.
--Это не очень удачная идея,--попыталсявозразить Скра, но едва увернувшись от летевшего в него серебряного кубка, изкоторого наместник пил вино, замолк.
--Это не твое дело, птица! Решения принимаю я!Я давно не был там. Я слышал, что в лабиринте уже целое поселение. Хочуразвлечься немного.
Несмотря на опасность быть покалеченным, воронснова сделал попытку предотвратить нелепое предприятие:
--В лабиринт спускаться безумно. Его поведениеневозможно предсказать. И никто не поручиться, что тамошние обитатели теплопримут вас.
--Они примут меня достаточно тепло, если язахвачу с собой десятка три солдат. Я давно уже хотел посетить эту свободную республикув составе моего наместничества.
--Но они наверняка в лучших отношениях слабиринтом, чем ты, господин. Они уже так давно там...
--Тем более! Они могут быть опасны, а значит ихследует проучить и приструнить, чтоб не повадно было. Да и девчонку Гавра надозабрать оттуда. Я чувствую, скоро к нам пожалует сам наместник Дремучего Мира.Нам нужно будет ее предъявить.
Зачем же действительно Хамсину понадобилось вГлухие пещеры, знал только он сам. Несколько веков назад оракул Бахрам предсказалему смерть от руки человека. Тогда наместник посмеялся над ним и заточил влабиринте. И вот прошли все сроки, а он - жив.
Сперва он задумывался над этим, подозревалБейше, своих слуг и служанок. Но страх простых людей перед наместником был таквелик, что они не смели и думать о том, чтоб пытаться убить его. Да это было иневозможно. Потом колдун изобрел вещество, способное уничтожить титана, иХамсин вновь призадумался. Но прошел уже век с того последнего срока, чтоназначил ему Бахрам, и предсказание не сбылось. Наместнику очень хотелосьрассмеяться в лицо неудачливого оракула. И он не допускал мысли, что в Глухихпещерах ему может грозить какая-то опасность.
--Когда вы намерены отправить черта впещеры?--спросил он снова.
--Как только ты прикажешь, господин.
--Я приказываю сегодня же. Иди, распорядись,чтоб запрягли моего коня. Мы едем сейчас же.
Скра непонятна была эта спешка и нетерпениеХамсина, но он повиновался, не смея больше возражать. Вылетев из кромешной тьмыхозяйской пещеры, он направился к начальнику гвардии Сагифу, чтоб передатьприказ и отобрать тридцать лучших нукеров из элитного полка. Но по дороге воронвстретил посланника с южного почтового форта, который принес вести от колдуна.
--Плохие новости, Скра,--сказал он, задыхаясьот спешки.
--Что может быть хуже новостей, которые были впрошлый раз?--настороженно спросил ворон.
--Северный наместник покалечил Бейшехира, такчто приказ хозяина выполнен лишь наполовину.
--Что это значит?
--Не могу знать. Я лишь передаю то, чтопередали мне другие форты.
--Так значит Гавр жив и спешит к Лютому Князю.Что мы можем сделать, чтоб остановить его? Едва ли он станет скрывать что-то отСаргона, даже зная, что у нас Беатриче. Тем более, что она в лабиринте, из которогоее очень трудно будет достать.
--Это не мое дело. Мое дело - доставить вести.А вы уж решайте, как поступать. На то и властители,--сказал курьер.
--Болван!--возмутился ворон.--Ты что думал, я стобой советуюсь? Я просто рассуждаю вслух. Ступай обратно. Возможно будут ещеновости. Хотя нет, постой! Сначала я доложу об этом господину.
Хамсин, как ни странно, не слишком расстроился,узнав о фиаско колдуна.
--Так ему и надо!--сказал он.--В другой раз онне будет столь самонадеян. Пусть узнает, что с наместником справиться не такпросто и победить его может лишь настоящий титан. Я сам убью Гавра. ПередайБейше, что я приказываю ему возвратиться назад. Его миссия закончена.
Вопрос был исчерпан. Хамсин стал собираться вдорогу.
Глухие пещеры располагались на севере Медныхгор. Путь туда был не столь далек, сколь труден. Нужно было преодолетьсерьезный перевал, миновать опасное ущелье и переплыть горное озеро. Хамсинредко пользовался пространственной дверью, так как предпочитал щекотать нервысвоим нукерам. Ему нравилось слышать опасливые возгласы и трусливые вскрикисвоих охранников, когда они пробирались очень узкой горной тропой, и камни то идело сваливались из-под копыт лошадей и долго-долго падали в пропасть, наводяужас на солдат. Наместник, как и все дети ангелов, не боялся ни высоты, нисмерти, тем более что ни тому ни другому он не мог взглянуть в глаза.