Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Осколок империи - Уильям Майкл Гир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколок империи - Уильям Майкл Гир

221
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколок империи - Уильям Майкл Гир полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 ... 162
Перейти на страницу:

— Мы здесь, — крикнул Синклер около нее.

— Что вы делаете? Вы ведь даже не в броне.

— Кто здесь командует? — изумленно спросил он, хлопнув ее по плечу, и ухмыльнулся.

— Простите, сэр. Просто мы ведь только что вас вернули. Не дело будет, если вас ранит или, вообще, разорвет, именно теперь. Особенно раз это моя операция… и репутация.

Синклер засмеялся.

— Я буду осторожен, сержант.

Бойз вскочила на ноги, поскользнулась на крови и шевелящихся внутренностях и рванулась под прикрытие доски безопасности. Выглядывая из-за угла, она обнаружила еще два трупа, последствия взрыва ее гранаты. Под прикрытием своих она продвинулась дальше по коридору и осторожно заглянула за открытую взрывом дверь.

Бойз дернулась и спросила.

— Анатолия? Дальше куда?

— Через две двери вниз направо. Это и будет вход в допросные комнаты.

Бойз рванулась вперед с бьющимся сердцем и быстро распласталась по стене. Дотянулась до скрытой кнопки, нажала и бластером толкнула дверь, чтобы открылась. Ничего не произошло.

«Почему мне всегда надо быть храброй?» Она сжалась, пригнулась низко и рванулась в сторону. Осмотрела маленькую комнатку и увидела белый броневой костюм и несколько антигравитационных тележек, полных оборудования, проводов, бутылочек. Дверь напротив нее была открыта. Бойз на цыпочках подобралась к ней. Заглянула было туда и, быстро отшатнувшись, отступила.

— Влипли, — прошептала она. — Там мужчина с пульсационным пистолетом. Пистолет нацелен на голову женщины. Она голая, привязана к стулу. Мак спросил ее в наушник.

— Блондинка? Голубые глаза и длинные волосы?

— Цвета толком не видно. Мак, но у нее длинные светлые волосы, свисающие косой.

— Это Скайла.

Его прервал другой голос в коммуникаторе.

— Сержант Бойз. Это Арк. Не рискуйте, повторяю, не рискуйте жизнью Скайлы Лайма.

«А что, черт побери, мы должны делать? Предложить этому типу конфетку и приятное времяпрепровождение, если он ее отпустит?»

— Принято.

— Не отключайтесь, — в сеть вошел Синклер. — Мы тут поговорили с Анатолией. У нас появилась идея.


«Запах здесь не изменился» — подумала Анатолия, раздеваясь догола. И этот трижды проклятый холод тоже. Вокруг нее стоял отряд Синклера и ждал. Бойз стояла почти в дверях, телом вжавшись в стену и прижав к груди тяжелый бластер.

Анатолия кивнула и бросила последний взгляд на комнату, которую ей предстояло пересечь.

Синклер наклонился близко и спросил:

— Ты уверена?

Анатолия передернулась от холода, потерла ладонями плечи и почувствовала, что ею овладевает страх.

— Это единственный способ. Больше он ни на что не купится.

— Он и на это не купится, — Синклер пытался ее убедить, не повышая голоса.

— У нас мало времени, — и, кивнув, Бойз, Анатолия стащила с головы шлем. Она заморгала в темноте, пытаясь сохранить ориентировку. Глубоко вздохнула и, войдя в ту комнату, направилась через нее. Кожа ее пошла мурашками не только от холода, но и от уверенности, что вот-вот ее разорвет пульсационный луч.

Она ударилась о стену, тихо охнув.

— Кто здесь? — позвал человек из комнаты. «Гиселл! Все в порядке, Ана, ты знаешь интонацию. Отвечай так, как прошлой ночью».

— Анатолия Давиура.

— Что ты здесь делаешь?

Анатолия ответила автоматически.

— Нахожусь на допросе по поводу моих отношений с Синклером Фистом.

— Стань туда, где я могу тебя видеть.

— Я ничего не вижу. Здесь темно. Была стрельба.

— Ты на сегодня не в графике допросов. Кто приказал привести тебя сюда? Меня не информировали.

— Я не знаю, кто приказал.

Анатолия протянула руку и на ощупь пошла от двери, потерявшись в этой темноте. Может ли он ее видеть? Она не могла удержаться от дрожи из-за холода и страха.

— Сделай шаг вперед, — приказала Гиселл, голос его звучал истерически. — Хватит. Нет. Остановись, ты сейчас врежешься…

Анатолия ударилась о край тележки с наркотиками, издала стон и упала, шлепнувшись голым задом об пол.

В тот же момент Бойз выскочила и спустила крючок бластера. Анатолия пригнула голову от разрывающего все выстрела, услышала звук попадания. Заморгала, пытаясь снять влияние вспышки, отчетливо понимая, что за мокрые теплые куски осыпали ее тело.

Синклер присел около нее, помогая ей надеть на голову ИР-шлем. Она огляделась кругом, увидела Бойз, склонившуюся над женщиной, привязанной к допросному стулу. Чувство глубокого отвращения поднялось в ней. «Такой была я вчера, — подумала Анатолия, — лишенная не только одежды, но и всего, что делает человека человеком». Она стояла, чувствуя кожей налипшие на нее сгустки крови.

Гиселл лежал, распростершись у стены, его грудь взрезал мощный удар бластера. В инфракрасном свете призрачно светились его растерзанные ребра и кишки.

Один из солдат подошел к ней с полотенцем, взятым из какой-то из тележек с наркотиками, в одной руке и одеждой — в другой. Молодой человек глядел куда угодно только не на нее. В его отношении сквозила глубокая почтительность.

— Синк? — позвала Анатолия, одеваясь. — Уведи меня отсюда. Все равно как, только выведи меня и поскорее из этого проклятого здания. Здесь нечего делать порядочным человеческим существам.


Стаффа откинулся в своем командирском кресле, локти оперлись на подлокотники, подбородок в ладони. На главном переднем мониторе висела, как драгоценный камень, Рига. Под внимательным взглядом лежал весь Риганский императорский флот, поставленный на прикол корма к корме, и совершенно неспособный ни к какой защите.

— Стаффа, — пропел коммуникатор, — Перемирие вроде бы соблюдается. Мы закончили свои хирургические удары. Рига сейчас эффективно лишена мозга.

— Принято. Поздравляю. Великолепно проделано.

— Что дальше? Вычищать этих риганских солдат? Стаффа, как я понял, мы появились как раз перед первыми выстрелами их войны.

— Кажется, так. Мак Рудер говорит, что верные ему войска стрелять не будут. Что же касается остальных, будьте наготове. Мы еще подержимся в боевой стойке, пока не узнаем все ответы, но если кто-нибудь внизу передвинет хоть группу, немедленно докладывайте мне.

— Принято.

Стаффа поглядел на боковой монитор, который следил за атакующим корабликом, поднявшимся с планеты. «Она в безопасности. Мы вызволили ее. Но что теперь? Что сделала с ней Или? Что она узнала? Скайла, Скайла, пусть с тобой будет все в порядке».

1 ... 157 158 159 ... 162
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколок империи - Уильям Майкл Гир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколок империи - Уильям Майкл Гир"