фонтана, заставив тот засветиться изнутри мягким серебристым светом, что придал их беседе интригующий антураж. Харр'изис на причуду брата лишь цокнул языком и продолжил:
— Поначалу всё шло прекрасно. Я усыпил мага и принялся за дело, но когда дошёл до момента, как тот входит в лес, появилось какое-то странное сопротивление. Признаться, я не придал этому значения, и когда меня вышвырнуло из его сознания сделать ничего не успел. Повторив попытку, я вновь испытал сопротивление и даже смог его преодолеть, но из мага тут же потекла жизненная энергия, и мне пришлось остановиться.
— Полагаешь, сознание парня блокировано?
— Скажу даже больше, я знаю, чем оно блокировано, — губы черноволосого великана растянулись в улыбке.
— И чем же?
— Боюсь, эта информация придётся тебе не по вкусу, — посерьёзнел Харр'изис.
— Не томи, братец, выкладывай что узнал, — юноша с золотистыми кудрями начал раздражаться.
— Помнишь те милые цветочки, что проросли из капель крови демона Междумирья?
— Ещё бы мне их не помнить, — зябко повёл плечами юноша. — К чему твой вопрос?
— Когда я в третий раз попытался прочесть мага, то получил такой разряд молнии, что еле устоял на ногах. Тогда-то и заметил до боли знакомый клубок чёрной ауры, угнездившийся в груди смертного. Магу кто-то подсадил цветок Х'ииш и произошло это не иначе как в Хайвердском лесу.
Сетт'иллис молча поднялся и, опёршись на каменный парапет, стал наблюдать, как брызги фонтана, словно невесомые мотыльки растворяются в серебристом свечении. Из глубин памяти всплыл образ демона Междумирья, которого они с таким трудом победили, едва не лишившись целого мира. Помимо шрама оставленного тварью на теле Хигиона братьям досталось и ещё одно неприятное наследие — цветы Х'ииш проросшие в том месте, куда истекла кровь демона. А крови тогда пролилось немало и богам пришлось изрядно потрудиться, чтобы избавить мир от паразитирующих сорняков, имеющих собственный разум.
«Вместо того чтобы торопиться избавиться от этих цветов, нужно было как следует их изучить, — мысленно посетовал светловолосый бог. — Тогда бы и гадать не пришлось, зачем сейчас один из тех паразитов живёт в теле мага».
Харр'изис сорвал очередной плод татаки и встал рядом со светловолосым юношей. Вертя в руках невостребованный фрукт, Хозяин Морей в отличие от брата думал о другом. Его всё больше заботила та сила, что укрылась в Хайвердском лесу.
— Все дороги, так или иначе, ведут в лес… — пробормотал Харр'изис вырвав брата из размышлений.
— Что прости?
— Я говорю, мне всё сильней хочется встретиться с тем, что скрывается под покровом Хайверда. С нашего отца, да отсохнет его борода, станется посадить в этот мир кого-нибудь ещё. Мы ведь так и не разгадали его планов?
— Ты прав, брат, планы нашего отца покрыты тайной. Какие же мы были наивные, что повелись тогда на его предложение.
— Это уж точно, — вздохнул гигант в алом плаще, откинув в сторону фрукт что так и вертел в руках. — Но хватит скорби, Сетт. Пора действовать. Что там с заклинанием для моего ученика? Оно готово?
— Уже скоро. Осталось уравновесить некоторые векторы и…
— Не продолжай, брат, — отмахнулся Харр'изис, — иначе я свихнусь от твоих заумных словечек. Не готово так не готово. Подожду. А с магом что делать? Наблюдение за ним, конечно, продолжится, но не лучше ли от него избавиться? Не принесёт ли он нам в дальнейшем хлопот?
— Оставь его, Харр. Если пройдёт вариант с пирамидами, это будет уже не наша забота.
— Как скажешь, брат, — черноволосый воин шутливо поклонился. — Оставляю тебя скучать в одиночестве, а у меня ещё дела.
И, не дав брату и рта раскрыть, Харр'изис растворился в ночной тишине Заоблачного замка.
ГЛАВА 13
— Как это произошло? — толстяк в сальном фартуке смял в ладони жестяную кружку, будто хлебный мякиш.
— Мы попали в засаду, господин, — Веир потупился перед братом бывшего хозяина, словно новобранец перед злобным наставником. — В засаду на руинах Торсота, — уточнил он.
— Брат… — Валиф запнулся. — Он не мучился?
— Нет, господин, — соврал наёмник. Ни к чему его будущему нанимателю лишние переживания. А в том, что Валиф его наймёт, он ничуть не сомневался. Достаточно было показать то, что он привёз и в его, Веира, преданности не останется сомнений.
— Сохрани его душу Единый, — сделал защитный знак Валиф. — Он что-нибудь сказал, перед тем как… его не стало?
— Он велел передать вот это, — Веир повёл рукой в сторону наёмников, что прибыли вместе с ним и самый молодой тут же подскочил с мешком в руках. Веир принял мешок, жестом отослал паренька и, поставив ношу на стол, развязал тесёмки. Внутри оказался чёрный как смоль сундучок со странным орнаментом на крышке.
— Ты его вскрывал? — Взгляд трактирщика стал как никогда жесток.
— Даже если и захотел, то не смог бы, — пожал плечами наёмник. — Мне сказали, что на нём магическая защита.
— Кто сказал?
— Один… маг, — наёмник запнулся, едва не сказав «менк'оа». Тогда пришлось бы много чего объяснять, а Веир владел далеко не всеми ответами.
— Что за маг? — Валиф не заметил или сделал вид, что не заметил этой заминки, продолжая сверлить наёмника тяжёлым взглядом.
— Он прибился к каравану ещё на постоялом дворе по ту сторону Хребта и ехал с нами аж до самого Торсота. По правде сказать, господин, если бы не тот маг мы бы с вами сейчас не разговаривали.
— Вот как? — Валиф некоторое время не отводил от наёмника глаз, словно решая можно ли тому доверять. Наконец взгляд его смягчился и, спрятав сундучок под стойку, толстяк произнёс:
— И чего же ты хочешь, почтенный… э…
— Веир, господин.
— Почтенный Веир. Что я должен тебе за твою услугу?
— Я хочу служить вам так же, как служил вашему брату, господин Валиф. Только и всего.
— Вот как? Хм… думаю я смогу подыскать тебе достойную работу. Но об этом поговорим позже. А пока можешь располагать моим гостеприимством.
Валиф повёл рукой давая понять, что беседа окончена и Веир, с достоинством поклонившись, удалился к дальнему