Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163
***
Взгляд заскользил по белому потолку, перетёк на перламутровые окна, словно покрытые слёзами дождя. На подоконнике ваза с алыми цветами, похожими на бабочки.
– Я была здесь раньше, – прошептала Малика.
– Конечно, это твой дворец, твоя спальня, – прозвучал тихий голос Иштара.
– Что это шумит?
– Ветер.
– Сколько я была без сознания?
– Три года.
Малика вдавила голову в подушку:
– Что?
– Три дня. – Иштар сжал её руку. – Прости, я разучился шутить.
– Как Альхара?
– Сердечный приступ.
Малика опустила веки:
– Он умер?
– Жив.
– Воин?
– Кровоизлияние в мозг.
– Он жив?
– Умер. Разыгралась буря, и вас не сразу хватились. Потом ливень, град. В Лунной Тверди никогда не было града. Градины размером с яйцо перепёлки.
– У него есть жена, дети?
– Град обил с еракли все цветы, и теперь непонятно когда начнётся сезон штормов, – говорил Иштар, словно не слыша Малику. – Поэтому я не отпущу тебя, даже если ты очень захочешь.
– Хочу спать.
Иштар принялся перебирать пальцами её пальцы:
– Эльямин, что случилось?
– Я упала с горы.
– С какой горы?
– Там много ступеней.
– Вас нашли в машине. Вы съехали с дороги и застряли. Эльямин…
– Хочу спать.
– Я впервые понял, что испытывают люди, когда теряют близких.
– Я сплю.
Просыпаясь Малика видела каких-то людей: стариков в белых рубахах, женщин в белом. И вновь проваливалась в сон. Она потерялась во времени и не спрашивала, какой сейчас день или который час. Позволяла себя кормить и поднимать. Послушно стояла под душем и вновь ложилась в постель. Ей было всё равно: кто её трогает, и что с ней делают. Когда появлялся Иштар, все уходили. Он подолгу сидел у неё в ногах, массируя ей стопы и пальцы.
В одно из посещений вложил Малике в руку распечатанный конверт:
– От Адэра. – Придвинул к кровати кресло. Усевшись, облокотился на колени. – Он объявил о помолвке с принцессой Партикурама.
Малика закрыла глаза. Просто так струны не рвутся.
– Три недели назад. В день, когда с тобой это случилось. Ты говорила, что иногда в тебе просыпается тёмное «Я». Это как-то связано с Адэром? – Иштар обхватил ладонью её подбородок. – Эльямин! Посмотри на меня. Пожалуйста!
Она подняла веки.
– Это связано с Адэром? – повторил Иштар.
– Неважно.
– Что неважно?
– Всё.
Ничего не добившись, Иштар ушёл. Через несколько дней… или недель в спальню вплыла женщина в чёрном платье.
Посмотрев на большой живот, Малика прошептала:
– Галисия…
– Я пытаюсь забыть это имя, а ты напоминаешь. – Галисия опустилась на стул, с довольным вздохом вытянула босые ноги и пошевелила пальчиками. – Не спросишь, когда мне рожать?
– Когда?
– Скоро. – Галисия стянула с головы чаруш. Скомкав, бросила на столик. – Тебе не интересно, как я здесь оказалась?
– Интересно, – произнесла Малика, глядя в стену.
– Восемь месяцев я каждый вечер отправляла ему письма. Рассказывала о прошедшем дне, интересовалась его делами. И не получила ни одного ответа. И тут я прошу разрешения проведать тебя, и мне тут же приносят записку и дают паланкин. Иштар думает, что мы подруги. Мы подруги?
– Нет.
Покачав головой, Галисия окинула комнату взглядом:
– У тебя уютно. Конечно, не так, как во дворце Иштара… Мать-хранительница сказала, что ты заболела. Сказала, у тебя что-то с нервами. Из-за спектакля и прочей ерунды. Это так?
– Так.
– Тебе не интересно, как я живу?
– Интересно.
– Хорошо живу. С Самааш вижусь редко. Она всё время с дочкой. Мебона. Дурацкое имя. Если Иштар назовёт моего ребёнка дурацким именем, я повешусь. Что ещё тебе рассказать?
Подложив руки под щёку, Малика пожала плечами:
– Ничего.
– Какие новости с родины?
– Никаких.
– Совсем-совсем? Неужели Адэр тебе не пишет?
– Пишет.
Галисия хмыкнула:
– А говоришь никаких новостей. Что пишет?
– Ложь.
– Адэр умеет врать – красиво, правильно, – и никто не догадывается, что он обманывает. А иногда говорит правду, но говорит её так, что она кажется самой настоящей ложью. – Галисия намотала на пальчик прядку волос. – Дай почитать. Я тебе сразу скажу: он говорит правду или врёт.
– На столике.
Приподнявшись, Галисия вытащила из-под чаруш конверты:
– Личную переписку надо прятать, а у тебя на видном месте. – Покрутила конверты в руках. – Ни имени, ни его печати. Ты точно уверена, что это он написал?
– Точно.
Галисия достала чистые листы и клочок бумаги. С минуту помолчала, поджав губы:
– М-да… Адэр, как всегда, многословен. – Потрясла огрызком листа. – Особенно здесь. Знаешь, что здесь написано?
– Ничего.
– Здесь написано одно слово: «Когда?» Что в переводе на слот означает: «Езжай домой, мать твою!» – Галисия бросила листы и конверты на столик. – Знаешь, зачем я пришла?
– Нет.
– Я хотела посмотреть, как ты живёшь.
Галисия поднялась. Уперев кулаки в поясницу, слегка выгнулась и пошла по спальне. По-хозяйски заглянула в один шкаф, в другой. Выдвинула из комода ящик. Мизинцем поддела крышку на шкатулке. Немного постояла возле напольной вазы с цветами. Вернулась к стулу, но садиться не стала.
– Я ведь тебя порядочной женщиной считала, а ты мужицкая подстилка. Нельзя брать чужое, Малика. Грех это. Одного увела. Второго. Он женатый человек. У нас скоро ребёнок будет. А ты присосалась к нему как пиявка. И сосёшь из него, сосёшь. Уезжай, Малика. Уезжай, пока сезон штормов не начался.
– Уходи, – промолвила она, не чувствуя ни злости, ни обиды, и перевернулась на другой бок.
***
– Сколько живу, а такое вижу впервые, – сказал Йола, прикрывая уши воротником ватника.
– Долго живёшь? – спросил Адэр, наблюдая, как по морю, покрытому льдом, осторожно перемещаются ориенты. На санках сети, топорики, ледобуры.
– Долго, – отозвался Йола, выдохнув клуб мутного воздуха. Не отрывая руку от воротника, указал пальцем вправо. – Там залив есть. Вон за теми скалами. От вашего замка по прямой. Вода, как рапа, глаза выедает. А замёрзла! Я когда сверху увидел, подумал: пена. Ребята спустились, а это лёд. И так чуднo – леденеть начало с того залива.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163