Востоке в эпоху владычества крестоносцев, см. комментарий 11.
65
Для более подробных сведений о Тафюре см. комментарий 12.
66
Для уточнения ситуации, сложившейся вокруг Антиохии, см. комментарий 13.
67
Для получения информации о монашеских орденах Ближнего Востока, тамплиеров и иоаннитов, см. комментарий 14.
68
Gaulthiers (стар.-фр.).
69
Искажённое латинское слово «cantabrarius» — знаменосец. По-французски — gonfanoniers.
70
Речь идёт об участнике Первого похода, отце будущего английского короля Стефана Блуасского. Супруг благочестивой Адели, дочери Вильгельма Завоевателя, граф Блуа и Шартра Стефан был вынужден отправиться в крестовый поход. Никаких иных целей, кроме совершения богоугодного паломничества в Иерусалим, Стефан преследовать не мог. Про него говорили, что замков у него было больше, чем дней в году, следовательно, к территориальным приобретениям граф особенно не стремился. Неудивительно, что поход весьма скоро наскучил Стефану. Когда же слухи о приближении несметных орд атабека Кербоги стали всё более настойчивыми, Стефан с дружиной дезертировал из лагеря крестоносцев, осаждавших Антиохию.
Нечего и говорить, что Адель такого поступка не одобрила, и вскоре графу вновь пришлось ехать на Восток. Иерусалим к тому времени уже был освобождён, однако подходящий случай, чтобы смыть позор собственной кровью, для Стефана скоро нашёлся. В 1102 г. он погиб в битве с египтянами под Рамлой.
71
Le Baussant — так называлось знамя тамплиеров. Буквально это означает двухцветный (белый и чёрный): первый — как символ любви к христианам, второй — как символ ненависти к язычникам, врагам веры Христовой. Ещё один боевой клич храмовников звучал так: «Не себе, Господи, не себе, но имени Твоему воздаём славу!» Начальные его слова на латыни: «Non nobis, Dominus...»
72
«Вперёд! Да здравствует король! Золотой огонь и Сен-Дени!» — один из боевых кличей, довольно распространённых у французских рыцарей. «Золотой огонь», или Aureflamme (Orie flambe), — хоругвь французских королей.
73
В те времена на Востоке чаще случалось наоборот — деревни были большими, до четырёхсот крестьян, так что иной раз одной владели сразу несколько сеньоров. Это, как нетрудно догадаться, усложняло сбор налогов, поскольку взимать их посланцы каждого из господ приходили каждый в свой черед.
Как уже говорилось, землю в Левантийском царстве обрабатывали исконные обитатели: по всему Утремеру крестьяне обычно были арабами или сирийцами, за исключением графства Эдесского, где жило большое количество армян, и Антиохии, в окрестностях которой преобладало греческое население.
Встречались и тут и там поселения колонистов из Европы, их села отличались правильностью планировки, дома стояли не кучно, как у арабов и сирийцев, а располагались преимущественно вдоль главной улицы, которая вела к площади, где находилась церковь.
74
Переводчика. (Раисов, старост, латиняне называли регулами).
75
От латинского caccabulus — кастрюлька.
76
Les poulains — жеребятки, так прозвали французские рыцари Второго похода своих союзников, местных баронов, за нежелание сражаться с противником.
77
А ведь так и будет потом! Ровно в год гибели Ренольда сын Боэмунда III, двенадцатилетний княжич Боэмунд (будущий Боэмунд IV), унаследует графство Триполи от его бездетного владыки, графа Раймунда III, а после смерти узурпирует и власть в Антиохии. Так государства злейших врагов, самых знаменитых из крестоносцев, Раймунда де Сен-Жилля и Боэмунда Отрантского, объединятся под скипетром одного правителя.
78
В течение года и одного дня после смерти мужа его вдова имела полное право даже не обсуждать с сюзереном перспектив нового замужества. По истечении этого срока ей предоставлялись на выбор три жениха. Если она отказывалась выбрать одного из них, сеньор мог лишить её фьефа. Если она выходила замуж самовольно, сюзерен имел все права лишить владений как её саму, так и избранника. Однако, если имелся малолетний наследник, сеньор мог и не лишать фьефа его мать, но взять на себя регентство вплоть до достижения ребёнком совершеннолетия.
79
1 Secrète — находившиеся в ведении сенешаля чиновники, в чьи обязанности входил приём денежных сумм и драгоценностей, которые шли на нужды княжества. Иначе — казна, за сохранность которой отвечало лицо, занимавшее высшую должность при дворе, то есть сенешаль.
80
Для уточнения ситуации с Иоанном Рутгером см. комментарий 15.
81
Для более подробной информации об ассасинах см. комментарий 16.
82
После смерти Фульке Мелисанда короновалась вместе с тринадцатилетним сыном, и все эти годы и формально и фактически являлась соправительницей. (Она подписывалась — Dei gratia Jerusolimorum regina, что означало: милостью Божьей королева Иерусалима. Бальдуэн же пользовался более длинной формулой — Per gratiam Dei in sancta civitate Hirusalem Latinorum Rex quartis — милостью Божьей четвёртый король латинян в святом городе Иерусалиме.) Теперь отрок вошёл в возраст, когда вполне мог править самостоятельно. Если бы матери удалось осуществить совместную коронацию, Мелисанда закрепила бы своё положение и на будущее.
83
В 1127 г. во время ссоры между отцом Констанс, князем Боэмундом II, и графом Эдессы, Жосленом I, последний совершил ряд рейдов на пограничные деревни княжества, за что патриарх Бернар, под чьим духовным патронажем находилась не только Антиохия, но также Триполи и Эдесса, наложил интердикт на все графство Жослена. Тем не менее это не помогло. Понадобилось личное вмешательство короля Бальдуэна II для того, чтобы помирить властителей Антиохии и Эдессы.
84
Крепость, расположенная в десяти милях от города Лидда, который европейцы в описываемый период времени называли Сен-Жорж.
85
В конце прошлого века Густав Шлумбергер в своей работе «Renaud de Chatillion» дал несколько иную, отличную от современной, оценку деятельности нашего героя, однако, несмотря на все свои достоинства, его работа имеет ряд досадных неточностей, особенно в том, что касается дат.
86
Для более подробной информации о том, куда в описываемый момент времени направлял свои силы Нур ед-Дин, см. комментарий 17.