Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Марш к морю - Дэвид Вебер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Марш к морю - Дэвид Вебер

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марш к морю - Дэвид Вебер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 ... 166
Перейти на страницу:
Думаю, я оставлю майору Ни и сержанту Джулиану объяснить это, если позволите, генерал!

- Рота "Дельта"? - спросил один из других офицеров. - Я думал, это был лейтенант Фонал. Я был удивлен, что его выбрали командовать теми стрелками на юго-западном фланге, но это был ты, не так ли?

- Да, сэр, - сказал Фейн. - Сейчас мы просто пытаемся найти дорогу домой, сэр.

Генерал Кар хрюкнул от смеха.

- Это лучшее описание нашего сумасшедшего дома, которое я когда-либо слышал, - сказал он, и его командный состав присоединился к его смеху. Фейн был почти уверен, что его участие в их юморе не будет оценено по достоинству, но он слишком устал, чтобы по-настоящему беспокоиться, и он поднял все четыре руки ладонями вверх в чисто человеческом жесте.

- Я просто пытаюсь найти наше подразделение, сэр, - устало сказал он. От всех этих чистоплотных штабных офицеров, которым, несомненно, пришлось вытерпеть горячий завтрак и отказаться от удовольствия быть покрытыми пятнами дыма и крови, у него разболелась голова.

- Больше нет, - сказал Кар. - Вместо этого возвращайся, собери своих людей и приведи их сюда. Я буду передвигаться, но уверен, что вы сможете найти штаб-квартиру. Мне жаль, что никто из нас не поспит, но проследи, чтобы они перекусили... а затем замените командную группу охранной роты. Полковнику Ни просто придется придумать, как обойтись без тебя, потому что я предпочел бы, чтобы мой зад прикрывали проверенные в боях ветераны!

- Спасибо, сэр, - сказал бывший сержант.

- Нет, - твердо сказал генерал. - Спасибо. Когда мы врезались в боманов, они не знали, в какую сторону поворачивать, и это было во многом благодаря вам. Так что поблагодарите вашу роту за меня. Когда мы вернемся в Синди, я сделаю это лично.

- Да, сэр, - сказал исполняющий обязанности лейтенанта. - Я лучше пойду позову роту.

* * *

Потребовались часы, чтобы отступить сквозь деревья. Боманы казались бесконечными по мере того, как тянулся долгий мардуканский день; на каждого убитого ими варвара, казалось, из-под земли вырастали еще двое. Кавалерия была, по сути, бесполезна, поскольку не только ее циваны были почти истощены, но у нее не было свободного пространства, чтобы перейти в атаку, даже если бы они этого и хотели. Нескольких конных солдат с винтовками послали заполнить прорехи в линии, и Растар и Хонал держали один отряд в седлах, готовясь заткнуть любые внезапные бреши.

В тесноте джунглей от пикинеров было не намного больше пользы, чем от кавалерии, но копейщики с ассегаями снова и снова доказывали свою ценность во время хаоса и неразберихи при отступлении. Боманы прощупали фланги и даже несколько раз атаковали их, но были отброшены назад и вдавлены в землю. Когда удушливая пелена оружейного дыма поднялась, как густой туман, сквозь навес, казалось, что отступление никогда не закончится. Кошмарная борьба, грохот винтовок, визг пуль и вопли раненых и умирающих - все это было частью какого-то вечного, нескончаемого чистилища, из которого не было выхода, и все, что кто-либо знал об этом, - это крошечная часть, которую он сам пережил.

Но, в конце концов, отступающие полки, наконец, достигли опушки деревьев, и можно было увидеть все это ужасное сражение.

* * *

Панер увидел это со стен Синди и покачал головой, когда начали появляться подразделения. Бистем Кар вытащил большую часть своих убитых и всех раненых, и он понес лишь часть потерь, которые должен был понести. Конечно, у него было огромное преимущество с точки зрения вооружения его войск, но Панер подозревал, что к'вэрнийский генерал также преуспел бы в битве против таких же вооруженных сил. Было имя, которое витало на краю его сознания, что-то о стене. Вот что напоминал ему Кар - каменную стену, которую ничто не могло сломать, даже когда он двигал своими подразделениями, как танцорами в оглушительном боевом балете.

Батальоны пикинеров вышли первыми, когда к'вэрнийские силы начали расчищать край джунглей. Панеру было ясно, что боевая обстановка вынудила Кара реорганизовать свои силы на лету, и винтовки продолжали стрелять дальше в джунгли, пока подразделения пикинеров выстраивались в линию и изготавливались. Судя по всему, они не принимали активного участия в предыдущих боях, и вполне вероятно, что боманы еще не поняли, насколько трудной мишенью была непоколебимая стена пик.

Когда пикинеры встали на место, из джунглей начали появляться другие подразделения. Кавалерия Растара пришла первой, большая ее часть к настоящему времени спешилась. Следом везли раненых и мертвых, которых сопровождали ходячие раненые и копейщики. Стрелки пришли последними, отступая с железной дисциплиной, которую Панер чувствовал на всем пути от стен. Это была дисциплина, которую он и его морские пехотинцы привили им, но он слишком хорошо знал, как эта дисциплина могла исчезнуть, если бы войска на мгновение испугались, что их командир нерешителен. Очевидно, что у них не было такого страха, когда дело касалось Бистема Кара.

Самый сложный момент наступил, когда блоки пик должны были разомкнуть ряды, чтобы пропустить стрелков, но Кар так ловко справился с маневром, что боманы, казалось, даже не заметили удобного момента.

К тому времени, как боманы поняли, что происходит, отступающая армия превратилась в огромный, полый квадрат из пик. По сути, у варваров больше не было флангов для атаки, и весь строй медленно, но неуклонно продвигался к воротам Синди. Снова и снова массы боманов устремлялись вперед, кружа вокруг в попытке найти открытый фланг для использования, только для того, чтобы обнаружить, что они удерживаются далеко за пределами досягаемости пикинеров, в то время как прицельные залпы разрывали их на части. Один или два раза достаточному количеству варваров удавалось обойти площадь пик, чтобы почти остановить ее, но каждый раз Кар концентрировал своих стрелков, чтобы открыть сокрушительный огонь, и буквально прокладывал им путь.

В конце концов, даже боманы были вынуждены признать, что они не смогли сокрушить своих врагов, и победоносные силы помощи вырвались из моря варваров и начали отступать через ворота, в то время как неуклонно сокращающийся щит из пик, прикрываемый винтовками как на земле, так и на стенах, удерживал и отбивал последние, отчаянные атаки варваров.

* * *

В течение всего бесконечного, изнурительного дня Кринди Фейн стоял на краю командной группы и наблюдал за общей работой. Кар стоял неподвижно и невозмутимо, сцепив руки за спиной, и лишь изредка отдавал приказы. Но всякий раз, когда он отдавал приказ, помощники и посыльные

1 ... 153 154 155 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Марш к морю - Дэвид Вебер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Марш к морю - Дэвид Вебер"