Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 ... 169
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169

ему грудь, ослабла. Быстро повернувшись, Ли подставил ей запястья.

Неожиданно рядом с грузовиком раздался шорох, и Ли, быстро развернувшись, занял исходное положение. Кали, словно уловив его настороженность, тут же скрылась за колесом.

Из-за передней части машины вынырнула коренастая фигура, и на фоне светлеющего неба Ли узнал клочки бороды Чака. Похоже, охотник решил не дожидаться разрешения шерифа на компенсацию ущерба бороде.

Подойдя к пленнику, Чак всмотрелся в верёвки и, закинув дробовик за спину, тихо сказал:

– Что-то ты тут больно шибко шевелишься. Удрать задумал?

– Удерёшь тут, – мрачно проворчал Ли. – Вы же, сволочи, руки мне так перетянули, что я уже пальцев не чувствую. Обрадовались, что я без сознания. Да ещё и голова болит.

– Ничего, до утра доживёшь, а больше и не надо, – гнусно усмехнулся Чак, медленно опускаясь на корточки. – А голова к утру пройдёт. Да только, боюсь, ненадолго, – продолжал издеваться он, одновременно проверяя верёвки.

Ли ждал, когда охотник потянет за перегрызенную верёвку, и уже напряг руки, чтобы хоть как-то помешать ему поднять шум, но в это время в игру вступила Кали. Бесшумной тенью выскользнув из-за колеса, пантера одним взмахом огромной лапы сбила охотника на песок. Метнувшись вперёд, она сомкнула челюсти на горле человека, и Чак судорожно засучил ногами. Из разорванного горла на песок лилась кровь, маслянисто отблёскивая в свете луны.

Отступив в сторону, пантера облизнулась и, подойдя к Ли, принялась грызть уже надорванные верёвки. Вскоре руки Ли были свободны. Быстро развязав ноги, он метнулся к телу охотника и, сняв с него свой пояс с оружием и забрав дробовик, присел рядом с пантерой.

– Не знаю, как ты меня нашла, но тебе просто цены нет, – прошептал он, крепко обнимая мохнатую подругу.

Поднявшись, Ли быстро сориентировался и, выбрав нужное направление, пустился бегом в сторону скальной гряды. Теперь ему нужно было успеть приготовить всё к приёму незваных гостей. Спустя полтора часа он вывел из пещеры свой вездеход и, круто вывернув руль, понёсся к въезду в долину.

К знакомым воротам он подкатил с первыми лучами солнца. Услышавшие знакомый гул мотора караульные кинулись открывать ворота, как только увидели знакомую машину.

Влетев в долину спятившим метеором, Ли резко затормозил и, не выключая двигатель, проорал:

– Запереть ворота! Посыльного в обитель! Поднять всех, кто может держать оружие! Запас новых ракет на скалу! Быстро!

Сообразив, что это не шутка и не тренировка, подростки моментально заперли ворота и, подперев их дополнительными опорами, разбежались по местам, с тревогой вглядываясь в пустыню. Паренёк, которому выпало в этот день быть посыльным, запрыгнул на свой мотоцикл и, одним движением запустив двигатель, понёсся в сторону обители.

Сорвав с креплений пулемёт, Ли взбежал на скалу и, заняв удобную позицию, приготовился к стрельбе. Треск мотоцикла затих вдали, и Ли, приподнявшись на локтях, принялся вслушиваться в рассветную тишину пустыни.

Рядом раздались тихий шорох и царапанье металла о камень. Обернувшись, Ли увидел старшину группы охраны.

Подобравшись к нему, паренёк выглянул в пустыню и, помолчав, тихо спросил:

– Мастер, что случилось? Кого мы ждём?

– Врагов, парень. Опасных врагов, – мрачно ответил Ли.

– Но я никого не вижу, – растерялся паренёк.

– Придут. Уже скоро.

– Вы уверены? – не поверил ему подросток.

Повернувшись на бок, Ли молча ткнул пальцем в ожог на шее.

Зашипев сквозь стиснутые зубы, подросток зябко передёрнул плечами и осторожно спросил:

– Кто это сделал?

– Неважно, парень. Он уже умер. Но таких, как он, там очень много. А самое паршивое, что мне так и не удалось узнать, что у них за оружие.

– Думаете, у них есть что-то незнакомое нам?

– Не сомневаюсь. Уж больно нагло они себя ведут, – прошипел Ли, вспомнив некоторые эпизоды своей неудавшейся разведки.

Задумчиво кивнув, старшина караула развернулся и отправился на своё место.

Приподнявшись, Ли вслушивался и всматривался в тишину пустыни. Рассвет окрасил песок в розовый цвет, и в ту же секунду Ли услышал далёкий рокот множества двигателей.

Оглянувшись, Ли встретился глазами с глазами сидевших в карауле подростков и, обведя их всех взглядом, тихо сказал:

– Готовьтесь, ребята. Они идут.

Ответив ему молчаливыми кивками, подростки только крепче сжали оружие. Ли порадовало то, что каждый из них смотрел на него не с потаённой надеждой на чудо, а с твёрдой уверенностью в своей правоте и с желанием драться до последнего.

Из-за дальнего холма вывернул первый грузовик, и вся долина перед воротами начала заполняться гулом моторов. Развернувшись длинной цепью, мотоциклисты заполняли участки между огромными грузовиками. Вскоре вся банда расположилась перед скалой длинной цепью, ощетинившейся стволами винтовок и дробовиков.

Вытащив из сумки бинокль, Ли подправил резкость и внимательно всмотрелся в оружие каждого из бандитов. Пока ничего особо опасного он не видел. Даже пулемётов было всего три. Но Ли привык доверять своей интуиции, а она просто вопила, что здесь что-то не так.

Неожиданно из будки своего грузовика выпрыгнул шериф и принялся дирижировать всей бандой. По взмаху его руки несколько грузовиков отодвинулись назад. Ещё два грузовика, развернувшись, выпустили на песок три десятка человек, тащивших какие-то ящики. Из последнего грузовика бандиты принялись выкатывать что-то большое и тяжёлое.

Всмотревшись в это сооружение, Ли вздрогнул и, опустив бинокль, громко, от всей души, выругался: из кузова выкатывали настоящую пушку. Что это такое, Ли понял сразу. Роясь в книгах, он не раз натыкался на изображения различного оружия, в том числе и пушек.

Теперь всё зависело только от скорости – от скорости того, как быстро подростки привезут к скале пулемёты и ракеты. Только при наличии этого оружия они имели хоть какие-то шансы отстоять свою долину.

Быстро вспоминая всё, что когда-то читал про артиллерийский огонь, Ли принялся оценивать шансы. В лучшем случае от города останутся одни обломки, а о худшем ему даже думать не хотелось.

Словно в ответ на его мысли от обители послышались треск мотоциклов и рёв моторов грузовиков: подростки действовали быстро. Оставив пулемёт на скале, Ли кубарем скатился вниз и, едва дождавшись, когда колонна подъедет к воротам, принялся отдавать приказы.

Уже через десять минут на скалу были подняты пять станин для ракет и десяток пулемётов. Боевики рассредоточились по всему гребню, сразу же разбирая цели и готовя оружие к бою. Забыв про усталость и жажду, Ли хватал сразу по два ящика с ракетами и быстро поднимался с ними на скалу. Обеспечив все станки боезапасом, он приказал раздать тубусы гранатомётов и, достав бинокль, снова принялся разглядывать банду.

Нападавшие вкатили пушку на пологий холмик, у которого остановился грузовик, и принялись разворачивать орудие, готовя его к

Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169

1 ... 152 153 154 ... 169
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов"