уже известный поэт, но человек он был слишком поэтичный, чтобы оказаться хорошим учителем. Вместо того, чтобы корпеть над изучением грамматики, какое-нибудь отдельное слово рождало идею, идея заставляла искать поэму, а поэма служила предметом для беседы; таким образом проходили уроки. Поэтому русский язык я постигла плохо, и несмотря на моё страстное желание изучить его, он оказывался настолько трудным, что я в продолжение многих летъ не имела духу произносить на нём цельных фраз”.
57
Здесь и далее переписка Вяземского с Тургеневым цит. по: Остафьевский архив князей Вяземских. Репринтное издание в 2 т. М.: Век, 1994.
58
См. об этом подробнее: “Грибоедов и Батюшков: «Студент»” // Кошелев В. Грибоедов в “предлагаемых обстоятельствах”. СПб.: Росток, 2020.
59
В “Старой записной книжке” Вяземский рассказывает анекдот из жизни Ланжерона в бытность того уже в отставке, во время эпидемии холеры. “Граф Ланжерон, столько раз видавший смерть перед собою во многих сражениях, не оставался равнодушным перед холерой. Он так был поражён мыслю, что умрёт от неё, что, ещё пользуясь полным здоровьем, написал он духовное завещание, так начинающееся: умирая от холеры и проч.”.
60
Подробнее см.: Проскурин О. Пометы Пушкина на полях “Опытов в стихах” Батюшкова. Новое литературное обозрение. 2003. № 64.
61
“ Пудермантель” (букв. “накидка от пудры”) – ткань, защищавшая одежду во время напудривания. Очевидно, нужна Батюшкову для бритья и стрижки в походных условиях.
62
Подробнее об этом см.: Скульптор Самуил Иванович Гальберг в его заграничных письмах и записках 1818–1828. СПб., 1884.
63
Ганс Дитлев Христиан Мартенс. Папа Лев XII посещает большую студию Торвальдсена в День Св. Луки 18 октября 1826 г. Копенгаген. 1830. Музей Торвальдсена.
64
См. подробнее: Шевырёв С. Римский карнавал в 1830 г. // Московские ведомости. 1830. № 8. С. 361–381.
65
Шиллер Ф. Собр. соч. под ред. С.А. Венгерова. Т. 1. СПб., 1901. С. 60.
66
Здесь и далее цит. по: Гёте И.В. Римские элегии. Эпиграммы. Венеция. 1790. М.: Книга, 1982. Пер. C. Ошерова.
67
О неоднозначном авторстве этого стихотворения см.: Вацуро В. Последняя элегия Батюшкова: К истории текста // Вацуро В. Записки комментатора. СПб., 1994. С. 150–166.
68
Сергей Соковнин, воспитанник Университетского пансиона и приятель юности Жуковского, был влюблён в жену Вяземского – Веру и всякий раз при встрече во время прогулок по Никитскому бульвару бросался перед ней на колени на глазах у светской публики.
69
Ср. с описанием лондонского Бедлама в 1790 году в карамзинских “Письмах русского путешественника”: “Предлинные галереи разделены железною решёткою: на одной стороне – женщины, на другой – мужчины. <…> Иной воображает себя пушкою и беспрестанно палит ртом своим; другой ревёт медведем и ходит на четвереньках. Бешеные сидят особливо; иные прикованы к стене. Один из них беспрестанно смеётся и зовёт к себе людей, говоря: «Я счастлив! Подите ко мне; я вдохну в вас блаженство!» Но кто подойдет, того укусит”.