Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Психология » Заблуждения толпы. Почему люди коллективно сходят с ума - Уильям Дж. Бернстайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заблуждения толпы. Почему люди коллективно сходят с ума - Уильям Дж. Бернстайн

0
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заблуждения толпы. Почему люди коллективно сходят с ума - Уильям Дж. Бернстайн полная версия. Жанр: Психология / Блог. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 ... 156
Перейти на страницу:

28

4 Цар 24:12–14. – Примеч. ред.

29

4 Цар 25:7. – Примеч. ред.

30

Дан 1:20. – Примеч. ред.

31

Дан 2:31–35. – Примеч. ред.

32

Дан 2:44. – Примеч. ред.

33

«Взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение» (Откр 8:5). – Примеч. перев.

34

По другому толкованию мать – это еврейский народ, а новорожденный – только что появившаяся христианская община. – Примеч. автора.

35

Откр 22:1–21. – Примеч. ред.

36

Аврелий Августин, иначе Августин Блаженный, христианский богослов и философ, один из Отцов христианской церкви. – Примеч. перев.

37

О граде Божием, кн. 18, гл. LIII. Перевод С. Еремеева. – Примеч. ред.

38

Строго говоря, мы рассказываем себе некую историю, тем самым «срезая путь» в ущерб строгому анализу, тогда как истории других людей обычно призваны поменять нашу эвристику. – Примеч. автора.

39

Перевод А. Гаврилова. – Примеч. ред.

40

Перевод Л. Беспаловой. – Примеч. ред.

41

Ссылка на клип: https://www.youtube.com/watch?v=_s71-Q2XBZ. – Примеч. автора.

42

Имеется в виду американский журналист и конспиролог, по выражению одного СМИ, «самый плодовитый конспиролог современной Америки». – Примеч. перев.

43

В книге XVI трактата «О граде Божьем» Августин перечислял 7 эпох человечества: 1) от Адама до Великого потопа; 2) от Ноя до Авраама; 3) от Авраама до Давида; 4) от Давида до Вавилонского пленения; 5) от Вавилонского пленения до рождения Христа; 6) от Христа до конца истории и Страшного суда; 7) вечность. – Примеч. перев.

44

Перевод С. Красильщикова. – Примеч. ред.

45

Шварцвальд – обширный лесистый и гористый регион на юго-западе Германии; издавна считался «заповедным краем» и проходом в потусторонний мир. – Примеч. перев.

46

1 Пет 2:13. – Примеч. ред.

47

Иначе Швабский союз, объединение городов и князей Швабии для поддержания мира и порядка; в ходе крестьянской войны ополчение Лиги сражалось против бунтовщиков. – Примеч. перев.

48

Феодальная зависимость в средневековой Европе (сервов некорректно называть крепостными, поскольку при личной зависимости крестьян от феодалов прикрепления к земле не практиковалось). – Примеч. перев.

49

Настоящее имя Йоганнес Вильдауэр; немецкий богослов-реформатор и друг М. Лютера. – Примеч. перев.

50

Библейский персонаж Гедеон прославился победами над врагами Израиля; согласно книге Судей, его меч, врученный Гедеону Господом, разил всех неприятелей. Позднее выражение стало использоваться в переносном смысле как метафора мести «неверным» в широком толковании последнего слова. – Примеч. перев.

51

Союз трех выборных лидеров Римской республики (триумвиров) против убийц Цезаря и их сторонников; о знамениях рассказывал, в частности, Плутарх (см. биографию Антония в его «Жизнеописаниях»). – Примеч. перев.

52

В римской мифологии богини мести и ненависти, легко впадавшие в исступление. – Примеч. перев.

53

На самом деле восточная граница Ганзы доходила по суше до Пскова и Новгорода, а по морю – до устья Невы. – Примеч. перев.

54

Имеется в виду член общины, в которой все мужчины считались «братьями». – Примеч. перев.

55

Идиоматическое выражение, обозначающее свободу выбора из одного-единственного предмета. Примером такого выбора может служить знаменитая фраза, которая приписывается Г. Форду: «Любой клиент может получить автомобиль любого цвета, если этот цвет – черный». – Примеч. перев.

56

Колокольню впоследствии перестраивали, проржавевшие клетки в 1880-х годах изрядно подновили, и эту операцию пришлось повторить после бомбежек 1944 г. – Примеч. автора.

57

Формально это направление в протестантизме, однако, в отличие от радикальной Низкой церкви, оно признает важность церковных облачений, традиций церковной архитектуры и средневековой музыки во время богослужений. – Примеч. перев.

58

Пятое царство, тысячелетнее царство Христа, должно утвердиться после краха четырех «земных» царств – Вавилонского, Персидского, Греческого и Римского; подробнее см. далее в тексте главы. – Примеч. перев.

59

У английских пуритан было принято давать детям «значимые» религиозные имена. Так, имя Бэйрбоуна можно приблизительно перевести как «Хвалящий Бога» (Praise-God), а его брата, насколько известно, звали «Страшащийся Бога» (Fear-God). – Примеч. перев.

60

Тоже «значимое» имя, означающее «Вознесшийся». – Примеч. перев.

61

Дан 8:9: «От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране». – Примеч. ред.

62

Сирийский царь из династии Селевкидов, «гонитель евреев», при котором восстали иудеи и начались Маккавейские войны. – Примеч. перев.

63

Строчное a в имени архиепископа, не имевшее числового аналога в римской нумерации, наделялось, как считал Эванс, нулевой ценностью. Среди множества монарших обязанностей как помазанника Божьего существовала и способность исцелять от золотухи наложением рук; после реставрации Стюартов Карл II вознаградил Эванса за верность тем, что милостиво дотронулся до его изъеденного этой болезнью носа. – Примеч. автора.

64

Здесь и далее перевод А. Ливерганта. – Примеч. ред.

65

В Англии ранее семнадцатого столетия самое суровое наказание предусматривало эмаскуляцию (лишение мужского достоинства) заживо заодно с отсечением конечностей, и эта кара не считалась обязательной для тех, кто покушался на жизнь венценосных особ. Потрошение заживо вычеркнули из списка казней только в 1814 г., но палачи уже в середине восемнадцатого столетия старались смягчить наказание, предварительно удушая осужденных на виселице. Четвертование тоже вышло из употребления на практике, но запретили его официально лишь в 1870 г. – Примеч. автора.

66

В европейской традиции Рождество празднуется двенадцать дней, и Двенадцатую ночь отмечают в последний вечер двенадцатого дня, накануне Богоявления. – Примеч. перев.

67

Также встречается написание «Ло». – Примеч. ред.

68

Дословно «красавчик»; в XVII–XIX столетиях в Англии и Шотландии нечто вроде почетного титула, который присваивали сами себе прожигатели жизни. В частности, именно так предпочитал зваться записной щеголь Р. Браммел, более известный как

1 ... 150 151 152 ... 156
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заблуждения толпы. Почему люди коллективно сходят с ума - Уильям Дж. Бернстайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заблуждения толпы. Почему люди коллективно сходят с ума - Уильям Дж. Бернстайн"