Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26
— А зачем ему столько драгоценных камней? Что он с ними делает? — с завистью спросил Снифф.
— Ничего. Просто собирает, — ответил Снусмумрик. — Примерно как Хемуль собирает цветы.
— А? — вскрикнул задремавший было Хемуль. — Ты что-то сказал?
— Я говорил, что у Волшебника весь дом завален рубинами, — сказал Снусмумрик. — Они грудами сложены у стен, а некоторые вмурованы в стены и похожи на звериные глаза. Дом у Волшебника без крыши, и проплывающие над ним тучи в свете рубинов красны, как кровь. Глаза Волшебника тоже красные и горят в темноте.
— Мне уже скоро станет страшно, — предупредил Хемуль. — Пожалуйста, не торопись!
— Наверное, он очень счастливый, этот Волшебник, — вздохнул Снифф.
— Вовсе нет, — сказал Снусмумрик. — Волшебник будет счастлив только тогда, когда найдёт Короля Всех Рубинов. Это рубин размером с голову чёрной пантеры, а внутри он как жидкий огонь. Волшебник обыскал все планеты, даже Нептун, но нигде его не нашёл. И вот сейчас он полетел на Луну, чтобы проверить кратеры, но не очень-то рассчитывает на успех. Потому что в глубине души Волшебник уверен, что Король Всех Рубинов спрятан на Солнце. А на Солнце Волшебнику не попасть. Он пробовал, и не раз, но слишком уж там жарко. Так мне рассказывала Гафса.
— Хорошая сказка, — сказал Снорк. — Дай ещё леденец.
Снусмумрик немного помолчал и сказал:
— Это не сказка. Всё это правда.
— Я так и думал — я с самого начала так и думал! — воскликнул Снифф. — Всё, что ты говорил про камни, звучит как самая настоящая правда!
— А откуда ты знаешь, что Волшебник существует? — недоверчиво спросил Снорк.
— Я его видел, — ответил Снусмумрик, раскуривая трубку. — Я видел Волшебника и его пантеру, когда мы были на острове хаттифнатов. Они мчались по небу в самый разгар грозы.
— И ты ничего не сказал? — воскликнул Муми-тролль.
Снусмумрик пожал плечами.
— Я люблю тайны, — ответил он. — Кстати, Гафса говорила мне, что Волшебник носит высокую чёрную шляпу.
— Не может быть! — завопил Муми-тролль.
— Это наверняка она! — закричала Снорочка.
— Точно, — сказал Снорк.
— Что? — спросил Хемуль. — Вы о чём?
— О шляпе, конечно, — сказал Снифф. — О чёрном цилиндре, который я нашёл весной! Шляпа Волшебника! Наверное, ветер сорвал шляпу у него с головы, когда он летел на Луну!
Снусмумрик кивнул.
— А вдруг он за ней вернётся? — разволновалась Снорочка. — Я бы ни за что не отважилась заглянуть в его красные глаза!
— Да он наверняка ещё на Луне, — сказал Муми-тролль. — Это вообще далеко?
— Не близко, — ответил Снусмумрик. — К тому же он должен обыскать все кратеры, а на это уйдёт уйма времени.
В гроте стало совсем тихо. Все думали о чёрной шляпе, которая стояла дома на комоде под зеркалом.
— Сделайте свет поярче, — попросил Снифф.
— Вы ничего не слышите? — прошептала Снорочка. — Там, снаружи…
Они уставились на узкий чёрный вход и прислушались. Мелкие-мелкие лёгкие шаги — не пантера ли крадётся?
— Это дождь, — сказал Муми-тролль. — Дождь пошёл. Давайте немного поспим.
И они залезли в свои спальные ямки и завернулись в одеяла. Муми-тролль потушил лампу и под шуршание дождя погрузился в сон.
Хемуль проснулся оттого, что его ямку затопило. Снаружи шептал тёплый летний дождь, он струился по стенам маленькими ручейками и водопадами, и вся вода с наружной и внутренней стороны пещеры стекала прямо в его постель.
— Вот пакость, — пробормотал Хемуль.
Отжав намокшее платье, он вышел взглянуть на небо. Но повсюду было одинаково пакостно, мокро и серо. Может, искупаться? Но нет, купаться ему не хотелось.
«Никакого порядка в этом мире, — печально подумал Хемуль. — Вчера было слишком жарко, сегодня слишком мокро. Пойду ещё посплю».
Самой сухой была ямка Снорка.
— Подвинься, — сказал Хемуль. — Моя постель промокла.
— Не повезло, — буркнул Снорк и повернулся на другой бок.
— Поэтому я лягу к тебе, — объяснил Хемуль. — Не вредничай.
Снорк что-то прорычал, но не подвинулся. Сердце Хемуля преисполнилось жаждой мести, и он прорыл в песке канавку между своей ямкой и ямкой Снорка.
— Приличные хемули так себя не ведут, — сказал Снорк и сел на мокрое одеяло. — Но надо же, какой ты хитрец — я и не думал, что ты способен на такие проделки!
— Да как-то само получилось! — ответил польщённый Хемуль. — Ну, что будем делать?
Снорк высунул нос на улицу, поглядел на море, потом на небо и с видом знатока сказал:
— Рыбу ловить. Буди всех, а я приготовлю лодку!
По мокрому белому песку он дошёл до мостков, которые построил Муми-папа. Постоял, втягивая носом морской воздух. Море было спокойно, с неба тихонько падал дождь, и каждая капля оставляла красивый кружок на гладкой воде. Снорк кивнул сам себе и достал из лодочного сарая самый большой ящик с перемётом. Потом вытащил из-под мостков садок и сел цеплять наживку на крючки, напевая охотничью песню Снусмумрика.
Когда остальные вылезли из грота, перемёт был готов.
— Ну наконец-то, — сказал Снорк. — Хемуль, снимай мачту и ставь уключины.
— А обязательно ловить рыбу? — спросила Снорочка. — Рыбалка — это так скучно, да и маленьких щучек уж больно жалко.
— Не волнуйся, сегодня скучать не придётся, — сказал Снорк. — Сядь на нос и не мешай.
— Можно, я помогу? — крикнул Снифф и, подхватив ящик, прыгнул на борт.
Лодка качнулась, перемёт вывалился из ящика и запутался, крючки вцепились в якорь и в уключины.
— Отлично, — сказал Снорк. — Просто отлично. Как там говорится — не раскачивай лодку, спокойствие на борту… Ещё, кажется, уважай чужой труд… Ха.
— Ты что, даже не будешь его ругать? — удивился Хемуль.
— Я? Ругать? — Снорк горестно усмехнулся. — Можно подумать, слово капитана здесь что-то значит. Нет! Пустой звук! Ставьте как есть, что-нибудь да попадётся. — И Снорк залез под банку на корме и натянул брезент на голову.
— Вот тебе раз, — сказал Муми-тролль. — Снусмумрик, садись на вёсла, а мы попробуем распутать это безобразие. Снифф, ты осёл.
— Ага, — благодарно сказал Снифф. — С какого конца начнём?
— С середины. И смотри не впутай туда свой хвост, — ответил Муми-тролль.
И Снусмумрик медленно вывел «Приключение» в море.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26